Зоя заторопилась в столовую. Как обычно, обслуживала офицеров, а Шефнера почему-то не могла дождаться долго. Это было непривычно. Майор не опаздывал к столу ни на минуту. Но вот он появился, увидел Зою, и что-то светлое, похожее на озарение, мелькнуло у него в глазах.
— Вы вернулись, фрейлейн? — спросил он по-немецки.
— Благодарю вас, господин майор. Матери стало лучше, и я решила не задерживаться, — ответила Зоя.
— И очень правильно сделали, — одобрил майор и добавил уже по-русски: — Вы же знаете, что, кроме вас, я ни у кого не люблю обедать. Да и в занятиях плохо делать большие перерывы.
Зоя всегда накрывала стол майора свеженакрахмаленной скатертью и сервировала принесенным из дому и сохранившимся с незапамятных времен в их семье серебряным прибором.
— Вы давно уже здесь? — спросил майор.
— Только что пришла, — ответила Зоя.
— И никому еще не успели сказать, что ваша мать поправилась?
— Нет, господин майор.
— Тоже очень хорошо. Потому что вам сегодня же придется вернуться домой, — сказал Шефнер.
— Но я не зря пришла, господин майор, — сказала Зоя.
— Знаю, — кивнул Шефнер. — Знаю, что за вами следили.
— Откуда знаете? — даже растерялась Зоя.
— Все объясню. А сейчас после обеда вы пойдете к нашему врачу, лейтенанту Эльфельдту, и попросите для матери аспирин. Будто бы за этим вы и пришли на полигон. Вы меня поняли?
— Да, господин майор.
— А когда вы выйдете от Эльфельдта, я вас встречу и все вам расскажу. Хотя я и говорил о плохом последствии перерывов, но заниматься сегодня мы не будем.
— И это поняла, господин майор, — послушно согласилась Зоя.
Майор выпил чаю и ушел. А Зоя вымыла посуду, заперла в тумбочку серебро и побежала в медпункт. Ей не терпелось узнать, что же известно майору о ночном происшествии. Эльфельдт, очевидно, был уже предупрежден о ее приходе. Он встретил ее в коридоре и сказал:
— Вашей матери надо все время ставить банки.
— Я ставила, господин лейтенант, — ответила Зоя.
— У нее слабая грудь. Она не должна простужаться. Идемте, фрейлейн, я дам вам хорошее лекарство.
Они прошли в кабинет Эльфельдта, и он протянул Зое готовый пакетик с порошками и таблетками. Потом он, как бы между прочим, взглянул в окно и, улыбаясь, сказал:
— Наш дорогой Вальтер без вас плохо ест. Мы вчера обедали вместе с ним, он почти ни до чего не дотронулся. Боюсь, мне придется лечить и его.
— Вы шутите, господин лейтенант. Я только что его кормила, у него прекрасный аппетит, — ответила Зоя.
— Конечно. Это же вы кормили, — все так же весело заметил лейтенант и снова заглянул в окно. — Вот теперь вы можете идти.
Зоя посмотрела на улицу. По дорожке мимо медпункта неторопливо шел Шефнер.
— Спасибо, господин лейтенант, — торопливо поблагодарила Зоя и выбежала из медпункта.
Шефнер, как обычно, взял ее под руку и повел к проходной.
— Мне не спалось вчера. У меня было какое-то дурное предчувствие. Я вызвал разводящего с караульным и пошел проверять посты, — без предисловия начал он. — И когда проходили вот тут, из проходной вышел полицейский. Я удивился, почему он не спит, и спросил, откуда он идет. А он вдруг перепугался и ответил, что выполнял задание коменданта, шарфюрера Вёлера. Я почувствовал что-то недоброе и снова спросил, какое задание. Полицейский ответил, что не имеет права никому об этом докладывать. Тогда я достал пистолет и сказал, что, если он сейчас же не сообщит мне, где он был, я тут же расстреляю его, как партизана. У меня, наверное, было очень сердитое лицо, потому что полицейский окончательно струсил и сообщил, что ходил по заданию Вёлера в поселок. Фамилия этого полицейского Свиблов…
— Так это ж дружок Лещука, — невольно вырвалось у Зои.
— Вот и замкнулась цепочка, — сказал Шефнер. — К сожалению, расспрашивать полицейского дальше я уже не мог. Нам не положено контролировать дела Вёлера. Но я думаю, и того, что мы узнали, вполне достаточно, чтобы сделать соответствующие выводы. Вы говорите, что этот Свиблов приятель того, кого вы подозревали?
— Да, господин майор. Они давно уже спелись.
— Что значит «спелись»? — не понял Шефнер.
— В данном случае значит — сдружились, — объяснила Зоя. — Вместье пьют, вместе в поселок ходят. Да и тут почти всегда вместе.
— А что он мог видеть у вас вчера вечером? — спросил Шефнер.
— Ничего, господин майор.
— Ну и прекрасно. В таком случае быстрее несите матери лекарство и так же срочно передайте «триста тридцать третьему», что вчера к нам на полигон приезжал один высокий начальник. Разумеется, в этом ничего особенного нет. К нам наезжают всякие чины. Еще и побольше этого. Но дело в том, что мы к людям его профессии не имеем ни малейшего отношения. Тем более, никогда еще не получали от них никаких заданий. Запоминайте, фрейлейн, все, что я буду говорить, и это все передайте «триста тридцать третьему». Поняли?
