— Он уже пришел в сознание. Но я хотел увидеть тебя.
— Зачем?
Брейден взял у нее корзину и поставил на землю. Взяв за руку, он повел Мэгги к двери.
— Брейден, я…
— Тс-с-с, — оборвал он ее. — Мне надо поговорить с тобой наедине.
Она окинула взором пустую конюшню:
— А разве мы не одни?
Горец бросил беглый взгляд на сеновал. Какой бы ни была реакция Мэгги на предстоящий разговор, он не хотел, чтобы Канер их услышал.
— Я бы почувствовал себя лучше, если бы мы вышли наружу.
— Хорошо.
Брейден вывел ее из дверей конюшни и остановился недалеко от входа под большим дубом:
— Мэгги, я… — он нерешительно замолчал.
Впервые в жизни он не знал, как повести с ней разговор.
Должен ли он просто ляпнуть: «Мэгги, я хочу на тебе жениться. А пока ты обдумываешь мое предложение, позволь рассказать тебе о своем внебрачном сыне»?
Нет, это не сработает.
«Мэгги, я люблю тебя. Не могла бы ты позаботиться о моем…»
Не удивительно, что его отец не спешил поделиться новостью о рождении Сина со своей женой. Это оказалось гораздо труднее сделать, чем казалось.
Мэгги знает, что он никогда не был святым. Но считать его распутником и своими глазами увидеть доказательство его неосмотрительности — это разные вещи.
Брейден не хотел ее потерять.
— Мэгги, — начал он, растягивая слова. — Я должен кое-что тебе сказать. И я почти уверен, что у меня это получится очень путано. Но не могла бы ты потерпеть, пока я справлюсь с этим?
Она кивнула.
Горец сделал глубокий вдох.
Он не знал простого способа высказать все, что было в его сердце, поэтому просто выпалил:
— Я люблю тебя и хочу на тебе жениться.
Шокированное выражение на ее лице выглядело почти забавно. Ее руки задрожали, когда она услышала эти слова:
— Брейден, я не знаю, что сказать.
— Скажи: «Да, Брейден, я с удовольствием выйду за тебя замуж».
— Брейден, я бы с превеликой охотой вышла за тебя замуж, но не все так просто.
Он почувствовал, как обручем сдавило грудь:
— Почему?
Ее взгляд метнулся к конюшне, затем снова к нему:
— Я… Я…
— Ты?
— Я…
Прежде чем Мэгги смогла закончить фразу, дверь конюшни неожиданно распахнулась.
К ним в припрыжку выбежал Канер.
Брейден мысленно выругался: до чего же неподходящий момент выбрал этот парень! И на всякий случай сделал шаг назад, прежде чем у Мэгги появится возможность ударить его коленом в самое болезненное место.
— Это мое сладкое печенье и джем? — спросил Канер у Мэгги. — Надеюсь, да, потому что пахнет очень вкусно.
— Да, я принесла немного. И обязательно выпей все молоко.
Мальчик сморщил нос:
— Я предпочитаю эль.
— Но ты будешь пить молоко.
С отвисшей челюстью Брейден переводил взгляд с мальчика на девушку.
— Ты его знаешь? — обратился он к Мэгги.
— Конечно, — ответил вместо нее Канер. — Она моя новая мама.
Брейден сделал еще один шаг назад, переваривая новость:
— Но как…
— Я встретила его вчера вечером, — объяснила Мэгги. — Он попросил, чтобы я отвела его к Макаллистерам.
В этот миг он понял, зачем она искала его вчера.
— Вот почему ты спросила меня о детях?
Она кивнула:
— Я не хотела, чтобы ты ранил чувства мальчика.
Брейден расхохотался.
Канер почесывал затылок, глядя то на Мэгги, то на Брейдена. Наконец он не выдержал:
— Могу я пойти поесть?
— Да, — сказала Мэгги, — но прежде чем уйдешь, я хочу, чтобы ты познакомился со своим отцом, Брейденом Макаллистером.
— Это не мой отец, — возразил мальчик. — Мой отец — Киранн Макаллистер.
Эти слова звоном раздались в их ушах. Они оба остолбенели.
— Фиа инген Бракен! — воскликнул Брейден, вспомнив девушку и ее полное имя. Киранн увивался вокруг нее несколько недель, прежде чем встретил Изобейл.
— Ты — сын Киранна? — спросила Мэгги Канера. — Ты в этом уверен?
Канер посмотрел на нее, словно на сумасшедшую:
— Да. Когда мама умерла, моя тетка отправилась на его поиски. Но, вернувшись, сказала, что он тоже умер, и что я теперь остался на ее шее.
Брейден рухнул на колени, чтобы поближе рассмотреть мальчика.
Только теперь он увидел небольшую разницу в чертах лица. И у него, и у Киранна был одинаковый цвет глаз и волос.
Он обхватил лицо паренька руками, глядя на живое наследие, оставленное братом.
— Ты даже не представляешь, как много людей будут любить тебя там, куда мы отправимся.
— Правда? — радостно спросил Канер, и глаза его заблестели.
— Да, — сказала Мэгги, опускаясь на колени рядом с ними. — Начиная с Брейдена и меня.
Сердце горца заколотилось:
— Ты собиралась воспитывать его, думая, что он мой, и ничего мне не сказать?
— Я бы сказала тебе, когда решила, что ты к этому готов.
Он не верил собственным ушам. Как же сильно он в ней ошибался! И теперь всю оставшуюся жизнь потратит на то, чтобы загладить эту свою вину.
