Алиса . Нет, это вам спасибо, мой друг. Сначала Костик, теперь и вы внесли в мою жизнь звонкую ноту.
Маргарита уходит.
(Стучит к Велюрову.) Костик у вас?
Велюров (отворяет дверь. Сразу видно, что он сделал еще несколько шагов по наклонной плоскости) . Как бы не так.
Алиса . Вы невозможны. Как вы пойдете?
Велюров . Унижаете и меня и себя абсолютно беспочвенными опасениями.
Алиса . Но это же зримо!
Велюров . Вы наблюдательны. (С усмешкой.) Когда к племяннику ходят девушки, вы тут же слепнете.
Алиса . Не понимаю. Почему к нему не ходить? Они аспиранты, вместе готовятся.
Велюров . Между прочим, вот и сейчас…
Дверь отворяется. Выходят Костик, в черном пиджаке, при галстуке, и Анна Адамовна с книгами.
Костик . Я очень рад, что был вам полезен. Когда вы прочтете эти труды, вам заново откроется мир. Уверен, что вы глубоко воспримете звучащий в них этический кодекс. Воздержание, воздержание, воздержание.
Анна Адамовна (в некоторой растерянности) . Ах, я не знаю… Такая я нескладная вся… (Уходит.)
Велюров . В-вы… социально опасный тип.
Алиса (растроганно целуя Костика в лоб, Велюрову) . Идите. Вам есть над чем подумать. И одевайтесь. Уже пора.
Костик (смотрит ему вслед) . Плохо дело.
Звонок в дверь. Костик ее отворяет.
Голос: «Такси заказывали?»
Спускаемся. (Зовет.) Маргарита Павловна! Прибыл свадебный экипаж.
Выходят принаряженные, торжественные Маргарита Павловна и Савва.
Не вижу фаты.
Маргарита . Ах, ну вас, Костик. Где Аркадий?
Костик ( стучит ). Аркадий! Пора!
Голос Велюрова: «Я прилег!»
Маргарита . С ума вы сошли?
Голос Велюрова: «Я з-заболел».
Савва . А вот это уже безобразие…
Костик . Аркадий, есть у вас чувство долга?
Голос Велюрова: «Г-говорю вам, я не в си-лах. Я лег».
Костик . Глас вопиющего в постели. (Идет к Велюрову.)
Маргарита . Что это значит?
Алиса . Какое бесчестие!
Костик возвращается.
Маргарита . Ну что?
Костик . Об этом не может быть речи. Он превратит молитву в фарс.
Савва . Маргарита Павловна, мы опаздываем.
Маргарита . Что делать?
Костик . Нужен другой свидетель.
Входит тщательно одетый Хоботов.
Маргарита . Лев, Аркадий вышел из строя. Ты будешь свидетелем.
Хоботов . Я не могу.
Маргарита . Понимаю, тебе это тяжко. Но выхода нет. Перетерпи.
Хоботов . Пускай едет Алиса Витальевна.
Алиса . О дорогой мой, я – у плиты. На мне лежит торжественный ужин. Я связана по рукам и ногам.
Хоботов . Я также.
Алиса . Мы будем вами гордиться. Вы рыцарь без страха и упрека.
Костик . Мы вас поддержим.
Савва . Лев, выручай.
Хоботов . Странные люди… Меня ведь ждут. Ждут меня. Мы должны смотреть фрески.
Маргарита . Она подождет. И фрески тоже. Ты должен принести эту жертву.
Хоботов . Это какой-то палеолит!
Алиса . Не дайте мне в вас разочароваться.
Савва . В машине поедем. Уже внизу.
Савва и Костик надевают на Хоботова шубу.
Алиса . Счастливо! Нетерпеливо жду вас!
Костик и Савва взяли Хоботова под руки, ведут его к выходу.
Хоботов (потрясенно) . Какой произвол!
Маргарита . Не снижай впечатления.
Голос Велюрова: «Свет-ла-а-на!»
Костик (ободряюще) . Замолчите, бесстыдник.
Хоботов (тихо) . Людочка…
Костик (ободряюще) . Ваш подвиг зачтется. История не забудет вас.
Уходят. Алиса машет им вслед. Торжественный бой часов.
Занавес.
Речитатив
Голос Костика .
Скорей туда, в тихую улочку,
Укрытую целомудренным снегом,
Раскройте коричневую дверь,
Ведущую в три скромные комнаты,
В которых торжественно производится
Запись Актов Гражданского Состояния.
Скорее туда, в этот Дом Надежд,
На место последнего свидания
Невесты и Жениха. Отсюда
Уйдут супруги, которым незачем
Нетерпеливо ждать друг друга
У часов, у аптек, у кинотеатров,
У памятников великим людям.
Скорее! Уже настала минута.
Здесь кончается предисловие
И начинается сам роман.
Когда-нибудь не миновать и мне
Войти, спотыкаясь, в эти три комнаты
С чуть глуповатым выражением
На интеллектуальном лице.
Когда-нибудь придется и мне
Дрожащей рукой вывести подпись,
Переводящую меня
В другое Гражданское Состояние.
