Покоренная дважды — страница 19 из 22

– Ты полагаешь, Финн заедет сюда?

– До ланча он будет еще на озере Лум. Потом, может, заглянет.

Когда они поели и еда для пикника была уложена, Ник предложил:

– Если ты хочешь поехать к чете Дуди, то лучше отправляться сразу.

– Ну, я… – Она остановилась взглядом на его поцарапанных щеках.

– Ах, это!.. – Ник коснулся покрасневшей отметины.

– Да, что они подумают?

В его взгляде мелькнула усмешка.

– Когда я скажу им, что мы проводим здесь медовый месяц, они решат, что у меня слишком пылкая жена… – Рейн покраснела, и это развеселило его. – Но если ты стыдишься показаться им на глаза, то я оставлю машину там и вернусь верхом. – Натянув куртку, он направился к двери.

Она тоже вышла. Ник уже сидел в машине.

– Я вернусь примерно через час, – сказал он, хлопнул дверцей и уехал.

Рейн смотрела вслед удаляющемуся автомобилю, пока тот не скрылся за деревьями. Ей не хотелось оставаться в доме. Накинув штормовку, она решила пройтись к воде.

Когда Рейн подошла к озеру, то увидела каноэ и в нем какого-то человека. Сама не зная зачем, она поприветствовала гребца.

– Привет тем, кто на берегу! – весело отозвался тот и стал грести в ее сторону. Скоро днище его каноэ чиркнуло о прибрежную гальку. Он был молод: лет восемнадцати-девятнадцати. – У вас совсем не американское произношение, – заметил парень.

– Я англичанка, – сказала Рейн.

– Отдыхаете в этих местах?

– Ага. – Она махнула рукой, указывая на сруб: – Вон там. А вы?

Я второй раз путешествую здесь. Просто фантастическая красота! – Он вздохнул. – К сожалению, сегодня последний день. Через час я уеду.

– Вероятно, не на каноэ? – непринужденно спросила Рейн, а ее сердце подпрыгнуло от радости.

– У меня быстроходный грузовичок, припаркован в миле отсюда на одной из просек. Недалеко от вон той бухточки, – он указал на место, где ручей поворачивал так, что в самом деле возникала небольшая бухточка. – А теперь извините, мне нужно плыть. – Он начал отталкиваться от берега и будто между прочим добавил: – Мне еще нужно заехать за моей девушкой в Бангор. Если я опоздаю, мне несдобровать.

– Подождите! Пожалуйста, подождите! – взмолилась Рейн.

Парень озадаченно взглянул на нее.

– Что-то случилось?

– Да… Я… Мне совершенно необходимо добраться до Бангора, и как можно скорее. Пожалуйста, подвезите меня.

– Ну, допустим… Но разве у вас нет транспорта? Я же только что видел, как отсюда отъехал большой автомобиль.

Это машина моего… американского кузена, – на ходу соврала Рейн. – Он поехал навестить своих друзей. Вы знаете, это непростительная ошибка, что я позволила ему привезти меня в эту глухомань… И ее нужно исправить, мне необходимо немедленно убраться отсюда. – Парень был в явном замешательстве. Видя, что его взгляд прикован к ее руке с обручальным кольцом, она поспешно добавила: – Видите, я замужем. Я думала, что смогу доверять своему кузену, но, как только мы сюда прибыли, поняла, что у него коварные планы. Ни о какой платонической любви не может быть и речи… Начались приставания, понимаете…

– Вы что, недавно приехали?

– Да… сегодня утром, – снова соврала Рейн. Чувствовалось, что парень не хотел ввязываться в эту историю, он колебался. – О, пожалуйста, – продолжала она молить.

– О'кей, только вам самой придется добираться до грузовичка. Это меньше мили, если будете держать путь через лес. – Он указал, в каком направлении ей следует идти. – За срубом начинается узкая тропинка, которая ведет к мосту через ручей, как раз в месте его поворота. – (Ага, вспомнила она, это, должно быть, старый мостик, о котором упоминал Ник.) – Когда переберетесь через ручей, держите путь на выступ скалы с одиноко торчащей сосной. Там неподалеку и увидите мой грузовичок. Да, и обязательно наденьте что-нибудь яркое: сейчас сезон охоты. – Оттолкнувшись от берега, он начал грести. – Если не будете мешкать, то доберетесь раньше меня. Если же вас не будет, я решу, что у вас поменялись планы…

Спотыкаясь, Рейн бросилась к дому, где наспех подпоясалась оранжевым поясом и нахлобучила на голову оранжевую шерстяную шапочку.

Хотя тропинка была забросана ветками и палой листвой, двигаться по ней было довольно легко. Рейн бежала без остановки, опасаясь, что парень уедет без нее. Вскоре она расслышала шум бурлящего ручья и решила, что до мостика уже недалеко.

Но когда она наконец выбралась из леса, то, к своему ужасу, увидела, что бурный поток сорвал несколько бревен из настила – на их месте зияла огромная дыра, – а также сломал и покорежил перила. Мостик практически был разрушен.

Но ведь она не может вернуться назад!

Лишь только Рейн приблизилась к мостику, как услышала упреждающий окрик (кого – она не поняла). Однако, не обращая ни на что внимания, она прильнула к жердочке перил и начала медленно переправляться через ручей.

Рейн преодолела уже треть пути, когда послышался треск и вся конструкция накренилась под весьма опасным углом.

