Покровские ворота (сборник) — страница 58 из 63

пусть шутки тоже нам нужны,

есть сферы, где они вредны.

К подобным крайностям мы чутки.

И уж не так они смешны

в присутствии моей жены.

Лариса

Молодчик. Не откажешь в хватке.

Подруга, ты – в большом порядке.

Балтазаров

Он прав. Есть то, над чем не шутят.

А вы и ваши все друзья,

скажу я, только воду мутят.

Людмила

Тоска. И пошутить нельзя.

Лариса

Да кто шутил?

Алевтина

Ну будет, будет…

Лариса

Серьезно говорила я.

Молочников

Свернули. Время. По машинам,

пока не требуют гудком.

Располагайтесь в них чин-чином,

а мы за вами – с Орлюком.

Балтазаров (растроганно)

Вот говорят: отцы и дети…

Даст Бог, и ты, сынок, в свой срок

в отцовом будешь кабинете.

А может, и в другом – даст Бог.

На то мы и живем на свете.

Все дело в этой эстафете!

Трое Балтазаровых и Лариса уходят.

Молочников

Сядь.

Орлюк (с усмешкой)

Притомился?

Молочников

Догадался.

Орлюк

Там ждут. Ведь это, брат, скандал.

Молочников

Пусть ждут. Я дольше дожидался.

И поджидал и выжидал,

Теперь пусть ждут меня.

Орлюк

Удал!

В день свадьбы думать о реванше.

Молочников

О нем я думал много раньше,

о нем я думать буду дальше.

Себе я клятву в этом дал.

Орлюк

Вот неожиданная весть!

А между тем твой бедный тесть

совсем тобою околдован.

Молочников

Еще бы! Спас ему я честь.

Конфликт вполне локализован.

Он знает: я ему помог,

я вытащил его из… лужи,

чтоб не сказать словечка хуже.

Орлюк

Да, да, ты сделал все, что мог.

Но все-таки, на всякий случай,

цитату снял он под шумок.

Молочников

Мой был совет. Так будет лучше.

Орлюк

Прав. Нужно ль знать, что так живуче?

Молочников

А ты – лукавый паренек.

Жди переделки неминучей,

ведь что ни слово – то намек.

Орлюк

Впредь надо быть потише?

Молочников

Впредь

свой стиль оставишь. Он рискован.

Уж слишком, голубь, ты раскован.

Недолго так и погореть.

Всего себя пересмотреть,

мой шустрый, ты теперь обязан.

Поскольку ты со мною связан,

то уж не действуй, как медведь

в посудной лавке. Пусть твой разум

твою придерживает прыть.

Все говорить – большой соблазн.

Но кое-что полезно скрыть.

Не ерничай. Не жми педаль.

Не из веселых кавалеров

растут ряды функционеров.

Не за язык дают медаль.

Сначала – смех, потом печаль,

тому есть множество примеров.

Умей не попадать под пресс,

но и не прыгай мелким бесом.

Фартит одним тяжеловесам.

Пусть твой понятный интерес

глядится общим интересом.

Пора понять: жизнь – это лес.

Чтоб стать умелым дровосеком,

забудь былого Орлюка.

Моим ты будешь человеком.

Я не оставлю земляка.

Орлюк

Ты явно хочешь мне добра.

А как прозрачна и щедра

лавина этих информаций!

Спасибо. Честная игра.

Но – мне придется собираться.

Бывает всякая пора.

То – время тлеть, то – загораться.

Пусть по натуре я пострел,

но чувствую, что я дозрел

для полной смены декораций.

Молочников

Жаль. Соскочил. Слаба резьба.

Далёко ль навострил ты лыжи?

Орлюк

Не знаю – дальше или ближе,

важна лишь новая судьба.

Приходит час, и настает

неотвратимый поворот.

Час роковой, час пограничный,

поистине рубежный час —

все, что обычно и привычно,

ты видишь вдруг, как в первый раз.

Вдруг станет ясно: как на грех,

еще ты жив. И то, что было

тобою, – живо. Не застыло.

И, пронесенное сквозь всех,

не вовсе стерлось, не заплыло.

Но не навек, нет, не навек

даются молодость и сила.

Не от-шу-титься. Нет, мой милый.

Так оборви на месте бег.

Не то – исчезнешь без следа ты,

промчатся годы стороной,

промчатся дни, промчатся даты,

и от цитаты до цитаты

прошелестит твой срок земной.

Нет, черт возьми, я весь не вышел

и не погас для верных дел,

пусть я не лучше и не выше,

но этот цирк мне надоел.