Когда-нибудь это мне предстоит.
Но не сегодня, нет, не сегодня.
5
Помещение районного загса. Пальма в кадке. Стол, крытый красным сукном. За столом – Алевтина, хрупкая девушка с копной рыжевато-медных волос и чуть презрительными глазами. Несколько поодаль – Маргарита, Костик, Хоботов. Сзади жмется Савва.
Костик (Хоботову) . Я вас прошу обратить внимание, какая девушка за столом.
Хоботов (задумчиво) . Она, бедняжка, стоит на углу.
Костик . Кто стоит? А, вы все о том же. Попробуйте жить настоящим. Савва! Ты видишь девушку за столом?
Савва . Вижу.
Костик . Что скажешь?
Савва . Да-а… Хороша.
Костик . Она не хороша, а прекрасна.
Маргарита . Обращаю ваше внимание, что Савва Игнатьевич в этом здании имеет совсем другие цели.
Костик . Вы правы. Это я оплошал. Но все-таки, где я мог ее видеть? (Подходит к столу.) Здравствуйте.
Алевтина . Здравствуйте. Потерпите. Через минуту я вас приглашу.
Костик . Простите, всего один вопрос, имеющий жизненное значение. Вы бываете на катке?
Алевтина . Не очень часто.
Костик . На Чистых прудах?
Алевтина . Случалось.
Костик . Я убежден – я вас видел. Но только раз. А потом, к несчастью, мои многократные посещения не принесли никаких плодов.
Алевтина . Ничего не могу вам сказать.
Костик . Давно ли вы на этом посту?
Алевтина . Не слишком.
Костик . Скажите мне, вы волнуетесь, когда соединяете души? Что вы чувствуете в этот момент? Зависть? Симпатию? Сострадание? Может быть, материнскую нежность?
Алевтина . Когда вы женитесь, я сообщу.
Костик . Скажите, а кто в ваших глазах жених и невеста? Только искренне. Безумцы или авантюристы? Или все-таки мудрецы?
Алевтина . Это зависит только от них.
Хоботов (Костику, тихо, умоляюще) . Не отвлекайтесь. Ведь время идет.
Костик . Момент. А вы можете определить по внешности будущее брачующихся?
Алевтина . Вы говорили – один вопрос, а задали десять.
Костик . Предпоследний. Какую роль сыграла для вас ваша профессия? Мне важно знать. Положительную или отрицательную.
Алевтина . То есть?
Костик . Вы полюбили людей или изверились в человечестве?
Алевтина . Я понимаю, вы – журналист.
Костик . Нет, я историк. Но современность вызывает мой живой интерес.
Алевтина . Задавайте ваш последний вопрос, и займемся делом.
Костик . Как вас зовут?
Алевтина . Алевтина.
Костик . Благодарю за внимание.
Алевтина . Прошу вас к столу. Вы – будущий муж?
Костик . Не будущий, а потенциальный.
Алевтина (Хоботову) . Так это вы?
Хоботов . Нет, я не будущий.
Алевтина . Разве не вы вступаете в брак?
Хоботов . Я бы этого не сказал. Скорее – напротив.
Маргарита (прерывая) . Детали излишни. Савва Игнатьич, в конце концов выйди на первый план.
Савва . Сейчас.
Алевтина . Маргарита Павловна Хоботова.
Маргарита . Это я.
Алевтина . Савва Игнатьевич Ефимов.
Савва . Я.
Алевтина . Маргарита Павловна, вы согласны стать женой Саввы Игнатьевича?
Маргарита . Да.
Алевтина . Савва Игнатьевич, вы согласны стать мужем Маргариты Павловны?
Савва . Я согласен.
Алевтина . В знак верности и любви обменяйтесь кольцами.
Савва и Маргарита надевают друг другу кольца.
Поцелуйтесь.
Савва и Маргарита целуются. Хоботов стоит прямой и торжественный. Костик платком утирает глаза.
И распишитесь. Здесь – Ефимов. Здесь – Хоботова. Теперь свидетели.
Хоботов . Разрешите, я тороплюсь.
Алевтина . Вот здесь.
Хоботов (расписываясь) . Хоботов.
Алевтина . Как, вы тоже? Вы что же, родственник новобрачной?
Хоботов . Сколь ни грустно, но с этой минуты – нет.
Маргарита . Хоботов, я все оценила.
Алевтина (Костику) . Ваша очередь.
Костик . Вашу ручку. В смысле – ваше перо. (Берет ее авторучку, расписывается.) Константин Ромин. Прошу запомнить.
Алевтина . Я постараюсь.
Костик . Да уж, пожалуйста. Кон-стан-тин. В переводе с античного – постоянный.
Хоботов . Я могу идти?
Алевтина . Подождите секундочку. Маргарита Павловна и Савва Игнатьевич! Поздравляю вас с законным браком. Объявляю вас мужем и женой.
Маргарита . От души вас благодарю.
Савва . Спасибо.
Хоботов . Поздравляю. Всех благ. (Торопливо идет к двери.)
Костик