Негры тайком обменялись взглядами: после таких слов своего господина бедняги считали себя уже спасенными. Но их надежда не замедлила рассеяться как дым: послышались торопливые шаги, и почти в ту же минуту вошла Люси.
— Как, вы уже успели вернуться, крестный! — вскричала она. — Однако вы скоро это сделали!
— Дело не в этом, сударыня! А почему вы меня не дожидались, как я сказал вам?
— Я пошла предупредить братьев.
— А! Хорошо! Но какое же дело твоим братьям до того, скажи на милость?
— Очень большое, мне кажется!
— Как же это так? Не угодно ли тебе объясниться по крайней мере?
— Конечно, крестный! Если бы я не предупредила братьев, то они, увидев двух негров, спускающихся из окна, могли бы подумать, что те покидают нас, изменяют, и, пожалуй, выстрелили бы в них.
— Ну я вижу, что ничего не умею предугадывать; но, к счастью, ты ничего не забываешь.
Негры задрожали всем телом при одной мысли о той опасности, какой они могли бы подвергнуться, если бы девочка не предупредила ее вовремя.
— Что мы теперь станем делать?
— Мы откроем это окно.
— Ну, марш за работу! И живо; дети мои, у нас времени немного.
Негры молча повиновались.
— Хорошо ли вы поняли мои приказания?
— Да, господин! — ответил Янус.
— Повтори, что я сказал.
— Вы посылаете нас на разведку, чтобы узнать, не собираются ли скваттеры в эту сторону.
— Так, а еще что?
— Мы должны, — продолжал Янус, — подойти как можно ближе, но так, чтобы нас не заметили, и как только точно узнаем, в каком положении дела, поскорее вернуться назад.
— Так, верно. Привяжите покрепче эту веревку. Хорошо! Еще одно слово: когда вы вернетесь, вы ударите три раза в ладоши и произнесете только одно слово: «Люси». Хорошо ли вы поняли меня?
— Да, господин!
— Ну, тогда отправляйтесь в путь!
Оба негра влезли на окно, обхватили руками веревку и благополучно сползли по ней на землю; потом они пустились бегом и почти моментально исчезли в густом кустарнике.
Вильямс втащил веревку, запер окно и ставни и, усевшись в кресло, со вздохом облегчения произнес:
— Теперь будем ждать их возвращения!
— Да, крестный папа, а я воспользуюсь этим временем, чтобы посмотреть, не надо ли чего маме.
— Так, так; ступай, деточка!
Девочка тихонько и осторожно вошла в спальню своей матери.
Глава XКАК ХИТРЫЙ ВОЖДЬ КОМАНЧЕЙОБМАНУЛ СТАРОГО СКВАТТЕРА,КОТОРЫЙ САМ ДУМАЛ ОБМАНУТЬ ЕГО
Теперь мы вернемся к полковнику и его друзьям, которых мы давно уже покинули, слишком увлекшись — сознаемся в этом откровенно — одной очаровательной девочкой, по имени Люси, такой доброй, преданной и развитой не по летам.
Тот план действий, который был выработан на общем совете полковником, индейским вождем, управляющим и Гранмезоном, был приведен в исполнение от начала до конца, за исключением того пункта, который касался удаления женщин и детей плантатора: как мы говорили уже, они согласились только перейти в другой домик.
Черная Птица, согласно решению совета, вскочил верхом на лошадь и во весь дух помчался в лагерь своих воинов. В час, назначенный старым скваттером, он был уже на лугах Зеленой реки. Он привел с собой не сорок пять воинов, как обещал, а сто двадцать самых отборных и самых храбрых своего племени.
Черная Птица был не только необыкновенно храбрым вождем, но и обладал испытанной проницательностью и хитростью; в другой среде, чем та, в которой ему приходилось упражнять свои таланты, он в своей военной ловкости и хитрости не уступил бы самым тонким и опытным дипломатам. Он далеко не доверял словам старого скваттера и подозревал, что тот не сообщил ему своих настоящих намерений относительно тех средств, которые рассчитывал пустить в ход для того, чтобы захватить врасплох плантаторов, и той действительной силы, какою он располагал для этого предприятия. Что же касается до обещаний, на которые скваттер был так щедр по отношению к нему, то Черная Птица слишком хорошо и с давних пор знал этих бродячих охотников, не имевших ни веры, ни законов, это позорное пятно белой расы, к которой они принадлежат и которую бесчестят своим вероломством, любовью к грабежу и в особенности жестокостью, далеко превышающей свирепость самых безжалостных из краснокожих, — слишком хорошо, повторяю, знал все это, чтобы поверить хоть одному слову старого разбойника.
На расстоянии версты от лугов Зеленой реки Черная Птица разделил свой отряд на две части: одну — в сорок пять человек, над которой он сам принял команду, и другую — из семидесяти пяти воинов, начальство над которыми поручил своему другу, очень опытному старому вождю, прозванному Аллигатором за его хитрость, на которого Черная Птица мог вполне положиться, что бы ни случилось. Оба вождя отошли в сторонку, выкурили трубку мира и стали держать совет, длившийся около получаса; затем, когда они согласились во всех пунктах, присоединились к воинам, которые все время совещания неподвижно и молча сидели на своих лошадях, точно изваяния из флорентийской бронзы. Вожди церемонно раскланялись друг с другом и расстались.
