Полет дракона — страница 18 из 49

– Вот проныра! Все равно умеет настоять на своем! Теперь ты обязана пойти!

– А если я откажусь?

– Боюсь, он направит за тобой полицейский патруль. – Танкред покачал головой. – Лучшее, что ты можешь сделать, пойти добровольно и съесть все самое дорогое, что есть в меню.

Веро лишь раздраженно пожала плечами и перевела разговор на другую тему. Закончив обед, Лео расплатился по чеку и ушел, а девушка все еще сидела и вертела в руках злосчастный бланк. Лео был прав, с Дерека фон Эйсена вполне станется обратиться в полицию и привезти ее в патрульной машине. Вздохнув, она встала и бросила взгляд на часы, поняла, что в офис уже не успевает, и набрала телефон своей помощницы.

– Это ужасно, – вздохнула ей в трубку Аннет. – Я уже слышала про Иво в новостях. Его отпустили под залог?

– Да, и его делом займется Танкред, я договорилась.

– Почему не ты?

– Потому что Танкред – лучший. К тому же председательствует судья Лабретт.

– Старый зануда, ненавидящий женщин? Кошмар, – посочувствовала помощница.

– Женщин-то он любит, и очень, – хмыкнула Веро. – А вот женщин, которые решили работать…

– Это же он тебе тогда посоветовал оставить практику, не позорить семью и жить, как подобает внучке герцога Амстела?

– Угу, с ним у меня нет шансов. – Она села в машину и включила зажигание. – Ладно, пришли мне, пожалуйста, дело Иво о разводе и, если будут важные звонки, переадресовывай на мобильный, я приеду уже завтра.

– Надеюсь на это! – усмехнулась Аннет и отключилась.

Веро вырулила со стоянки и направилась в сторону дома.

Глава 6

Ресторан «Серебряная Пещера» являлся привилегированным местом. Он располагался в небольшом сером особняке в центре города. Это было нечто среднее между рестораном, баром и старомодным великосветским салоном. Сюда приходили, чтобы поесть, выпить несколько коктейлей, послушать интересную музыку и насладиться развешанными по стенам картинами современных молодых художников.

Когда-то этот дом принадлежал Луизе д’Аржант. Молодая богатая вдова, она долгое время жила в нем, наслаждаясь своим положением. Затем она наконец вышла замуж за князя фон Эйсена и переехала к нему в дом.

Предприимчивая новобрачная решила не продавать свой особняк, она лишь перестроила его под ресторан, сохранив уникальные фрески холла, изображавшие террасы у моря. Правда, теперь эти террасы вели к развалинам старого храма, изображенным на стенах большого зала. На белом мозаичном полу в огромном кругу гордо расправлял крылья серый дракон. Его черные глаза поблескивали золотыми искрами.

После смерти Луизы никто точно не знал, кому принадлежит это заведение. Поговаривали, что дом стал свадебным подарком дочери племянника, которая вышла замуж за одного из внуков князя, но достоверно это не было известно. Сама Луиза часто приезжала в салон и иногда оставалась на ночь в апартаментах второго этажа. После ее смерти апартаменты долгое время стояли закрытые, затем стали сдаваться. В последнее время ходили слухи, что в них делают ремонт, и, возможно, у «Пещеры» наконец объявился хозяин.

Веро появилась в клубе ровно в семь часов вечера. Зайдя в холл, она сразу же увидела Дерека фон Эйсена, сидящего за барной стойкой с бокалом коньяка. В черных слаксах, серой рубашке и дорогих ботинках из телячьей кожи, сшитых на заказ, он притягивал женские алчные взгляды.

Две девушки в углу бара хихикали, явно посматривая на него, еще одна, сидя за стойкой, бросала томные взгляды поверх бокала. Кларисса Арлинг, известная сплетница, напротив, делала вид, что не замечает высокого представительного мужчину, хотя явно не спешила покидать бар и переходить в зал, несмотря на неуверенные попытки ее спутника.

Почувствовав на себе пристальный взгляд, он слегка повернулся и улыбнулся, заметив Веронику в дверях. Она невольно улыбнулась в ответ, сердце почему-то вновь дрогнуло, а под ложечкой засосало, словно в полете, когда падаешь с воздушной горки. Недовольно тряхнув головой, чтобы прогнать это наваждение, девушка направилась к обвинителю. Он тут же встал, поставив бокал на стойку.

– Добрый вечер, вот ваша повестка, – Веро протянула ему бланк.

С секунду он смотрел на бумагу, затем уголки его губ дрогнули, выдавая улыбку:

– Вы прекрасно выглядите. Фамильные цвета Амстелов?

Дерек с удовольствием посмотрел на её черное платье-футляр. Изюминкой этого платья был верхний слой из тонкого золотистого шелка с черным крупным узором в виде цветов, пришитый так, что на первый взгляд казалось, будто Веро повязала платок-парео на одно плечо. Девушка пожала плечами:

– Вообще-то я собиралась надеть рубище, но не нашла подходящего.

– Могу помочь. – Он повернулся к бармену. – Клаус, кажется, на кухне завалялся мешок… из-под муки подойдет или нужен из-под картошки?

Последнее адресовалось Веро. Она внимательно посмотрела на мужчину, слегка посмеивавшегося над ней:

– Откуда вы знаете, что лежит на кухне?

