Поколения — страница 36 из 42

– Твой корабль? – спросил Сайлас. – Разве ты – не часть команды моей сестры?

– Мэл, – предостерегающе произнесла Зои. Она уже знала, как отреагирует Мэл, а ведь столь напряженная ситуация могла в любую секунду выйти из-под контроля.

Мэл почувствовал, что Сайлас принял ужасное решение. «Не все мы выживем», – подумал Мэл, и внутри у него все сжалось, ведь Сайлас – самое смертоносное существо в мире, и он уже выбрал Зои в качестве первой жертвы. Мэл бросился на пол, одновременно поднимая пистолет и нажимая на спусковой крючок, в надежде опередить Сайласа.

Этот странный человек изменился в один миг. Он упал на колени и со стоном закрыл лицо руками. Из его левой ноздри потекла кровь. Из опасного противника он превратился в жалкое существо.

Падение Мэла завершилось, его пистолет выстрелил, и лишь в самый последний момент Мэл сумел отвести ствол в сторону. Пуля попала в широкий рукав Сайласа и, отрикошетив, полетела по коридору.

Он чуть было не застрелил одного из трех людей, которые стояли там.

– О нет… – застонала Ривер.

Она не сжала голову руками, и у нее не пошла кровь из носа, но она тоже опустилась на колени рядом с Сайласом.

Мэл даже не предполагал, что ситуация может стать еще более опасной.

Хотя по опыту он должен был знать, что дела всегда могут пойти еще хуже.

15

Уош не знал, что с Зои и остальными, и это причиняло ему столько же страданий, сколько и его разбитый, окровавленный нос. Вдруг корабль содрогнулся. Уош увидел вспышку и услышал, как в корпус корабля врезалось что-то тяжелое. Внутри Уоша начался обратный отсчет до того момента, когда он испытает невиданную доселе боль.

– Что это? – спросила Харксен. Она обошла кресло капитана, чтобы выглянуть в окно. Дальняя часть кратера на поверхности «Сунь-цзы» вспыхнула и потухла: ее осветило нечто, находящееся выше и позади «Серенити». – Из-за колец выходит солнце?

– Взрыв, – ответил Уош.

– Что?

– Ты – солдат Альянса, – сказал Уош. – Ты что, взрывов в космосе никогда не видела?

– Нет.

– А я видел. – Уош потянулся к панели, и Харксен напряглась. – Сканеры, – объяснил он. – Ты же хочешь увидеть, что происходит?

Не успел он активировать задние сканеры, как противоположная часть кратера снова вспыхнула. Мерцающий свет глубоко проник в поврежденную зону, заставляя тени плясать и изгибаться.

Уошу это совсем не понравилось. «Зои, я не знаю, где ты, но скорее дуй сюда!»

Харксен сделала еще один шаг к окну. Уош снова посмотрел на переключатель системы связи, но он и управление сканерами находились на разных панелях, а нос Уоша все еще болел после столкновения с прикладом. Уош включил сканеры и уставился на экраны.

– Э-э… – протянул он. Ему хотелось придумать что-то другое, многозначительное или полезное, но на экранах царил такой бардак, что он мог выдавить из себя только этот звук.

– Что там?! – рявкнула Харксен.

– Плохо дело, – сказал Уош. – Пошли в обсервационный зал. Можешь целиться в меня, если тебе от этого комфортней, но нам нужно выяснить, что происходит.

– Почему? – спросила она, и что-то в ее реакции было не так. «Она с самого начала предполагала, что могут возникнуть неприятности», – подумал Уош. Он встал с кресла и спустился по ступенькам к мостику – медленно, чтобы Харксен ничего не заподозрила. Войдя в обсервационную зону, он увидел еще двух солдат – они сидели в мягких креслах и ели пищу, предназначавшуюся для экипажа «Серенити».

– Эй! – воскликнул Уош. – Это мой ужин!

– Заткнись, а не то пристрелю, – отозвался один из солдат. – В чем дело? – спросил он у Харксен.

– Сейчас узнаем, – ответила она.

– Дело вот в чем: сзади что-то мощно вспыхнуло, – сказал Уош. – Датчики зафиксировали всплеск радиации и тепла – все признаки того, что мы в жопе. Пока вы сидите тут и жрете нашу еду…

Двое солдат бросили остатки краденой еды и встали.

– Нам нужно взлететь, – сказал один из них.

– Прямо сейчас, – добавил второй и угрожающе двинулся на Уоша.

– Сначала нужно выяснить, что происходит, – возразил Уош. – Если взлетим вслепую, то можем оказаться в облаке огня или врезаться в обломки. – Уош не лгал, но на самом деле он не собирался даже запускать грав-двигатель, пока на борт не вернутся Зои и остальные. Уош не считал себя храбрецом, но он был человеком верным, и ему казалось, что это важнее.

– Иди, – сказала Харксен. – Смотри.

Уош забрался на кресло, ухватился за распорку и подтянулся так, что его голова оказалась внутри купола. Он посмотрел на заднюю часть «Серенити», на полуразрушенную надстройку, рядом с которой был припаркован корабль… и раскрыл рот от удивления.

– Ой! Гоу ши! – воскликнул он.

– Что там? – спросила Харксен.

– Твой «разрушитель» сломался.

