Покровские ворота — страница 25 из 74

Леонтий Минаевич хитро прищурился:

– Он строил, а ты, значит, будешь жить.

Савва только развел руками.

– Я-то при чем? Они решили. Мое же дело, Леонтий, солдатское.

– Наши тебя поминают по-доброму, – ободрил его Леонтий Минаевич.

– Раньше делал, теперь учу, – сказал Савва еще задумчивей. – Лучше будь, говорит, педагог. Солидней выглядит.

– Ей видней, – лояльно отозвался Леонтий. – Гравер ты был высокой марки. Это могу сказать доверительно.

– Боюсь, теряю квалификацию, – озабоченно вздохнул Савва. – А что человек без ремесла? Поглядел бы, как Лев Евгеньевич мается.

* * *

Хоботов стоял на углу, переминался близ лаборатории, куда деловито входили люди, стыдливо прятавшие в газетных листах разнообразные сосуды. Снова принялся сеять дождичек. Хоботов вознамерился раскрыть зонтик. Зонтик плохо слушался своего владельца. Хоботов нажимал, дергал, чертыхался чуть слышно. За этим его и застала Людочка.

– Этот зонтик – большой оригинал, – сказал с принужденной улыбкой Хоботов.

Людочка помогла ему справиться с этим непокорным предметом и матерински улыбнулась:

– Вы как дитя.

– А между тем мне сорок три года, – сказал Хоботов виновато.

– И направление где-то посеяли…

– Да, – согласился Хоботов грустно, – все выглядит ужасно нелепо.

Шагали под черным мокрым шатром, Хоботов отклонял свой зонтик в сторону девушки, но и она проявляла взаимную заботу, пытаясь надежнее защитить многодумную голову своего спутника от набиравшего силу дождя.

– Знаете, – вдруг признался Хоботов, – мне просто стало безмерно страшно, что вы вдруг исчезнете…

– Вы такой одинокий? – участливо спросила Людочка.

– Как вам сказать?.. – задумался Хоботов и неожиданно продекламировал: – «Воспоминанья горькие, вы снова врываетесь в мой опустелый дом…»

Она восторженно его оглядела.

– Это – вы сами? Сами придумали?

– Нет, – скромно сказал Хоботов. – Это Камоэнс. Португальский поэт. Он уже умер.

– Ах, боже мой! – вскрикнула Людочка.

– В шестнадцатом веке, – подтвердил Хоботов.

– В шестнадцатом веке! – поразилась Людочка.

– Да, представьте, – сказал Хоботов. – На редкость грустная биография. Сражался. Страдал. Потерял глаз. Впоследствии умер нищим.

– Надо же! – чуть слышно проговорила Людочка.

Она была потрясена. Ореховые глазки ее увлажнились. И дождевые капли стекали по щечкам, смешиваясь со слезами.

Взволнованный Хоботов умилился.

– Боже, какая у вас душа!

Они вошли в автобус, спасаясь от ливня.

И вновь началась борьба с зонтиком, на этот раз не пожелавшим закрыться. Пассажиры, было их предостаточно, не скрывали неудовольствия.

Людочка пришла Хоботову на помощь. Зонтик послушно свернул свои крылышки. Хоботов страдальчески морщился.

– Что такое? – спросила девушка.

– Поранил палец, – признался Хоботов.

– Платок у вас чистый?

Хоботов залился краской.

– Относительно.

Он не знал, куда деться.

– Лучше моим, – сказала Людочка и протянула ему свой платочек, предварительно смочив его духами.

Они стояли, прижавшись друг к другу. Сидевшая перед ними девица вскочила и предложила Хоботову:

– Садитесь.

– Что вы, – запротестовал Хоботов, – это излишне.

И покраснел.

Девица заторопилась к выходу. Хоботов начал усаживать Людочку, Людочка – Хоботова, в конце концов, на освободившееся место плюхнулся здоровяк в щетине.

За запотевшим стеклом проплывала осенняя сумеречная Москва.

– Вы говорите, он глаз потерял? – спросила Людочка.

– Кто?

– Португальский поэт.

– Камоэнс? – вспомнил Хоботов. – Да. Он – глаз, а Сервантес – руку.

Неожиданно Людочка рассердилась.

– Перестаньте! Это уж слишком.

– Я понимаю, – вздохнул Хоботов, – но что же делать?

Она посмотрела на него с уважением.

– Сколько вы знаете… Вы профессор?

– Нет, я работаю в издательстве, – сказал Хоботов. – Издаю зарубежных поэтов. Преимущественно романских. Но бывает – и англосаксов.

– И все поэты – вот так? – спросила Людочка с почтительным ужасом.

Он печально кивнул:

– Почти.

Автобус на повороте тряхнуло, чтобы устоять, они невольно обнялись. Зонтик выпал из хоботовской руки.

* * *

Я приехал в Москву из южного города.

Я ее познавал. Дни и ночи. Без устали.

А Москва меня яростно обвивала

То Бульварным кольцом, то Садовым кольцом.

А она меня тянула сквозь улицы

И заворачивала в переулки

Пока окончательно оглушенного

Не отпускала для передышки

В мой Хохловский, в коммунальный очаг.

В этой странной квартире, неподалеку

От Покровских ворот, было пять дверей.

Две комнаты занимали мы с теткой,

Седою, как горная гряда,

И восторженной, как мадригал.

Две комнаты приходились на долю

Одной распавшейся семьи,

На руинах которой возникла новая.

