Покоренные судьбой — страница 11 из 71

Я заморгал. Кто такой Момо, черт возьми?

Должно быть, она прочла вопрос на моей физиономии, поэтому продолжила:

– Моя собака. Он всего боится, а ты являешь собой очень устрашающее зрелище для маленькой собачки. – Она хмыкнула. – Для большинства людей, наверное, тоже.

Я покачал головой, готовый рассмеяться:

– Надеюсь, он в порядке.

– Уверена, он мог столкнуться с кем-нибудь из твоей семьи.

– Он боится почти всех.

Умный пес.

– Может, он пошел к Киаре, но она в библиотеке в своем крыле, поэтому сомневаюсь, что он смог бы до нее добраться.

– Он не может покинуть территорию?

– Нет, но он мог пораниться, пытаясь улизнуть. – Она ненадолго задумалась. – Тебе повезло, что Медвежонка не было в студии. Он бы напал на тебя. Он кане-корсо.

Я предполагал, что это порода собак, но никогда о ней не слышал, несмотря на дружбу с Максимусом. У его семьи имелся собачий приют для животных, подвергшихся жестокому обращению. Ротвейлеры, питбули, бульдоги…

– Если бы он был размером с ротвейлера, я бы с ним справился.

– Убив его? – Печальные нотки в ее голосе заставили меня яростно замотать головой.

– Только в крайнем случае. У меня есть опыт борьбы с крупными животными.

Я бы попытался повалить пса на землю и удержать. Если бы он весил не больше пятидесяти килограммов.

Я вешу на пятьдесят больше.

– Он очень мускулистый.

– Я тоже.

Она скользнула взглядом по моим бугрящимся мышцам, и нежный румянец окрасил ее щеки.

– Да.

– Ты обещана кому-то? – Слово вылетело из меня быстрее, чем пуля из моего полуавтоматического пистолета.

Грета нахмурила брови.

Я насупился.

– Нет. – Она произнесла это так, будто ответ очевиден.

Что ж… Учитывая ее сумасшедшего брата и чокнутую компанию Фальконе, стоило обладать яйцами размером с Неваду, чтобы просить руки Греты.

– Я еще не встретила человека, который бы меня заинтересовал. – Она на мгновение запнулась, прежде чем взглянуть мне в лицо. – А как насчет тебя? Ты обещан?

– Нет, – выпалил я. Зачем я солгал? Новость о моей помолвке, несомненно, распространилась и по Вегасу, и, если я не ошибался, на свадьбу приглашен весь клан Фальконе.

С другой стороны, она казалась девушкой, живущей в своем мире. За последние годы она ни разу не посещала ни одного празднества. Я даже не был уверен, видел ли ее раньше.

Пожалуй, она действительно не знала обо мне и Крессиде. Хотел бы я, чтобы все так и оставалось, по причинам, в которые у меня не хватило терпения вникнуть.

Я понятия не имел, как долго мы пробыли взаперти в камере. Мне казалось, что прошло мгновение и вечность одновременно. И я знал одно – мне хотелось, чтобы это никогда не заканчивалось.

Разговор с Гретой казался мне правильным.

Она внимательно посмотрела на меня:

– Я никогда не думала о том, чтобы с кем-нибудь поцеловаться. Но с тобой я могла бы разделить свой первый поцелуй.

Мое тело напряглось, сердце бешено заколотилось в груди. Я уставился на нее. Она не флиртовала, язык ее тела не приглашал меня поцеловать ее, однако слова вызвали лавину эмоций, и я с трудом сдерживался.

Какого черта?

Раздался щелчок, и приборная панель загорелась красным, затем зеленым светом. Дверь распахнулась, и вошел Нино, за которым следовал высокий парень с медово-светлыми волосами и пронзительными голубыми глазами, одетый в черную футболку, под которой виднелись татуировки, в том числе и Каморры.

Словно отрабатывая хореографию, они оба вскинули бровь.

Выражение их лиц стало таким, будто Нино и его спутника окунули в ледяную воду.

Шоу началось…

Глава 6

Грета

Алессио и Нино переступили порог камеры. Я расплылась в благодарной улыбке. Мне и правда понравилось проводить время с Амо, но беспокойство за Момо усиливалось с каждой минутой. В прошлый раз, когда он сбежал, мне потребовалось больше суток, чтобы найти его, свернувшегося калачиком за полкой в подвале.

Алессио вытащил трехгранный кинжал из дамасской стали из кожаной кобуры на поясе. Амо опустил мои ноги и выпрямился во весь рост.

Мой взгляд невольно остановился на нем, скользнул по его мускулистым бедрам, по тонкой поросли темных волос до пупка, по рельефному прессу, а затем двинулся выше, к волевому подбородку и выразительным чертам лица.

Никогда прежде я не видела настолько красивого мужчину.

– Полагаю, у тебя есть разумное объяснение этому, – протянул Нино.

Я повернулась к нему, хотя и знала, что он обращается не ко мне. Он никогда бы не заговорил со мной таким тоном.

И я сразу же сообразила, что у Амо проблемы.

Не сводя глаз с Амо, Алессио шагнул ко мне и протянул свободную руку.

В другой по-прежнему держа нож, направленный на Амо. Я позволила ему поднять себя на ноги, и на сей раз он не отпустил меня сразу, а оттащил подальше. Рубашка соскользнула с моих плеч, упав на пол, и я лишилась ее тепла и успокаивающего запаха.