Аллигатор расставил свой отряд в линию по индейскому обычаю, потом встал во главе его, повернул направо и не замедлил скрыться во мраке ночи вместе со своими воинами. Черная же Птица, напротив, продолжал быстро ехать вперед со своими сорока пятью воинами, которых он оставил около себя. Он ехал с такой быстротой, что в полночь был уже в прериях, среди зеленых волн, — как раз в тот момент, когда и скваттеры подъезжали туда с противоположной стороны. Встретившись, белые и краснокожие приветствовали друг друга самым любезным образом, обнаруживая признаки живейшей дружбы. Это было в порядке вещей; но Черная Птица с первого же взгляда заметил, что скваттеров было больше полутораста, среди них вождь узнал многих разбойников прерий. Индеец ожидал подобного и предвидел измену со стороны союзника. Предупрежденный таким образом, он держался настороже, притворяясь, разумеется, что ничего не замечает.
— Добро пожаловать, вождь! — сказал старый скваттер, приближаясь к нему с добродушным выражением лица.
— Старый отец видит, что Черная Птица держит свое слово! — ответил индеец.
— А я еще вернее сдержу свои обещания! — поспешил уверить старый скваттер.
Черная Птица вместо ответа только склонил голову.
— Мой брат, — продолжал скваттер, — может совершенно самостоятельно атаковать дом плантатора, который мы осадим только после того, как разграбим и уничтожим сахарные, кофейные и рисовые плантации и подожжем хижины негров и рабочих. Каждый свободен действовать, как ему угодно, на свою собственную ответственность. Что скажет на это мой краснокожий брат?
— Черная Птица скажет: «Это хорошо!»
— Но постойте!
— В чем дело?
— Был договор между всеми союзниками.
— Уши вождя открыты, чтобы слушать.
— Вся добыча, полученная союзниками, должна быть снесена в одно место.
— Для чего?
— Чтобы разделить ее между всеми и чтобы у каждого была одинаковая часть.
— Кто решил это?
— Все вожди.
— Черная Птица — один из первых вождей своего племени, и он отсутствовал, когда было постановлено это решение на совете.
— Сознаю, что поступили неправильно, но что сделано, то сделано!
По лицу индейца скользнула загадочная улыбка: неожиданно представлялся случай, которого он ожидал, а он был не из таких людей, чтобы упустить его.
— Мои бледнолицые братья будут держать новый совет.
— Это невозможно! — сказал любезно скваттер.
— По какой причине?
— Нет времени! Итак, вы не признаете этого условия?
— Нет!
— Почему?
— Черная Птица уже сказал: потому что этот договор был принят в его отсутствие.
— Однако мне кажется…
— Старый отец не прав. Вождь команчей не повинуется никому, и его пленные должны принадлежать только ему. Добыча, захваченная им, — его собственность. Он ничего не делит, все должно идти в его хижину.
— Ну, ну, вождь, вы уж чересчур обидчивы!
— Черная Птица сказал и не повторит своих слов. Он уходит со своими воинами.
— Вождь не сделает этого!
Черная Птица пожал плечами.
— Прощайте! — сказал он.
— Итак, вождь уезжает со своими воинами?
— Тотчас же.
— Куда он едет?
— Туда, куда идет ягуар, когда он охотится. Черная Птица свободен и может идти куда хочет.
— В таком случае вы становитесь против нас.
— Разве я сказал это седому отцу?
— Нет, но таково ваше намерение, я в этом уверен! Ну подумайте же хорошенько! В то время, как мы напрасно спорим, наши друзья начинают уже приступать к делу.
Действительно, скваттеры и разбойники, составившие, очевидно, заранее план действия, рассыпались по всем направлениям и уже подожгли несколько одиноко стоявших хижин. В разных местах раздавалась стрельба — нападете началось. Слышались злобные, отчаянные крики, и видно было при свете зарева от пожара, как женщины и дети, обезумев от страха, спасались бегством в то время, как мужчины старались схватить разбойников. Однако, несмотря на быстроту атаки, начатой сразу в нескольких местах, опытный глаз краснокожего вождя заметил, что разбойники, при всех их усилиях и том видимом успехе, который, казалось, увенчивал их труды, начинали отступать; и это совершалось тем легче, что они сражались беспорядочно, не имея вождя, который управлял бы их действиями. Единственный человек, который еще, пожалуй, мог бы изменить и поправить положение, был старый скваттер; но его задерживал Черная Птица, и он не мог принять участие в атаке.
— Закончим скорее разговоры! — вскричал он. — Ваше счастье в ваших руках. Я дам вам все, чего вы только потребуете.
— Вождь сказал уже «нет». Слишком поздно!
— Но это измена! — вскричал скваттер раздраженно.
— Ты лжешь: Черная Птица никогда не был изменником по отношению к своим друзьям! Смотри, вот мой ответ!
И раньше, чем скваттер понял угрожавшую ему опасность, Черная Птица схватил томагавк, висевший у него за поясом, размахнулся им над головой несчастного и нанес такой страшный удар по его черепу, что скваттер упал, не успев произнести ни звука. Один прыжок — и вождь был уже на противнике, добил его, скальпировал, потом вскочил на коня и испустил военный к