– Так получилось, – он пожал плечами.

Девушка приподняла брови:

– Пытаетесь заинтриговать меня?

– Просто отвечаю на вопрос. – Дерек кивнул в сторону зеркальной стены, вдоль которой стояли полупустые бутылки. – Выпьете что-нибудь?

– Нет, спасибо. Я здесь по делу. – Она ангельски улыбнулась. – Мы будем беседовать у стойки?

Веро многозначительно покосилась на невольных зрителей, жадно прислушивающихся к их разговору.

– Разумеется, нет, мы поговорим за ужином.

И прежде, чем его собеседница успела ответить, фон Эйсен подхватил ее под руку и провел через многолюдный зал к дальним окнам. Скрежетнув зубами от подобной бесцеремонности, Веро, идя по залу, машинально раскланивалась с многочисленными знакомыми, с удивлением поглядывающими на странную пару. Весть о столкновении в зале суда уже облетела столичное общество, и теперь всем, кто находился в клубе, было чрезвычайно интересно, что эти двое делают вместе.

– Прошу прощения, но я решил, что лучше удивленные взгляды, чем убогие фантазии сплетников о том, что мы делали вечером в закрытом кабинете.

Дерек подвел свою спутницу к столу, который уже был сервирован. Посередине стояли несколько блюд из сибаса и оленины, домашний хлеб и каннеллони с крабом и авокадо. Вероника привычным жестом слегка наклонила голову:

– Какой изысканный способ вести допрос…

– На что только не пойдешь, чтобы расположить свидетеля к сотрудничеству, – фон Эйсен придвинул ей стул.

Заняв место напротив, он кивнул. Незаметно подошедший официант сразу же разлил по бокалам розовое шампанское.

– Какое расточительство, – посетовала девушка. – А если бы я не пришла?

– Вряд ли я ужинал бы в одиночестве, – усмехнулся он, поднимая бокал. – За вас, мадмуазель Амстел…

– Вообще-то, вы вызвали меня повесткой, – заметила она, даже не притрагиваясь к бокалу.

Дерек махнул рукой:

– Забудьте о ней и выпейте шампанское.

Девушка покачала головой:

– Это не слишком хорошая идея…

– Забыть о повестке?

Он слегка откинулся на спинку стула и постучал кончиками пальцев друг о друга.

– Шампанское, – Веро кивнула на бокал с бледно-розовым напитком, в центре которого кружились пузырьки.

В синих глазах фон Эйсена промелькнуло понимание:

– Боитесь, что алкоголь развяжет вам язык, и вы расскажете мне все секреты?

– Нет, – рассмеялась она. – До такой степени вам меня все равно не напоить, но мне надо еще как-то добраться до дома. Вы же знаете, что правила ужесточили.

– Мой водитель отвезет вас.

Веро задумчиво посмотрела на мужчину, сидящего напротив:

– Это что, новая услуга нашего обвинения? Для повышения лояльности свидетелей?

– Скажем, это услуга, направленная на повышение лояльности конкретно одной особы.

Дерек озорно улыбнулся.

– С чего это вдруг вам так важно мое расположение?

– Вы всегда так подозрительны?

– Большую часть времени, а уж с той самой минуты, когда вы выставили меня в суде полной дурой, я не жду от вас ничего хорошего!

Дерек усмехнулся и покачал головой:

– Мне кажется, в вас говорит семейное предубеждение против нашего клана.

– Скорее, здравый смысл. – Заметив, что он вопросительно приподнял брови, Веро пояснила: – За три дня нашего знакомства я получила штраф за превышение скорости, окончательно разругалась с дядей Эдвардом, лишилась клиента и вынуждена была по повестке обвинения прибыть в ресторан для допроса.

– Вы забыли о проволоке. Этот удар я, вернее, мой конь, принял на себя, – заметил он.

– Это была случайность! – запротестовала она.

Дерек отставил бокал:

– Я не стану вас переубеждать, но прошу вас быть внимательной! Теперь по существу обвинений: штраф вы получили, когда убегали от моего праведного гнева.

– Я опасалась насилия с вашей стороны.

– Вы были недалеки от истины… Тогда я действительно готов был задать вам хорошую трепку. Ваша ссора с Эдвардом все равно бы случилась не вчера, так сегодня. Вспомните о мишках и единорогах. – Он демонстративно содрогнулся. – Что же касается клиента и суда, то в глубине души вы рады такому повороту событий. Уголовное право – не ваша стезя, вы для этого слишком… слишком честны. Размышляя по ночам, виновен ли клиент или нет, можно сойти с ума.

– Вы же не сошли, – возразила она, скорее, из принципа, вспомнив, как проворочалась половину прошлой ночи, мучимая сомнениями.

– Я и не размышлял, я просто делаю свое дело.

– Вы так бесчувственны?

– Просто у меня гораздо больше опыта.

– Вы не намного старше меня, всего каких-то полвека! – запротестовала девушка, но Дерек покачал головой:

– Война…

Она внимательно посмотрела на него, догадываясь, что за простотой этого слова скрывается слишком много. Берти и дядя Эдвард тоже были немногословны, словно предпочитая забыть то, что там было.

– Что касается последнего пункта ваших претензий… – продолжил ее собеседник, выразительно посмотрев на Веро. – Вы съездили домой и переоделись.