А в пятой – жил вдохновенный артист

Исполнитель куплетов и фельетонов.

Да, теперь их все меньше и меньше,

Муравейников под паутинкой,

С фамилиями над каждым звонком…

* * *

Над длинным, словно жизнь коридором робко мерцала неяркая лампочка. В углу громоздился могучий сундук. Был он таких громадных размеров, что в нем, должно быть, умещались мечты, по крайней мере, трех поколений.

Тетка Костика, Алиса Витальевна, изысканная благородная дама, прижав ушко к телефонной трубке, с достоинством вела разговор:

– Да, я вас слушаю. Ах, вам Костика? Соблаговолите чуть подождать.

Она слегка повысила голос:

– Костик, душа моя, это тебя.

Голос Костика отозвался:

– Я занят. Пусть скажут, куда звонить.

– Вы слушаете меня, дорогая? – Алиса Витальевна обратилась к своей невидимой собеседнице. – Костик сейчас принимает душ. Соблаговолите оставить номер.

Появился Велюров. Он был в халате, из-под которого нездешней белизной отсвечивали его обнаженные ноги. За ним шел мужчина неопределенного возраста с лицом неуслышанного пророка, – поэт Соев.

– Можно не шуметь, когда я работаю с автором? – спросил Велюров, не тая недовольства.

Но едва лишь Алиса Витальевна проговорила:

– Простите меня, я отнюдь не хотела… – как раздался настойчивый режущий звук. Велюров ошеломленно взглянул на старую даму, будто она производила этот скрежет, вопросил с патетической интонацией:

– Что это значит?

Алиса Витальевна успела одновременно сказать в трубку:

– Диктуйте, мой друг, я – вся внимание…

Прижать ее хрупким плечиком к уху, что-то записать, улыбнуться Велюрову и поясняюще шепнуть:

– Ах, это работает Савва Игнатьевич.

– Он полагает, что здесь мастерская… – ворчливо пробормотал Велюров, помогая поэту одеться.

– Соев, голубчик, – напутствовал он, – ну, поднатужьтесь, бога ради. Вы же талантливый человек.

Соев проговорил обиженно:

– Уж и не знаю, чего вы хотите. Я посоветуюсь с женой.

– Жду вас во вторник, – ворчал Велюров, провожая его. – Поклон Ольге Яновне.

Он закрыл за поэтом дверь, сказал вздыхая:

– Что ни напишет, – все бесподобно. А все – супруга. Вот уж – злой, гений. С утра до ночи кадит фимиам.

Грустно-сочувственно улыбаясь ему, Алиса Витальевна завершала разговор:

– Благодарю вас, я все передам.

Она грациозно положила трубку.

Велюров неодобрительно покачал головой.

– А вы по-прежнему поощряете этот дамский ажиотаж?

– Ах, боже мой, – пылко возразила Алиса Витальевна, – все это так понятно. Молодой человек приехал в Москву. Он трудится, не покладая рук. Он утверждает себя в журналистике. Преподает в клубе атлетов. Наконец, он – в заочной аспирантуре. Вы представляете этот размах? Естественно, находятся женщины, которые рвутся его опекать.

Велюров морщился.

– Нет, он сомнителен, он сомнителен. Я бы ему не доверял.

Сам Костик уже с минуту с интересом слушал их диалог. Теперь он решил вмешаться.

– Велюров, – сказал он мягко, – мы с тетей чистые люди. Вам просто нелегко нас понять.

Он поцеловал тетке руку, а она поцеловала его в голову и протянула ему листок с записанным телефоном.

– Чей же это? Я и не вспомню, – удивился Костик.

– Хорош! – воскликнул шокированный Велюров.

Костик кротко ответил:

– Голова не тем занята.

– Парируйте, – предложила Алиса Витальевна.

Она взглянула на Велюрова с торжествующей укоризной и заботливо спросила племянника:

– Ты поужинаешь перед уходом?

– Я бы, родная, не возражал, – бархатно проворковал Костик.

Нежная тетка ушла, а Костик остановился у телефона, разглядывая листок с номером.

– Звякнуть ей, что ли, на старости лет?

Снял трубку и сразу же ее повесил.

– Пусть живет безмятежно.

– Тартюф! – только и бросил Велюров и величаво ушел в свою комнату.

Добродетельное лицо Костика выразило боль и обиду. Однако ответить он не успел. Одна из дверей отворилась и режущий звук заметно усилился. Показалась высокая женщина лет сорока с небольшим, медноволосая, но с чуть заметным черным пушком над верхней губой. Костик отсалютовал ей и проследовал к тетке.

– Савва Игнатьич, пора кончать, – нетерпеливо сказала женщина, обернувшись уже на пороге.

В глубине комнаты Савва в фартуке возился в углу, прилаживая розетку.

– Сей минут, Маргарита Павловна, – сказал он. – Поспешишь – людей насмешишь.

– Снял бы ты, мой милый, свой фартук, – сказала со вздохом Маргарита. – Орловичи вот-вот подойдут.

– Я, Маргарита Павловна, помню, – ответствовал Савва, поднимаясь, – ох, дрель хороша. Гитара – не дрель.

– Хоботов у себя? – спросила Маргарита.

– Да вроде, – сказал нерешительно Савва.

– Галстук надел бы, любезный друг, – Маргарита Павловна прикрыла дверь в комнату и направилась в сторону кухни.