За секунду перед тем, как упасть в воду, будто в замедленной съемке она увидела Ника на лошади, но он почему-то поворотил прочь.

Нет, он не оставит ее, мелькнуло в голове. Не сможет…

Гвоздем в сознании засела одна мысль: ей надо продержаться, пока Ник не спасет ее.

В одежде и обуви она, конечно, не сможет плыть, но надо стараться, чтобы голова все время оставалась над водой…

А поток нес ее по течению все дальше. Мгновенно у нее в сознании промелькнуло описание Совиного ручья: течение по прямой, затем – резкий поворот, за которым начинаются камни. И тут она догадалась, почему Ник ускакал вперед: он решил перехватить ее в том месте, где ручей совершает поворот.

– Рейн!

Она повернула голову на крик и увидела Ника. Обнаженный до пояса, он ждал на повороте момента ее приближения. Еще до того, как она поравнялась с ним, он прыгнул в воду.

Мгновение – и крепкая рука схватила ее и с силой удержала. Теперь Ник плыл вместе с нею по диагонали, скорее используя поток, чем борясь с ним. Когда течением их вынесло к противоположному берегу, он успел ухватиться за свисающую ветку карликовой сосны и удержался, пытаясь нащупать ногами хоть какую-то опору. Второй рукой он приподнял Рейн так, что она почти вся оказалась на поверхности, но внезапный напор воды пошатнул его и отбросил на скалистый берег.

На какое-то мгновение она зависла над потоком, ухватившись за что пришлось, но сил укрепиться и подтянуться не было. Сознание работало судорожно, она отчетливо различила шум самолета у себя над головой.

– Держись, черт тебя подери! – крикнул Ник. – Если ты соскользнешь вниз, я уже не смогу тебя подхватить!..

Готовая повиноваться, она ухватилась за ближайший каменистый выступ и попыталась подтянуться; ей удалось с трудом выползти на берег. Теперь она ждала, когда выберется Ник.

Он все еще держался за ветку сосны правой рукой, в то время как левая искала и не находила, за что же можно зацепиться. Его лицо побледнело, на виске кровоточила ссадина.

Рейн подползла к нему и обеими руками цепко ухватилась за его левое запястье, – Отпусти руку, глупая, – каким-то неестественным голосом промычал Ник. – У тебя не хватит сил, чтобы вытащить меня… Ты рискуешь своей жизнью… Оставь меня…

Но он бы не оставил ее! Лучше умереть вдвоем, чем остаться без него, мелькнуло в голове Рейн.

Но еще лучше обоим остаться в живых!..

Собрав последние силы, она стала отчаянно кричать, звать на помощь, хотя понимала, что это совершенно бесполезно: ведь вокруг ни души.

При этом Рейн мертвой хваткой продолжала держать запястье Ника.

– Не выпускай!

Неужели послышалось?! Нет, действительно кто-то кричал! А может, галлюцинация?..

– Не выпускай! – опять услышала она, и это придало ей сил.

Мгновение – и какой-то мужчина растянулся рядом с ней и без промедления схватился за руку Ника повыше локтя.

– Можешь отпустить! – прозвучала команда.

Она не без усилия разжала пальцы: они будто примерзли к запястью Ника.

– Финн? – прозвучал удивленный вопрос Он самый, старина, – последовал ответ, а дальше – четкая команда для Рейн: – Веревка рядом. Пропусти концы под его плечами и закрепи возле ближайшего дерева!

Рейн бросилась ее исполнять, хотя пальцы повиновались с трудом.

– Что дальше?

– Опять держи Ника… – Рейн снова вцепилась в запястье Ника. Как только Финн убедился, что она держит надежно, он быстро обвязал оставшимся у него концом веревки руку Ника. – Не знаю, в состоянии ли он сам двигаться, но сейчас нужно вытянуть его из воды.

Опершись о каменный выступ, Финн стал тянуть, Рейн помогала ему изо всех сил. Через считанные секунды Ник оказался на берегу.

Финн тут же склонился над ним, обследуя раны, ушибы.

– Ну как он? – прошептала Рейн, тоже наклоняясь к Нику.

– Могло быть и хуже, – ответил Финн. – Он ударился головой о каменный выступ и, видимо, от этого потерял сознание. Вывихнут плечевой сустав. Много ссадин на груди. Не исключено, что повреждены и ребра… Но он не слабого десятка.

Ник простонал:

– Спасибо, – и чуть-чуть приподнялся. Лицо у него было сероватого оттенка, и из раны на виске продолжала сочиться кровь, но он, кажется, приходил в сознание, постепенно оправлялся от шока.

Остановив взгляд на Рейн, Ник с усилием спросил:

– Ты как себя чувствуешь?

– Со мной все в порядке, – заверила она, – и опасность миновала.

– Действительно все в порядке? – поинтересовался в свою очередь Финн.

– Да-да, все в порядке.

– Ну, в таком случае двинемся потихоньку вперед, старина. – Финн отвязал веревку от руки Ника и помог ему подняться. – Нам нельзя допустить переохлаждения.

Но ведь мы находимся на противоположной стороне ручья, – заметила Рейн. – Как же мы сможем перебраться через разрушенный мост?..

Финн тряхнул головой.

– В этом нет необходимости. К счастью, самолет близко. – (Она припомнила, что слышала шум мотора.) – Я кружил в поисках местечка, где бы сесть, и увидел вас. Самолет здесь, неподалеку.