Покушение на убийство — страница 55 из 76

Закрыв последний ящик, он отодвинул кресло Макгейла и сел. Отсюда Дэмпси осмотрел офис, глядя на него глазами обустроившего все по своему вкусу Макгейла. Это была отточенная техника, которая редко не срабатывала. Сегодняшний день не был исключением. Дэмпси не успел сесть, как уже заметил газетные вырезки на ближайшей стене.

Дэмпси моментально встал. Он двинулся к вырезкам, переводя взгляд с одной на другую. Их узор рассказывал историю — историю гибели семьи Макгейла.

Прошлое Макгейла, как и судьба его семьи, уже были хорошо известны и Дэмпси, и общественности. Ничего нового он в заголовках не увидел, поэтому его глаза лишь бегло скользнули по центральным вырезкам.

Вместо этого он сосредоточился на ответвлениях в поисках дополнительной информации. Он нашел ее быстро, в вырезке из «Хроники Белфаста» за 18 ноября. В этом репортаже упоминалась деталь, которой не было нигде в досье Макгейла; а именно, что счастливым спасением из ресторана Макгейл был обязан звонку одного из своих студентов по имени Бенджамин Грант.

Дэмпси не верил в совпадения. В случай — да, но не в совпадения. Было цинично подозревать человека только потому, что он вытащил друга из ресторана за секунду до того, как тот взлетел на воздух. Но цинично не означало неправильно. Вероятность того, что Бенджамин Грант ничего не знал о судьбе Макгейла, была очень низкой. Дэмпси нашел свою зацепку.

Еще несколько минут он потратил на изучение вырезок. Фамилия «Грант» оставалась в голове у Дэмпси, но его снедало что-то еще. Что-то, чего он не мог понять. Наконец он отошел от стены. Не сумев определить источник своего беспокойства, он спустя рукава обыскал оставшуюся часть офиса. Там больше нечего было найти, и Дэмпси направился к двери.

Он был на полпути, когда его осенило.

Круто развернувшись на пятках, он бросился к стене и посмотрел на вырезки. Он уже поискал в них упоминания Говарда Томпсона. Что-то, что могло бы оправдать стрельбу в него. И при этом он упустил очевидное.

Дэмпси пересмотрел вырезки свежим взглядом. Репортаж за репортажем. Одно и то же имя фигурировало в каждой статье, которая не имела прямого отношения к терроризму. Дэмпси наконец-то увидел узор. Выборка Макгейла касалась терактов и Нила Матьюсона. Не потому, что он был одержим двумя разными предметами, а потому, что рассматривал их как единое целое, внутренне и неразрывно связанное. Осознание этого как громом поразило Дэмпси.

Разведка ошиблась. Полученные перед мероприятием угрозы были неверны. Принятие ИРА ответственности за совершенное — фикцией.

Кем бы ни был Стэнтон, он стоял не за неудачной попыткой покушения на Говарда Томпсона. Нет. Стэнтон стоял за абсолютно успешным убийством сэра Нила Матьюсона.

И Дэмпси собирался выяснить почему.

Пятьдесят девять

Джошуа сидел один за маленьким столиком в баре отеля «Европа». Перед ним стояла нетронутая тарелочка с жаренными в меду орехами. В руке он сжимал большую порцию самого дорогого из имевшихся тут виски.

Как всегда бдительный, Джошуа не давал своим глазам ни секунды отдыха. Изучал обстановку. Оценивал других посетителей. Его превосходные умения не требовались, чтобы определить, кем те были. В основном это были постояльцы, остановившиеся тут по делам. Мужчины и женщины, чья жизнь не интересовала Джошуа. Парочка других не подпадали под эту категорию. Их он изучал немного дольше (секунду или две), однако быстро убедился, что ему ничего не угрожает, и только после этого сел. Постоянная бдительность была привычкой, которую нелегко побороть.

— Ждешь кого-нибудь, милый?

Джошуа посмотрел вверх, на высокую женщину, стоящую в нескольких шагах. Она подошла с другой стороны бара, и Джошуа с ходу определил ее намерения. Задания по всему миру часто сталкивали его с женщинами ее профессии. Он был знаком с отличительными чертами.

Джошуа примерял в своей жизни много ролей. Среди прочего — мужа с двадцатипятилетним стажем и отца мальчика, которому исполнился двадцать один год. За все это время он частенько поддавался чарам этих женщин. Это были бессмысленные развлечения, чтобы заполнить пустые часы, и одно из многих его сожалений.

— Не интересует.

Слова положили конец ее попыткам. Она открыла рот, чтобы ответить, но передумала, развернулась и вышла из бара. Наверное, слишком много отказов для одного вечера.

Джошуа откинулся на спинку стула, допил остатки виски и подал сигнал бармену, чтобы тот принес новую порцию. Пока он ждал, его мысли вернулись к теме, которая занимала его с момента прибытия в Белфаст. К семье.

Джошуа был реалистом. Он знал, что не был хорошим мужем или отцом. Но он был хорошим добытчиком. Великолепный дом. Жена, которая ни в чем не нуждалась. Сын, который окончил двухгодичную программу в одном из университетов Лиги Плюща без долгов по оплате. Джошуа исполнил свой долг кормильца, но знал, что этого было недостаточно. Во многих других вещах он потерпел неудачу.

