ьютерной сети. Возьми под контроль систему жизнеобеспечения и коммуникаций. Держу пари на жалованье за следующий год, что оно спрятано где-то под землей, но недостаточно автономно.
— Но… — Девушка растерянно огляделась. — Где взять входной пульт? Обычно я пользовалась индивидуальной кабиной в библиотеке.
— Корис, отведите ее вниз к одному из пультов на магистральной линии. Билис может пойти с ней, и еще вам понадобится охрана. Если почувствуете, что пахнет жареным, бегите. Потом найдете другой пульт. И еще нужно двое связных до тех пор, пока мы не наладим связь. Герстен, вы говорили Айгару, что среди студентов есть еще желающие поучаствовать в перевороте?
— Да, мэм. — Он произнес это очень медленно, словно такой поворот событий не совсем входил в его планы.
Сассинак улыбнулась:
— Очень хорошо. Тебя отведут к другому пульту, и ты сможешь сообщить им новости. Нам необходимо знать, что происходит наверху, что сообщают в видеопередачах и что творится на улицах. Еще нам потребуется несколько портативных видеофонов, вроде тех, которыми пользуется полиция.
По выражению лица студента Сассинак поняла, что он нашел реальные события куда более неприятными, чем ожидал. А ведь парень еще и не начинал действовать.
— Вы хотите сказать, что их нужно украсть?.. У полиции?
— Где угодно. Думаю, вы вполне способны начать революцию. Или вы считаете, что это можно сделать, избегая встреч с полицией?
— Нет, но…
— Лучше, конечно, быть храбрым на словах. Извини, парень, но это время прошло. Теперь нужно либо очень хорошо спрятаться и ждать, пока все это не кончится, либо действовать. Можете вы это сделать? Хотят этого ваши друзья?
— Ну-у… в общем, да. Но за некоторыми из них придется присматривать, чтобы они не наделали глупостей.
Сассинак усмехнулась:
— Заставьте их глупость приносить пользу. Пошли.
Корис с Эрдрой и Билисом уже скрылись в тоннелях. Сассинак повела остальных на нижние уровни. С тех пор как прошел шок от сообщения об исчезновении «Заид-Даяна», она испытывала необъяснимый душевный подъем. Сложившаяся ситуация казалась невероятной, но и на их улице еще будет праздник.
Всего за несколько часов напряженной работы связи между различными группами наладились и окрепли. Появились две группы студентов с необходимым снаряжением. Полдюжины ремонтных телефонов, которые можно было подключить в любом месте, не поднимая тревоги. Два полицейских поясных компьютера, способные работать как собственно компьютер и как передатчик. Восемнадцать защитных масок того же образца, что использовал Флот.
— Где вы это раздобыли? — восхищенно спросила Сассинак у маленького коренастого студента. Он зарделся и пробормотал что-то невнятное о театральном кружке. — Театральный кружок?
— Ну, в прошлом году мы ставили «Бездыханных» Хостиджа и директору захотелось, чтобы весь реквизит был настоящим. Она дружила с одним парнем, работавшим на орбитальной станции, и он сказал, что без фильтров от них никакого проку. — С этими словами студент достал мешочек с фильтрами. — Эти я выпросил на складах вторсырья на улице Лоллипи. Большинство из них уже использовались, но я подумал…
— Сколько времени вы их собирали? — Что-то в его лице показалось Сассинак знакомым. Он напомнил ей лучших офицеров-снабженцев, ловких и дальновидных.
— Честно говоря, я еще до пьесы решил, что маски сгодятся на что-нибудь, если удастся восстановить мембраны. И когда мы попользовались ими, а хозяева не потребовали свое имущество назад, я подумал… — Его голос звучал так, словно он до сих пор не понимал, что он сделал.
— Очень хорошо, — одобрила Сассинак.
Ей хотелось надеяться, что он переживет грядущие события. Этот парень мог бы стать лучшим из рекрутов. Конечно, восемнадцать масок на несколько сотен человек были не слишком большой помощью, но все же лучше, чем ничего.
Они подключились к линиям связи и теперь знали обо всем, что происходило наверху. Эрдре удалось проникнуть в полицейскую сеть нижнего уровня и выяснить подробности расположения полицейских патрулей. Сассинак уже начала зевать и, подсчитав время, проведенное на ногах, выяснила, что прошли почти целые сутки. Айгар уже устроился в углу крохотного ремонтного отсека, который занимала его группа. Вскоре и Сассинак уснула.
— Есть! — раздался торжествующий клич Эрдры.
Сассинак вздрогнула. Пока она спала, кто-то заботливо укрыл ее одеялом. Она запустила пальцы в свою изрядно пострадавшую прическу и от души пожелала, чтобы у нее нашлось время и возможность привести себя в порядок.
— Вы уверены? — услышала она чей-то вопрос.
— Еще бы, это слишком хорошо охранялось. Это не центр города, как я думала, а вот здесь, в квадрате 13Н. Ниже основных тоннелей, но не прямо под одним из них. Тогда я вошла в архивный файл и получила характеристики убежища. — Эрдра довольно помахала в воздухе распечаткой, и Сассинак жадно выхватила листок.
— Это же корабль!
Все окружающие изумленно уставились на нее.
— Этого не может быть, — возразила Эрдра, — ведь строение находится под землей.
