Покоренные любовью (ЛП) — страница 43 из 73

Минерва была кастеляном замка; существовало множество причин, по которым она могла встать так рано.

Уловив ее удаляющиеся шаги, мужчина вернулся в спальню и направился к кровати. Забравшись под одеяло, ощутил тепло на месте, где лежала девушка, и почувствовал тонкий аромат ее духов. Закинув руки за голову, Ройс посмотрел в окно.

И что теперь? Он добился ощутимого успеха в их отношениях, но она снова воздвигла препятствие на его пути, а он не был так быстр, чтобы его предотвратить. Может быть, теперь она и будет согревать его постель, но он больше не может просто взять и попросить ее стать его женой. Нет никакого шанса убедить ее в том, что он хочет жениться на ней не потому, что она была девственницей. То, что он не догадывался о том, что она была девственницей, ничего не значило. Неважно, сколько пройдет времени, она все равно будет воспринимать его предложение, как оскорбление. Она предупредила его об этом.

Минерва откажет ему. В категоричной форме. Чем сильнее он будет давить на нее, тем больше она будет упрямиться.

Правда, в какое-то мгновение он собрался использовать ее девственность, как предлог того, почему они должны пожениться. Он должен был догадаться, как она отреагирует на это.

Ройс слышал, как пробуждается замок. Не отрывая взгляда от окна, взвешивал все возможности. Если бы он, как и собрался, попросил ее выйти за него раньше, не принимая ее вызов с соблазнением, то сейчас ему бы не пришлось сталкиваться с этой сложностью. Однако теперь нет смысла жалеть о том, что не может быть изменено.

Ему оставалось только одно: идти вперед. Он не станет говорить о своем желании жениться на ней, а сделает все, что в его силах, чтобы она сама захотела этого, поняла, что это предначертано. Более того, это самый лучший вариант.

Как только Минерва это осознает, он сделает ей предложение руки и сердца, и она ответит согласием.

Сколько потребуется для этого времени? Неделя?

Гранд дамы легко согласились с этим сроком. Отпущенное ими время, уже прошло, но мужчина сомневался, что кто-либо из них поспешит сюда, чтобы призвать его к ответу. Пока нет. Если он затянет это надолго, кто-то приедет сюда и призовет его к ответу, но у него, вероятно, есть в запасе еще неделя.

За неделю он должен убедить Минерву стать его герцогиней.

Неделя на то, чтобы прояснить, что она уже принадлежит ему, пусть девушка этого и не осознает.

Герцог усмехнулся, когда Тревор заглянул в комнату.

Заметив его улыбку, камердинер перевел взгляд на кровать. Вопросительно приподнял бровь.

Ройс не видел причины скрывать от него что-либо.

— Мой кастелян — вот кто в ближайшее время станет моей герцогиней, — он пристально посмотрел на Тревора. — Правда, она об этом еще не знает, и никто не скажет ей.

Тревор улыбнулся.

— Естественно, ваша светлость.

С крайне невозмутимым выражением лица, он стал поднимать одежду Ройса.

Герцог изучал его.

— Ты, кажется, не удивлен.

Выпрямившись, Тревор стал складывать его сюртук.

— Вы должны выбрать леди, и учитывая все обстоятельства, мне трудно представить, что вы могли бы сделать выбор лучше, чем мисс Честертон, — он пожал плечами. — Так что нечему удивляться.

Ройс ухмыльнулся и выбрался из кровати.

— Я хочу быть в курсе всего, что может оказаться полезным. Я так понимаю, что ты знаешь ее горничную?

Сложив его жилет, Тревор улыбнулся.

— Молодая девушка по имени Люси, ваша светлость.

Надев халат, Ройс прищурился, внимательно изучая эту улыбку.

— Кстати. Может быть, ее хозяйка и согревает мою постель, но будет опрометчиво пытаться сделать то же самое с ее горничной. Она расскажет обо всем своей хозяйке, и потребует тебя жениться на ней. И в сложившихся обстоятельствах мне придется удовлетворить ее просьбу.

Тревор широко распахнул глаза.

— Я это учту, ваша светлость. Итак, вы хотите побриться?


Минерва проснулась, когда Люси, ее горничная, вошла в спальню.

Уйдя от Ройса, девушка пробралась в свою комнату, никого не встретив по дороге, разделась, надела сорочку, расчесала спутанные волосы, легла в постель и — к своему удивлению — провалилась в глубокий сон.

Зевнув, потянулась и почувствовала тянущую боль в тех местах, где никогда до этого не ощущала. Она посмотрела на Люси, которая распахнув шторы, встряхивала ее платье; когда горничная повернулась к шкафу, она быстро заглянула под ночную рубашку.

Широко распахнув глаза, посмотрела на горничную.

— Черное платье с пуговицами спереди, Люси. Просто оставь его на стуле. Я скоро поднимусь, но тебе не надо меня ждать. Я смогу сама справиться с этим платьем.

Невинной Люси не нужно видеть следы на ее груди. Минерве не хотелось думать, что она может обнаружить ниже.

— Я принесла воду для умывания. Вам нужно еще что-нибудь, мисс?

— Нет, спасибо, Люси. Ты можешь идти завтракать.

— Спасибо, мисс.