Голубые глаза Алессио впились в мои.

– Он что-то сделал?

Я нахмурилась:

– Он отдал мне свою рубашку.

– Ты не ранена? – спросил Нино, не сводя глаз с Амо, хотя ни один из них еще не вытащил нож или пистолет.

Я потянула Алессио за руку, и он наконец отпустил ее.

– Мне холодно.

Алессио осмотрел мою шею, затем одежду. Я не понимала, что он искал.

– Никаких следов или разрывов.

Амо вздохнул и скрестил руки на широкой груди, отчего его бицепсы очень сильно напряглись.

– Я ничего не сделал. Я Витиелло, я не причиняю вреда женщинам. Я наткнулся на Грету в саду, когда вышел подышать свежим воздухом, и она попросила меня помочь ей поймать Момо. Собака убежала в подвал, и мы отправились туда. Потом сработала сигнализация, и мы оказались взаперти. И я дал Грете рубашку, чтобы она согрелась. Конец истории.

Я покосилась на Амо. Выражение его лица было суровым. Он говорил абсолютно убедительно, хотя он и не сказал всей правды.

Думаю, во лжи главное не говорить всю правду. У него это хорошо получалось.

Я не лгала семье. Никогда.

Нино подошел ко мне, загораживая от Амо и вынуждая встретиться с ним взглядом. Алессио тоже наблюдал за мной. Можно было подумать, что он смотрит какой-то захватывающий зловещий фильм, к примеру, об испанской инквизиции или о чем-то подобном. Надо сказать, что у меня не хватило духу изучать историю того периода – особенно после того, чему я стала свидетелем много лет назад.

Нино обхватил пальцами мое запястье:

– Так вот что произошло?

– Да, – ответила я, даже не запнувшись. Чувство вины расцвело в груди, но я не дрогнула, только посмотрела в лицо Нино. Я не могла объяснить, почему солгала.

Мне лишь хотелось защитить Амо, и я знала, что причина, по которой он лукавил, заключалась в том, что он чувствовал опасность. Я пыталась утешить себя тем фактом, что, вероятно, также защитила Нино и Алессио.

Ведь если бы они напали на Амо, то получили бы увечья, хоть и являлись способными бойцами. Да и Амо выглядел именно так.

Нино удовлетворенно кивнул, несколько раз осмотрел меня и отпустил мое запястье.

– Советую тебе надеть рубашку, – сказал он Амо.

Тот покачал головой, пробормотав проклятие, затем наклонился и поднял с пола рубашку.

Алессио шагнул к Амо, продолжая поигрывать кинжалом.

– Тебе чертовски повезло, что Невио не застал тебя в таком виде. Он бы не стал дожидаться объяснений.

Амо молчал и уверенно застегивал рубашку, холодные серые глаза почти скучающе смотрели на моего кузена. Алессио был чуть пониже Амо, хотя в семнадцать лет его рост уже составлял сто восемьдесят сантиметров.

Рост Амо, вероятно, составлял около двух метров.

И Амо возвышался над Алессио.

– Давай поднимемся наверх и сообщим всем, что мы тебя нашли, – сказал Нино и махнул Амо.

Тот прошел мимо нас, его взгляд на мгновение задержался на мне, и я затаила дыхание, сама не зная почему. Когда я очнулась от своих размышлений, то поймала на себе взор Нино. Быстро улыбнулась. Он слегка коснулся моего плеча, прежде чем последовать за мной.

– Грета, – окликнул меня Алессио.

Мы шли медленнее.

– Он говорил что-нибудь неуместное?

– Что? – уточнила я, когда мы стали подниматься по лестнице. Я не могла представить, что у Алессио на уме.

Алессио замер на нижней ступеньке, и наши глаза оказались почти на одном уровне.

– Что-нибудь сексуальное.

Я поджала губы:

– Ты, Невио и Массимо постоянно трещите о сексе в моем присутствии.

– Но не в отношении тебя, – отчеканил Алессио, будто это очевидно, а я настолько глупа, что не заметила таких тонкостей.

– Конечно, мы же родственники, а вот с Амо – нет.

Алессио покачал головой, сузил глаза и заговорил тихим, предостерегающим голосом:

– Не говори ничего подобного Невио, слышишь?

Я моргнула:

– А если он задаст тот же вопрос, что и ты?

– Сочини ответ получше. Мол, вы вообще не разговаривали или трепались о сахарной вате. Мне без разницы, но не говори ему того, что сказала мне.

– Ты хочешь, чтобы я солгала Невио?

– Грета, – взмолился Алессио, хватая меня за плечи, и я поняла, что все серьезно. – Невио только и ждет повода, чтобы убить Амо. Поверь, он убьет его, если ты дашь ему такой ответ, или – еще лучше – ляпнешь, что Амо сидел рядом с тобой полуголый и массировал твои ноги, пока ты укутывалась в его рубашку.

– Ты неверно излагаешь факты.

– Невио не будут интересовать достоверные факты. Он возьмет те, которые его устраивают, и будет следовать им. Он не сможет контролировать себя, не захочет.

Я вздохнула и кивнула. Разговор прервался, когда над нами возник дядя Савио.

– Требуется твое присутствие, куколка, поэтому прекрати болтать.

Алессио пропустил меня, и я направилась к Савио. Он являлся вторым по младшенству из моих дядей. Ему было за тридцать, и он всегда называл меня куколкой.