— Маскировка, — отмахнулась Сассинак, но по удивленному виду собеседников поняла, что это им ничего не говорит. — Смотрите. — Она указала на чертеж. — То, что наверху выглядит как обычные здания, это только прикрытие. Внизу расположено гораздо больше, чем требуется для обычного, даже самообеспечивающегося жилья — вот и вот… — Она водила пальцем по чертежу. — Корпус стандартной яхты среднего размера. Кажется, типа «Боллангер Ярд», такие яхты строились сто пятьдесят лет тому назад. Когда была застроена эта часть города?
Эрдра нахмурилась и нагнулась к клавиатуре, с которой теперь не расставалась.
— Восемьдесят два года тому назад эта земля была предоставлена текстильной компании. До того здесь не было ничего, кроме склада и… небольшого заброшенного порта для челноков, оставшегося с тех времен, когда здесь еще существовали частные космические корабли.
— Но корабль не может просуществовать так долго, разве нет? — спросил Герстен.
— Если он защищен так же, как этот, — может. Они поддерживают его в рабочем состоянии, заменяя устаревшее оборудование новым. Для них в этом нет никакой проблемы. И с маскировкой корпуса — тоже. Другой вопрос, сохранил ли он способность к взлету.
— К взлету? Из-под земли?
Эти штатские! Неужели им неизвестно даже, что большинство защитных систем планеты, использующих ракеты с тем или иным типом реактивных двигателей, базируются на лунах или астероидах под прикрытием скал?
— Да, к взлету. На случай бегства. Если здесь станет слишком жарко, что мы, собственно, и собираемся им обеспечить.
— Но что мы сможем сделать, если они взлетят? Начнется пожар?
— Эрдра, у вас есть распечатка данных о коммуникациях корабля?
С круглыми от удивления глазами девушка протянула ей ворох страниц, и Сассинак стала просматривать их, продолжая разговор:
— Если это именно тот корабль, о котором я подумала, и на нем стоят те же двигатели, там будет больше чем пожар. Они наверняка и не собираются использовать двигатель больше одного раза — его дюзы выгорят, обеспечивая первый импульс для взлета. Хозяева поступят так только в крайнем случае, и это разрушит близлежащие тоннели, но я не думаю, что их чрезмерно озаботит нанесенный ущерб.
Она продолжала просматривать распечатки, переводя многочисленные обозначения, которыми пользовались штатские, в терминологию Флота. Да, все верно. Основательные запасы топлива, куда более эффективного, чем то, что использовалось на заре космической эры, но по-прежнему нестабильного и не выдерживающего длительного хранения. Если что-то пойдет не так, эти тоннели будут разрушены, а преступники по-прежнему недосягаемы.
Десятилетиями копившийся гнев готов был выплеснуться наружу. Парчандри по-прежнему мог сбежать. Она может подбираться все ближе и ближе, минуя одну защиту за другой, и увидеть лишь пламя двигателей стартующей яхты, уносящей ее врага к безопасному убежищу в какой-нибудь далекой системе.
«Сассинак!»
Ее сердце замерло. Вефт — один из ее вефтов — искал ее. Она послала полный тревоги запрос.
«Десять десантников, двое вефтов и Тимран, пилотирующий челнок».
Челнок! Фактически бесполезный в настоящем бою, он вполне мог справиться с невооруженной яхтой. Сассинак почувствовала возбуждение. Теперь-то ей удастся захватить Парчандри и его сообщников. Она может перекрыть пути бегства. Она заставит их обнаружить себя, а потом — уничтожит. Тут Сассинак заметила удивленные взгляды окружающих.
— Не беспокойтесь, — поспешила она сбить напряжение. — Это не так страшно, как кажется. Когда вы знаете, как именно собирается спастись ваш враг, спасение превращается в ловушку.
— Но если корабль взлетит, что мы сможем сделать…
Сассинак махнула рукой, и ропот стих.
— Мой крейсер оставил здесь челнок, не так ли? — Многие кивнули, и Сассинак продолжала: — Как только я смогу связаться с ним, — она помахала портативным видеофоном, — он пресечет любую попытку бегства. — Она вовсе не собиралась рассказывать о том, что может говорить со своими вефтами; здесь, внизу, она наслушалась достаточно расовых предрассудков. — Но работы хватит на всех.
Потребуются немалые усилия, чтобы заставить их бежать, усилия в Верховном Совете и здесь, под землей. Они должны почувствовать, что земля горит у них под ногами. И она не может использовать этих горожан так же свободно, как экипаж своего корабля, — их жизни ей не принадлежат.
Глава 19
Конвойный корабль ФОП «Блестящий клык», Федеральный Центр
По милости своего одноклассника Киллина, в тот момент, когда «Заид-Даян», выбросив челнок, покинул орбитальную станцию Федерального Центра, Форделитон находился на мостике «Блестящего клыка». Он заметил, что взлетная палуба крейсера открыта, и еще успел удивиться, почему Сассинак отправила Тимрана с поручением в такой ответственный момент. Но челнок не вернулся на корабль, а «Заид-Даян» освободился от захватов станции. А он-то собирался доложить Сассинак о своем прибытии — ведь он успел к началу суда. Почему же улетел крейсер и что ему теперь делать?