В нескольких сотнях футов от «Серенити» кормовая часть «разрушителя», объятая пламенем, медленно поднималась вверх и улетала прочь, а основная масса корабля двигалась прямо на кратер, в котором в данный момент находился «Серенити». Обломки, возникшие при взрыве, все еще разлетались в разные стороны, отскакивали от поверхности «Сунь-цзы» и продолжали свое разрушительное движение. Несколько кусков искореженного металла размером с кулак врезались в «Серенити». Один из них скользнул по обсервационному куполу, слегка поцарапав усиленное изогнутое стекло.

– Спускайся, мы уезжаем! – приказала Харксен.

– Что это вы командуете? Вы же вроде все рядовые? – спросил Уош.

Он понимал, что напрасно провоцирует ее, но ему хотелось выиграть еще несколько секунд. Ему показалось, что он что-то заметил.

Или кого-то.

Когда Харксен схватила его за ноги и потащила вниз, он в последний раз выглянул из купола. На «разрушителе» что-то продолжало взрываться. Это вполне могло привести к тому, что все три корабля разлетятся на куски или будут выбиты со стабильной орбиты, после чего упадут на планету или попадут в кольца, где будут разорваны в клочья, столкнувшись с фрагментами льда, камня и металла.

Среди всего этого хаоса по корпусу «Сунь-цзы» шли две крошечные фигурки. Уош был уверен, что на них скафандры «Серенити».

Он надеялся, что одна из этих фигур – Зои.

Кто-то снова дернул его за ноги. Уош упал на мягкое кресло, задохнувшись от удара. Затем он перекатился на бок, сел и увидел три ствола, направленные на него.

– Если вы меня застрелите, кто поведет корабль? – спросил он.

– Я, – ответила Харксен. – Но мне бы хотелось, чтобы это делал ты – я плохо разбираюсь в таких ржавых корытах, как этот «Светлячок».

Уош помедлил, выясняя, шутит ли она.

Она, похоже, не шутила. Уош встал и пошел обратно на мостик, а Харксен последовала за ним. Он услышал, как Харксен перешептывается с другими солдатами:

– Мы не можем просто взять и улететь.

– Что ты предлагаешь?

– А как же остальные?

– Они на корабле, и мы никак не сможем…

– Мы могли бы передать координаты точек эвакуации, облететь пару шлюзов.

– Пока мы здесь, мы каждую секунду подвергаем себя риску.

Уош поднялся по лестнице на мостик, и с ним зашла только Харксен.

– Увози нас отсюда, – сказала она.

Харксен положила свое оружие на спинку его кресла; ствол не касался кожи Уоша, но был достаточно близко, чтобы Уош чувствовал запах смазки. Он подумал о том, сколько раз она стреляла из этого оружия сгоряча, и пришел к выводу, что это неважно.

Вспышки взрывов освещали противоположную стену «кратера» в боку «Сунь-цзы». «Разрушитель» дергался из стороны в сторону, вращался. Возможно, что рано или поздно его носовая часть врежется в «Сунь-цзы» или огонь перекинется на остальную часть корабля. Если это произойдет, то со всем, что они знали и любили, можно попрощаться.

– Действуй, – приказала Харксен.

– На этом корабле мои друзья, – сказал Уош, думая об отсутствующей команде и о двух фигурах, которые бежали по корпусу «Сунь-цзы» в сторону «Серенити». «Сколько времени им понадобится? – подумал он. – Возможно, они уже здесь».

– Мои тоже, – ответила Харксен. – Если мы пожертвуем собой, это никак им не поможет. Считаю до трех.

– Не надо считать, – сказал Уош.

Он прошел всю процедуру подготовки корабля к запуску двигателя и взлету, пытаясь не думать о том, что ничего из этого не получится.

Время. Он должен выиграть для них время.

Уош откинулся на спинку кресла, нажал на кнопку активатора гравитационного двигателя… и ничего не произошло.

– В чем дело? – воскликнул Уош и в отчаянии всплеснул руками. – Что происходит?

– Не шути со мной, – Харксен наклонилась к Уошу и прижала ствол оружия к его черепу за ухом.

– Я не шучу…

– Вылезай.

Уош затаил дыхание. Неужели он перешел черту? Если она приказала ему встать с кресла, просто чтобы застрелить его и при этом не залить кровью панель управления, значит, пора драться. Он напрягся, и ствол прижался к нему еще сильнее.

– Спокойно, – сказала Харксен. – Медленно и аккуратно.

Он встал и отошел от кресла.

– Роджерс! – крикнула Харксен.

Один из солдат поднялся по лестнице и появился в дверях.

– Последи за ним.

– Что ты делаешь? – спросил Роджерс.

Она свирепо взглянула на Уоша:

– Почини корабль!

– Но я не знаю…

– Я теряю терпение… А мы…

Что-то врезалось в корабль с такой силой, что вид за окном накренился на несколько градусов – «Серенити» сдвинуло вбок. Перед кораблем, вращаясь, пролетел зазубренный кусок металла и ударился о дальнюю стену кратера. «Серенити» накрыла огромная тень.

– У нас время на исходе, – сказала Харксен.

«Как и у всех нас», – подумал Уош.

– Я не знаю, что с кораблем, – сказал он. – Но, вероятно, я смогу это выяснить.

– Давай, выясняй.

* * *

Пока пустоту вокруг нее заполняли безмолвные взрывы, Кейли слышала только одно – свое испуганное дыхание.

«Разрушитель» Альянса медленно вращался где-то в вышине позади них, его разбитая и пылающая корма поднималась под действием взрывных волн; во все стороны разлетались обломки, пламя вырывалось из поврежденного корпуса и гасло в космической пустоте.