— Все передам, господин майор, — ответила Зоя. Шефнер начал объяснять…
Глава 36
Медведев досконально проанализировал текст старых перехваченных радиограмм и в двух из них нашел расшифрованное Круклисом слово «фотографии». Об этом он немедленно сообщил Доронину, и они оба поспешили на доклад к полковнику.
— Наше предположение полностью подтвердилось, товарищ полковник. И в запросе, и в ответе, перехваченных в сентябре и октябре прошлого года, слово «фотографии» есть, — доложил Медведев.
— Очень хорошо, — одобрил Круклис. — Какие же вы из этого делаете выводы?
— Опираясь на уже известные нам факты, можно смело предполагать, что в первой шифровке был приказ забрать снимки из тайника. А во второй — ответ, что они исчезли, — ответил Медведев.
— А ваше мнение, Владимир Иванович? — спросил Круклис.
— Полностью совпадает с выводами Дмитрия Николаевича, товарищ полковник, — ответил Доронин.
— Удивительное единомыслие, — одобряюще кивнул Круклис и добавил: — Если мы и дальше так будем работать, то половину из нас можно смело сокращать.
— Да. Но у меня тоже есть сообщение, — поспешил оправдаться Доронин.
— Вот это интересно. Какое же?
— По моему заданию было изготовлено два десятка копий фоторобота «Племянника», — начал доклад Доронин. — Я раздал их во дворах на Арбате. И получился совершенно неожиданный результат. Одна из домоуправов принесла снимок домой. А ее сестра, работающая билетершей Большого театра, сразу же узнала в нем одного театрала, который вот уже недели две каждый вечер выпрашивает у нее оторванные контроли. Говорит, что коллекционирует театральные билеты. Я, естественно, немедленно организовал за ним наблюдение. Но он возле театра больше не появляется.
— Ну, Владимир Иванович, это уже похоже на первоапрельский розыгрыш! — явно о чем-то думая, сказал Круклис.
— Отнюдь, товарищ полковник!
— Да я понимаю, что вы не шутите, — успокоил его Круклис. — Но сразу такое везение, можно сказать, сюрприз! И где? Как все это объяснить?
— Объяснить на самом деле довольно сложно, — согласился Доронин. — Но билетерша клянется, что она не ошибается.
— Но какая может быть связь между арками на Арбате и обрывками билетов в Большой театр? — резонно заметил Круклис.
— На первый взгляд совершенно никакой, — согласился Доронин.
— И тем не менее, если ваша билетерша не ошибается, она должна быть! И почему он вдруг перестал собирать эти контроли? Его что — спугнули? Кто за ним следит? — засыпал Доронина вопросами Круклис.
— Во-первых, я попросил об этом саму билетершу. Во-вторых, наш сотрудник наблюдает из помещения Малого театра, — доложил Доронин. — «Племянник» видеть его не мог никак.
— Тогда почему же он перестал появляться?
— На этот счет у меня есть версия, — ответил Доронин.
— Выкладывайте!
— Я побывал в кассах Большого театра. И внимательно рассмотрел корешки билетов, которыми торговали последние две недели. Посмотрел, из какой бумаги они были сделаны. И вот, пожалуйста: первые три дня в продаже шли билеты, отпечатанные на желтой бумаге, потом три дня — на зеленой, потом на голубой, потом на розовой и в конце второй недели — снова на желтой. Все они у меня есть, — выложил корешки на стол перед полковником Доронин. — Таким образом, собрав всевозможные образцы, «коллекционер», то бишь «Племянник», удовлетворился.
— А других образцов билетов больше не бывает? — разглядывая корешки, допытывался Круклис.
— Проверил. До конца полугодия отпечатаны только такие. Но мне сказали, что и дальше они будут из этой же бумаги и точно таких же цветов, — ответил Доронин.
Круклис прошелся по кабинету, постоял у окна, вернулся на свое место, сказал:
— Что же? Меня версия устраивает. По крайней мере так может быть, — согласился Круклис. — Но остается неясным главное: какая же все-таки между всем этим связь? Предлагаю всем подумать. И подумать крепко. А связь, точно, должна быть. Наблюдение за этим «коллекционером» продолжается?
— Больше того, товарищ полковник. Я договорился с билетершей, если «коллекционер» появится снова, она пригласит его к себе домой и продаст ему билеты еще бог знает какой давности, — ответил Доронин.
— Хорошо. А Петренко подавал какие-нибудь признаки жизни? — перешел к очередному вопросу Круклис.
— Звонил, товарищ полковник, — ответил Медведев.
— И что?
— Сказал, что непременно будет к двадцати двум.
Круклис взглянул на часы.
— В таком случае слушайте теперь, что я вам сообщу. У меня сегодня тоже улов хороший, — сказал Круклис и раскрыл лежавшую на столе папку. — За час до вашего прихода я получил информацию от «четыреста сорок четвертого». Вот ее содержание.
«Двадцать шестого марта полигон посетил начальник “Русланд-Норда” штурмбаннфюрер Краусс. Он сообщил, что в ближайшее время нам предстоит выполнить очень важное и совершенно секретное задание РСХА. Какое именно, он не сказал. Но предупредил, что все, что будет касаться этого задания, мы обязаны держать в строжайшей тайне. Предупредил также, что на днях мы получим новую технику, о которой также никому не следует знать. О дальнейших событиях буду вас информировать». Вот как. Как вам это нравится?