Покоряя Шторм — страница 18 из 53

– Я позвоню Тру. Увидимся в машине, идиоты.

Я выхожу из студии, направляясь в свой офис, и на ходу звоню Тру.

– Привет, детка, – воркует она в трубку.

Господи, она звучит так чертовски сексуально. Я люблю её голос. Особенно, когда она выкрикивает моё имя, пока я двигаюсь внутри неё.

– Привет, красавица. Пока я не забыл, жена Смита пригласила нас на ужин в пятницу. Как ты смотришь на это?

– Звучит весело. Я за. Когда ты приедешь домой? – она включает свой сексуальный голос, и я чувствую, как дёргается мой член. – Я купила мороженное и думаю, что когда ты приедешь домой, мы сможем пойти в постель и ты, наверное... съешь его с меня. Можешь снова завязать мне глаза, если захочешь.

Если я захочу. Серьёзно? Прямо сейчас я ничего не хочу сильнее этого.

Я стону от движения в моих штанах. Зайдя в свой кабинет, я закрываю дверь и поправляю свой член.

– Чёрт, детка, ты делаешь меня твёрдым.

– В этом-то и вся цель, – я практически могу представить её дразнящую улыбку.

– Хорошая работа, сейчас я один.

– И это тоже, – говорит Тру, усмехаясь. – Так, как долго ты ещё будешь занят?

Взглянув на свой стояк, я разрываюсь между этим и тусовкой с парнями. Я выдыхаю, опираясь головой о дверь, зная, что Том не позволит мне жить спокойно, если я сейчас кину их ради того, чтобы поехать домой к своей девочке.

– Вот почему я и звоню. Просто хотел сказать, что мы с парнями идём выпить пива.

– Ох.

Я слышу её чёткое и ясное разочарование. Это ужасно жалит.

– Если я не пойду, то никогда не смогу отвязаться от Тома, – объясняю я.

– Всё хорошо, детка, я понимаю. Ты должен пойти с парнями. Я забираю слишком много твоего времени. Просто немного расстроилась из-за того, что придётся ждать тебя ещё дольше, чтобы увидеть.

– Я хочу, чтобы ты занимала всё моё время.

Я слышу её вздох через телефон.

– Я тоже. Теперь иди и повеселись с парнями. Я буду ждать тебя, когда ты вернёшься.

– С мороженым?

– Определённо.

Я улыбаюсь.

– Чем будешь заниматься, пока меня нет?

Мне ненавистна мысль о ней в полном одиночестве.

– Я могу позвонить Стюарту, и если он свободен, мы посмотрим фильм.

– Позвонить? Он живёт в двух грёбаных шагах от нас, ленивая задница.

Тру хихикает. Я чертовски люблю этот звук.

– Я ленивая и горжусь этим! Что ещё мне сказать?

– Скажи, что любишь меня.

– Я люблю тебя, – выдыхает она. И я чувствую это везде, словно её маленькие ручки двигаются по мне.

– Я люблю тебя больше.

– Невозможно.

– Нет? – я улыбаюсь. – Чуть позже я покажу тебе, как сильно люблю тебя.

Стук в дверь пугает меня, и затем я слышу громкий голос Тома:

– Давай, ублюдок! Прекрати шептать нежности Тру и посади свою отсталую задницу в машину. Я скоро умру, если, мать его, не выпью чего-нибудь.

Качая головой и смеясь, я говорю:

– Я должен идти, малышка, парни ждут. Увидимся.

Я вешаю трубку, и когда подхожу к машине, Том и Дэнни уже ждут меня.

– Куда? – спрашивает Дэйв, выезжая с парковки.

Я смотрю через плечо на Тома и Дэнни.

– Дежа-чёртово-вю! – усмехается Том.

– Черта с два, чувак! Я не поеду в стрип-клуб. Если Тру узнает, то надерёт мне задницу.

Том закатывает глаза.

– Хорошо, истеричка.

– Я сказал, никаких стрип-клубов.

– Это не стрип-клуб, а почтенное заведение.

– Это бар, где все ходят в бикини.

– Точно. Сиськи и жопы прикрыты. Тру не может злиться из-за этого.

– Ни за что, – я качаю головой.

– Прекрати вести себя как баба! – восклицает Том. – У тебя, вообще, остался член в штанах? – он кивает в сторону моих штанов.

– На этот раз я поддерживаю Джейка, чувак, – заявляет Дэнни. – Никаких стрип-клубов или бикини баров, – добавляет он, как только Том открывает рот, чтобы перебить. – Давайте просто поедем в обычный клуб.

– Ради всего святого! Вы прямо пара скучных придурков! Я ожидал этого дерьма от него, – он указывает головой в направлении Дэнни. – Но не от тебя, чувак, – говорит он мне. – Я разочарован и немного ущемлён. Я полностью потерял своих приятелей. Я мог бы с тем же успехом привести на свидание Стюарта, чем вас двоих. Следующее, что вы скажете, поехали в гей-бар, ведь там нет женщин.

– Там обычно больше женщин, чем в обычных клубах, – добавляет Дэнни.

Глаза Тома сверкают.

– Чёрта с два! – я останавливаю его прежде, чем он начинает говорить. – Мы не поедем в гей-бар.

Поворачиваясь к Дэйву, я произношу:

– Вези нас в «Графику».


Дэйв паркуется у «Графики» и вылезает вместе с нами, передавая ключи камердинеру.

«Графика» – пристанище многих звёзд, одно из самых любимых нами мест. Особенно, Джонни. У меня много воспоминаний об этом месте.

Хороших и плохих.

– Мистер Уэзерс, прошло столько времени. Приятно снова Вас здесь увидеть, – говорит встречающий, когда мы подходим к двери. – Вы должны были позвонить, и мы бы обеспечили вам лучшие места.