Весело улыбнувшись, горничная присела в реверансе и вышла из комнаты. С тихим звуком за ней закрылась дверь.

Вздохнув, Минерва удобнее устроилась на кровати, и ее мысли вернулись к событиям прошедшей ночи. То, что Ройс начнет действовать в открытую — и она ответит ему — никогда не приходило ей в голову. Но он поступил именно так, и она ответила. И что теперь?

Девушка всегда знала, что Ройс будет страстным любовником. Но он превзошел все ее ожидания; она даже не могла представить то, что испытала в его опытных руках. Однако, несмотря на ее неопытность, она ощутила его голод, потребность, которая заставила его наброситься на нее и увлечь за собой.

Обладать ею.

Неоднократно.

Незадолго до рассвета, Минерва проснулась от того, что он проник в ее лоно сзади, продемонстрировав еще один способ, которым мог обладать ею — ее телом, чувствами, мыслями. Его губы прижимались к ее ушку, а не накрывали ее рот, позволив прочувствовать все тонкости.

Она поняла, что он хотел и желал ее.

Она поняла, что его желание было абсолютным.

Девушка и подумать не могла, что окажется в центре внимания, что столько страсти будет сосредоточенно на ней. Воспоминание послало дрожь предвкушения по ее телу. Она не могла отрицать, что это ей не польстило; она бы солгала, если бы сделала вид, что не хочет снова заняться с ним любовью.

Если он, конечно, захочет этого. Он не закончил с ней, она знала об этом, об этом явно говорило случившееся утром.

Слава Богу, она воспользовалась шансом и предельно ясно дала понять, что не ждет от него предложение руки и сердца, да и вообще не хочет этого.

Минерва не забыла, что он должен сделать предложение леди, которую выбрал на роль своей герцогини. Она не знала, сделал ли он официальное предложение, однако могла поклясться, что в какой-то момент Ройс решил использовать ее девственность, как повод, жениться на ней.

Герцог не был доволен ультиматумом гранд дам; он может использовать любую подвернувшуюся ему возможность, чтобы поменять тактику. Для него лучше жениться на ней, чем на какой-либо неизвестной молодой леди, которая его абсолютно не знает.

Она — Минерва — была более предпочтительным вариантом.

Ей не нужно время, чтобы решить, как ответить ему. Он сделает такое же предложение, как и любой другой джентльмен, рассматривающий брак, как сделку, в который основывается не на любви. Для леди, которая не ожидает любви и верности, это хорошее предложение.

Для нее любовь была единственной неизменной вещью в браке. Большинство браков Вариси только укрепило ее в этом; их представления о браке — не для нее. Избегать этого, активно сопротивляться браку с Ройсом — ее неизменная цель. В этом плане ничего не изменилось.

К своему облегчению, она осознала, что совместная ночь не повлияла на ее любовь к нему; ее чувства не изменились, если только немного в плате вожделения, но не в любви.

Подумав о том, что она сейчас чувствовала к нему…девушка нахмурилась. Несмотря на ее сопротивление, чувства Минервы после его возвращения стали глубже. Чувства, которые лежали в основе ее вчерашней паники, когда она представила, что он может умереть.

Эти новые чувства возникли, когда она увидела, как он заботиться о своих людях, как он с ними общается. Именно это отличало его от отца. Испытанное вчера удовольствие не повлияло на нее так, как все эти вещи.

И хотя Ройс отличается от отца во многих отношениях, но когда речь зайдет о его жене и браке, он последует по его стопам. Он продемонстрировал это, когда стал выбирать невесту.

Если она, перешагнув через свои принципы, выйдет за него замуж, то рискует влюбиться в него — бесповоротно и безответно, а потом, как Кэролайн Кортни, зачахнет и, в конце концов, сойдет с ума, когда он, не испытывая к ней никаких чувств, бросит ее ради другой. Что неизбежно и произойдет.

Девушка не была настолько глупа, чтобы поверить, что сможет изменить его. Нет. Если бы она вышла за него замуж, то он ожидал, что она будет покорно ждать его, пока он будет развлекаться с бесконечной вереницей дам.

Фыркнув, Минерва откинула одеяло и опустила ноги с постели.

— Чего не произойдет.

Чтобы она не испытывала к нему, каким бы сильным не было ее притяжение к нему, сколько бы ночей она не повела в его постели, Минерва не влюбиться в него, и, следовательно, не выйдет за него.

По крайней мере, им обоим была известна ее точка зрения по поводу последнего.

Встав, она направилась к кувшину с водой. Наливая воду, она задумалась о произошедшем. О том, как сейчас обстояли дела…

Поставив кувшин, Минерва посмотрела на воду, и в ее голову пришла внезапная мысль.

Ее связь с Ройсом не продлиться долго: он скоро жениться, и она покинет поместье. Несколько дней, неделя. Самое большее — две недели.

Слишком короткий срок, чтобы влюбиться.

Зачерпнув воду, плеснула себе в лицо, чувствуя, как мысли ее проясняются. Уверенная в своем будущем, Минерва была заинтригована тем, что может преподнести сегодняшний день. Успокоившись, она сделала вывод, что нет ни одной причины, по которой она не смогла бы снова провести с ним ночь.