Пора одежку отряхнуть,

настало время отдохнуть

от мастеров его арены,

которые не первый год

поддерживают перемены,

оберегая обиход.

От озабоченных паяцев,

канатоходцев-бедолаг,

от деловитых тунеядцев

и от бездельников-деляг.

От фраз знакомых, неизменных,

от резолюций непременных,

от всех бумажных крепостей

от истин псевдосовременных

и псевдоважных новостей.

Молочников

Жаль, жаль. Ну что ж, тебе видней.

Властный, настойчивый гудок машины.

Идем!

Вновь гудок.

Орлюк

Поскольку монотонно

пока что требует Антона

к желанной жертве Гименей.

Теперь, дружок, изволь сиять.

Молочников

Смотри на мир – без наслоений.

Процесс сильнее настроений.

Орлюк

Однажды трудно их разъять.

Тогда нежданно, ввечеру,

как говорили наши деды,

на Балтазаровом пиру

по случаю его победы

какой-нибудь очередной

в служебной битве громовой

на стенке, вроде беспричинно,

проступит надпись сквозь ковры:

«Все так – живуча мертвечина,

но – до поры!»

Безостановочный автомобильный гудок,

переходящий в свадебный марш.

КОНЕЦ

...

1985

Брат, сестра и чужестранец Диалог

В далеком 1875 году, в Германии, в благословенный июньский день, в зеленом лесу близ Штейнабада прогуливались Брат и Сестра. Они не были друг на друга похожи. Мужчина, пожалуй, казался моложе своих тридцати – он был подвижен, даже юношески порывист и отличался худобой. Столь же худым было лицо его. Нос не крупен – ни прусской гордости, ни даже вестфальской основательности. Пепельного, землистого цвета были его впалые щеки. Усы над бледными губами казались приклеенными, очень возможно, владелец завел их в поисках мужественности, бледным был и высокий лоб, над ним нависали прямые волосы. Ощущение хрупкости, от него исходившее, дополнял его невысокий рост. Меж тем сестра его была крепкой девушкой, румяной, свежей, кровь с молоком, вся она излучала здоровье. И взгляд ее был светел и радостен, не то что взгляд ее старшего брата, будто угнетенный заботой и ожиданием беды.

Сестра . Кажется, здесь мы совсем одни.

Брат . Обычно в Штейнабадском лесу люди ищут уединения. Если не ищут любовной встречи. Ты чем-то взволнована, сестричка?

Сестра . Тот человек следил за нами. Смотрел лишь на нас.

Брат . Ты деликатна. Скажи, что он смотрел на тебя. Что из того? У него есть вкус.

Сестра . Ах, Фрицци, ты шутишь, а между тем я чувствую до сих пор этот взгляд.

Брат . О, Лисбет, до чего ты чувствительна!

Сестра . Я думаю, что он чужестранец.

Брат . И это – не причина для страха. Вполне респектабельный господин.

Сестра . Я не сказала ни слова о страхе.

Брат . Что ж он внушил тебе? Интерес?

Сестра . Фрицци! Он мог бы мне быть отцом, и даже – немолодым отцом.

Брат . Это еще ничего не значит. Есть люди – им идет седина. Она им придает благородство и вызывает к ним доверие. Этакий добрый седой великан. Чем не герой из детской сказки? Нет, в самом деле, сильный, большой, похож на ученого медведя. А ведь медведь – всегда загадка. Даже для его дрессировщицы. Руки – две громадные лапы. Могут обнять, могут прибить. Тебе нравятся такие мужчины. Помнишь, как ты однажды смотрела на атлета в том балагане, в Базеле…

Сестра . Довольно. Не хочу тебя слушать. Ты снова городишь непристойности. Так не беседуют с младшей сестрой…

Брат . С младшей сестрой! Да, в самом деле! С младшей сестрой, невинной девушкой, которая боится мужчин… Не помышляет о замужестве… Хочет навек посвятить себя брату… Прости, Лисбет, ты меня пристыдила…

Сестра . Я не пойму, чем ты раздражен.

Брат . Просто ревную тебя – и все. Мы искренне любим свою собственность, ревнуем ее к чужому взгляду. Однако же такая любовь делает крепче жизнепорядок. Разве он не основан на собственности? Стало быть, подобная ревность – в высшей степени достойное чувство, угодное Богу и государству. Верно ль, что Ферстер сюда собирался, или же это – всего лишь слух?

Сестра . Почем я знаю?

Брат . Нет, это к слову.

Сестра . Что ты имеешь против него?

Брат