– Всё решилось в последнюю минуту.

– Позвольте посмотреть, что я могу для вас сделать, – он начинает быстро говорить в наушник.

Я ненавижу это дерьмо. Раньше было клёво, когда такие идиоты хотели угодить мне, но это очень быстро устарело для меня. Теперь я жалею, что не могу появиться в клубе, не предупредив о прибытии, тогда бы это не стало огромной чёртовой проблемой.

– Слушай, не переживай, – говорю я, когда вижу его говорящим в наушник. – Просто посади нас где угодно. Мы с парнями пришли, чтобы тихо и спокойно выпить.

Он смотрит на меня и неуверенно кивает.

– Хорошо, у нас есть столик, уже готовый для вас. Пожалуйста, следуйте за мной.

Мы идём за ним в клуб к вип-зоне.

Я киваю нескольким людям, которых знаю, когда прохожу мимо.

Я сажусь за столик, и в ту же секунду появляется официантка.

Она вся сплошные сиськи и задница. Одежда почти не оставляет места для воображения. Я и забыл про это.

Когда-то мне нравилось это дерьмо. Нравилось видеть женщин в таком минимальном количестве одежды, насколько это было возможно.

Теперь, когда я вижу Тру в обычных джинсах и майке, я завожусь, как если бы она была в мини-юбке.

Она всегда выглядит горячо для меня.

Я заказываю для нас по пиву и устраиваюсь на стуле поудобнее.

Переплетая пальцы, я кладу руки на стол, жалея, что не покурил перед приходом сюда, когда вижу Джейса Коллинза, направляющегося к нашему столику.

Джейс Коллинз. Мелкая рыбёшка в музыкальной индустрии. Большая рыбка в области наркотиков. И когда-то один из моих постоянных дилеров.

Чёрт.

– Сколько времени прошло, – говорит он, прислонившись к нашему столику.

– Видно, недостаточно, – отвечаю я сухо.

Он смеётся.

Он думает, я шучу? Тупой хрен.

– Том. Ден, – он кивает им.

Лучшее, что они могут ему предложить, это ворчание.

Я должен подавить улыбку. Сказать, что он мне не нравится – ничего не сказать. Он самоуверенный ублюдок, который когда-то достиг своей цели, рассыпая вокруг меня лучший кокс.

Но не теперь.

Сейчас я хочу видеть эту сволочь подальше от меня настолько, насколько это возможно. Просто осознание того, что лежит у него в кармане, заставляет меня передернуться.

Я поглядываю в сторону Дэйва. Он в баре, наблюдает за Джейсом, как ястреб.

Встречаясь со мной взглядом, Дэйв медленно кивает. Если мне нужно будет быстро избавиться от него, то Дэйв поможет.

Появляется официантка с нашими напитками. Обойдя Джейса, она ставит перед нами пиво.

– Спасибо, – говорю я. Затем снова фокусируюсь на Джейсе. – Что я могу для тебя сделать, Джейс? – спрашиваю я, сразу отбрасывая церемонии. Нет смысла ходить вокруг да около и тратить своё время на такой кусок дерьма, как он.

– Слышал, ты женишься. Хотел передать тебе свои поздравления.

– Принял, спасибо.

Он смотрит на меня долгим взглядом, а затем, кладет руку на спинку сиденья, наклоняется и говорит мне на ухо:

– Боссу не хватает твоего бизнеса. Я получил действительно хорошее дерьмо сегодня, на котором написано твоё имя.

Я отталкиваю его твёрдым ударом в плечо.

– Не интересуюсь.

– Уверен? – он улыбается. Наркоманской улыбкой. Той, которую я хотел бы стереть с его лица.

– Больше никогда. Теперь ты отвалишь? Я стараюсь провести время со своими друзьями, – я беру своё пиво и откидываю голову назад. Я пью, но не отрываю от него взгляда.

– Видел фотки твоей девочки в газетах. Труди Беннет, верно? Ты отхватил себе настоящую английскую красотку, Джейк. Слышал, сейчас она живёт здесь.

Стукнув стаканом с пивом об стол, я встаю и сильно толкаю Джейса. Том и Ден мгновенно поднимаются за мной.

Видя идущего к нам Дэйва, я протягиваю руку, говоря, что всё под контролем.

– Не смей говорить о ней, ублюдок. Твой рот недостаточно чист, чтобы произносить имя моей девочки.

– Я не хотел проявить неуважение, – говорит он с ухмылкой и отступает. – Просто знай, твоя девочка симпатичная. Очень симпатичная.

– Я знаю, что ты делаешь ублюдок. И думаю, ты забыл о том, что тебе было сказано, – я обхожу стол, двигаясь к нему. – Ты знаешь, на что я способен, так что прекрати играть со мной, – шиплю я ему в лицо. – Забудь, что слышал имя моей девочки, не говоря уже о её лице. Ты, бл*ть, услышал меня?

– Чётко и ясно, – он поднимает руку, отступая. – Как я и сказал, я не хотел проявить неуважение, Джейк. Наслаждайтесь вечером.

Я смотрю ему вслед, когда он смешивается с толпой. А я дрожу всем телом от полной грёбаной ярости.

– Ты в порядке, чувак? – спрашивает Дэнни, когда я сажусь на место.

Я качаю головой и хватаю свое пиво.

Жгучая боль омывает мое тело. Джейс чёртов Коллинз угрожает мой девочке. Гребаный ублюдок. Я оторву ему голову.

Тру. Она одна дома.

Я жестами подзываю Дэйва.

– Пошли Бена домой, присмотреть за Тру, – тихо говорю я.

– Он угрожал ей?