Работа, за которую так хорошо платили, требовала его частого отсутствия. По крайней мере две трети года Джошуа находился за тысячи миль от дома, поддерживая минимальную связь по телефону или — в последнее время — по скайпу.

Джошуа всегда говорил себе, что это хорошо для семьи. Что он обеспечивал финансовую стабильность. Но ни разу он не поверил в собственную ложь. Деньги были приятным бонусом, но не движущей силой. Джошуа делал то, что делал, потому что любил это. Любил острые ощущения от охоты. Восторг от убийства. Джошуа любил свою работу и любил быть лучшим. Ради этого он и оставлял семью.

Его мысли прервал бармен, который поставил перед ним третий стакан за вечер. Рядом лежал кожаный бумажник, с бумажным счетом внутри. Джошуа написал, чтобы напиток включили в его счет за номер, постучал по стакану указательным пальцем с каждой из сторон света и сделал глоток коричневого ирландского напитка.

Он вернулся к размышлениям о своем положении.

Его безнадежность была бы забавной, если бы не была смертельно опасной. В течение многих лет он был призраком. Слухом. Никогда не было даже намека, что смерть, которую он сеял по всему миру, постучится к нему в дверь. Но теперь это случилось. Теперь жизнь Джошуа и его семьи была под угрозой, исходившей от человека, способного довести эту угрозу до конца.

Джошуа осушил стакан одним глотком. Он встал и вышел из бара. Пройдя через вестибюль, он шагнул в холодный вечерний воздух Белфаста и закурил сигарету, которую нельзя было зажигать внутри.

Всего несколько секунд прошло, прежде чем мобильный телефон в кармане его брюк начал вибрировать, словно по команде. Джошуа достал его и поднес к уху.

— У нас проблема. — Голос Стэнтона, как всегда, был замаскирован, но Джошуа сумел различить в нем неуверенность. Уязвимость. Джошуа нравилось это слышать. — Вы были правы насчет Майкла Дэвлина. Он не так прост, как казалось.

— Рассказывайте. — Джошуа ничем не выдал удовлетворения, которое он испытал от своей правоты.

— Кажется, мистер Дэвлин не сирота, как многие считали. Я начал изучать информацию о нем вскоре после нашего последнего разговора — у него есть семья. В Белфасте. Я более чем уверен, что он сейчас с ней.

— Ну, это ведь для нас хорошие новости? Давайте адрес, и я сегодня же все сделаю.

— Если бы все было так просто, сержант, я бы уже так и сделал! — Нетерпение в расстроенном ответе говорило о многом. — Но это не так. Майкл Дэвлин не из какой-то обычной семьи, что объясняет, почему он лгал о ней. Его единственный брат, как и их отец до него, — один из самых влиятельных гангстеров в Северной Ирландии. А это значит, что Майкл Дэвлин находится под защитой одного из крестных отцов Белфаста.

— Дерьмо! — Джошуа был искренне поражен невезению Стэнтона. — Это серьезная проблема.

— Я хорошо об этом знаю. Это означает, что у человека есть ресурсы, на которые мы не рассчитывали. Есть люди, которые готовы убить, чтобы защитить его. Это также означает, что он все рассказал брату, так что теперь у нас появилась еще одна мишень. Очень опасная.

Джошуа пару минут обдумывал все факты. Только последний представлял собой проблему. Джошуа уже сталкивался с главарями банд. Он сделал бы это снова. Но постоянно растущее количество людей, которые знали то, что было известно Дэвлину, напрягало. Как и вероятность того, что их всех нужно будет убить. На такое потребуется не одна пуля.

— Вам необходим какой-то рычаг влияния, — наконец предложил Джошуа. — Что-то, что они хотят так же, как вы хотите их молчания.

— Согласен. — Металлический голос Стэнтона был ровным. Как будто он все еще контролировал ситуацию. Джошуа не купился на это и позволил Стэнтону продолжать. — Нам нужно забрать у них что-нибудь ценное, дорогое их сердцу. Что-то, чем мы сможем склонить их к сотрудничеству. И как только это будет сделано — когда они окажутся там, где нам нужно, — ты их убьешь.

— Само собой разумеется. Но мне нужно знать, где их найти.

— У меня есть несколько адресов. У Лиама Кейси есть враги, а это значит, что у нас есть друзья. Они дали мне адрес его бара, хоть это и слишком публичное место для успеха операции. Но они также дали мне ряд других мест, где его люди проворачивают свои куда более гнусные делишки. Вам нужно проверить каждое из них, пока не найдете Дэвлина и Кейси. И как только вы их найдете, вы должны следовать за ними. Везде. Я хочу знать, куда они ходят и что делают. Как только у нас будет достаточно данных, мы сможем тщательно спланировать свой следующий шаг. Вам все ясно?

Ясно, как божий день. Участие Лиама Дэвлина — или Кейси, или как там, блин, его — могло расстроить все хорошо продуманные планы Стэнтона, он знал это и из-за этого терял контроль. В такое время, боялся Джошуа, Стэнтон будет на пике своей безжалостности, будет наиболее опасным для Джошуа и его семьи.

Было поэтому крайне важно, чтобы Джошуа справился с этой новой угрозой. Чтобы обрубил все множащиеся концы и защитил свою семью.