— Ты удивительная.
Она застенчиво отвела взгляд.
Брейден взял ее руку и поцеловал тыльную сторону ладони над костяшками пальцев:
— Спасибо тебе. За все.
Мэгги посмотрела на него, а он, наклонившись, поцеловал ее.
— Фу! — фыркнул Канер. — Только не эти телячьи нежности.
Горец выпрямился и рассмеялся:
— Поверь, парень, однажды это не покажется тебе противным.
— Если такой день наступит, можешь тогда взять мою голову и насадить на пику.
— Иди ешь, — сказала Мэгги, едва сдерживая смех.
Канеру не требовалось повторного приглашения. Он вприпрыжку умчался прочь.
— Знаешь, — произнес Брейден, обводя кончиками пальцев контур щеки возлюбленной, — ты так и не ответила на мое предложение. Ты выйдешь за меня?
Мэгги прикусила губу и наморщила лоб:
— С чего бы мне желать этого? Ты только и делаешь, что меня мучаешь. Вот и сейчас ты подумал, что я окажусь достаточно равнодушной, чтобы просто вышвырнуть мальчика вон, предоставив его самому себе.
— А ты решила, что я такой бесчувственный, что вообще не хочу детей.
— Ты сам в этом виноват. Это ты заявил, что дети плохо пахнут.
Брейден засмеялся:
— Ну да, я так сказал, но вовсе не имел этого в виду.
Он обхватил ладонью ее щеку и заглянул в янтарные глаза, взгляд которых проникал в самую глубину его нераскаявшейся души:
— На самом деле ничего на земле я не хочу так, как заиметь от тебя дурно пахнущих, неряшливых детей.
— Правда? — спросила она.
Он кивнул.
Лицо Мэгги осветилось от яркой улыбки:
— Ну тогда, Брейден Макаллистер, я с радостью выйду за тебя замуж и заведу с тобой кучу смердящих, чумазых ребятишек.
Эпилог
Два месяца спустя Мэгги с дрожащими от волнения руками стояла среди гостей, праздновавших ее свадьбу. До сих пор с трудом верилось, что это наяву!
Столько лет об этом мечталось, и все же реальность превзошла все фантазии.
Пегин, Мэри и Кенна щебетали вокруг новобрачной, наперебой поздравляя. Но внимание Мэгги было сосредоточено на Брейдене, стоявшем в другом конце комнаты вместе с ее и своими братьями, Канером и Робби Макдугласом. Они потягивали эль и над чем-то смеялись.
Син снова был одет на английский манер, повязки на левой руке уже не было. И если бы не едва заметная осторожность, с которой воин пока пользовался этой рукой, никто бы и не сказал, что она была сильно обожжена.
Между мужчинами сновал Канер, наслаждаясь их терпеливым потаканием его бьющей ключом энергии.
Юан стоял, возвышаясь над всеми. Лицо его было мрачным, но Мэгги то и дело подмечала блеск в его глазах, когда он обменивался подначками с Брейденом и Лахланом или ерошил рукой волосы маленького племянника.
А Робби… Все еще странно был видеть его среди Макаллистеров. Никто бы и не догадался, что всего несколько недель назад все они были его смертельными врагами. Мэгги не могла понять, как Кенне и ее ребенку удалось совершить такую перемену в суровом лэрде. Но ведь в этом и заключается странность любви.
В данный момент все в мире Мэгги находилось в счастливом равновесии, и она была искренне благодарна за такое чудо.
— О! — воскликнула Пегин. — Какие у тебя красивые туфельки!
Мэгги посмотрела вниз на свою левую туфлю, выглядывающую из-под подола юбки. Мягкие «лодочки» из черной кожи, расшитые крошечными розами, были свадебным подарком Брейдена.
— Спасибо, — поблагодарила она подругу и, улыбнувшись, вспомнила рассказанную Брейденом историю о Еносе, оравшем про ее башмаки.
А еще в памяти всплыло торжественное обещание мужа, что больше никогда у нее не будет уродливой обуви.
И тут к Мэгги подошел Брейден, взял за руку и поцеловал пальцы:
— А я-то думаю: куда ты подевалась.
— Я всегда буду неподалеку, — отозвалась она. — По-другому нельзя, иначе кто знает, в чьей постели я тебя обнаружу.
Он рассмеялся:
— Цветочек, ты же знаешь, что это не так. Есть лишь одна женщина, которая может меня удовлетворить. Кстати, раз уж мы заговорили об этом… — он склонился и прошептал жене на ухо предложение, заставившее запылать ее щеки.
— Брейден, — ахнула она удивленно. — Ты никогда не насытишься?
— Никогда, — ответил он с дьявольским блеском в глазах. — Но ведь и ты тоже.
Мэгги прикусила губу и кинула вокруг беглый взгляд: не слышал ли кто-нибудь этих слов. К счастью, нет. Но в глубине души она знала, что горец прав: им она не насытится никогда.
А затем он протянул ей маленький квадратный сверток из кожи козленка. Мэгги улыбнулась и начала его разворачивать. С тех пор, как они вернулись из путешествия в земли Макдугласов, Брейден щедро осыпа́л ее подарками: серебряные броши, золотые ожерелья, серебряная щетка для волос. Он уже столько всего надарил, что трудно было угадать, чем может оказаться новое подношение.
Она сняла обертку и озадаченно нахмурилась, обнаружив темно-зеленую ткань, самую мягкую из всех, что касалась в жизни.