— Значит, ты ничего об этом не слышал, — перспектива читать весь архив раскрыла пыльные крылья. — Не кори себя. И если что-нибудь вспомнишь, сообщи мне.
Анна не видела лица собеседника, тот лежал на ступеньках, пока она проходила мимо. По-хорошему, ей стоило начать поиски прямо сейчас, но впервые в жизни её пугал объем работы. Анна решила еще раз прикинуть, что к чему.
Кьет спал. Соми давно покинула гарем, и наложники свободно перемещались по залам. Но, видя мрачное лицо своей госпожи, постарались не показываться ей на глаза.
Анна металась по своей комнате, как по клетке. В голове крутилась только одна мысль — о хрониках. Но перечитать их все по-прежнему казалось не реально.
Анна уселась за столик. Пальцы машинально начали перебирать украшения, лежащие перед зеркалом. Выпуклые узоры на малахитовой шкатулке подействовали успокаивающе. Щелкнул замочек и крышка откинулась с легким звоном.
Анна вытащила медальон. Закрученные в двойную спираль камешки таинственно мерцали. Анна провела по ним пальцем.
Внутри по-прежнему лежал сплетенный из волос браслет. Анна покрутила его в руках. Еще одна тайна. Она так и не выяснила, кому он принадлежал. Но сейчас были секреты поважнее.
Анна убрала браслет и закрыла медальон. Однажды он уже помог и кто знает, может…
— Передайте Эйру, что он мне нужен!
Желание навестить Храм Забытого Бога отклика у Верховного рорага не нашло. И, против обыкновения, срочно примчавшийся Тайкан,поддержал друга:
— Наири, там опасно! Сариты…
— Я боюсь, что мой сын в большей опасности! Эта странная зависимость от цитры Соми…
— Наири, я понимаю ваше беспокойство о сыне. Но ценность его жизни несравнима с вашей. Отошлите Кьета. И Соми вместе с ним. Этой преступнице нет места в Храме Неба.
У Анны ноги подкосились.
— Ты… это серьезно?
Она не ожидала такого от Эйра. Он старался держаться подальше от сына, но все утешали, что это всего лишь боязнь навредить ребенку. Но отправить Кьета подальше от матери!
— Серьезно! Его странная зависимость к убийце может быть для тебя опасна! Отошли… — в горячности он даже забыл об официальном обращении. Вел себя, словно в спальне, наедине.
— Я скорее вас отошлю, капитан… — Анна не чувствовала губ. Словно долго была на морозе и они онемели от холода. — Уйди. Уйди! Сейчас же!
Эйр дернулся в её сторону, но между ним и Наири вырос Тайкан.
— Потом. Иди пока, — шепот привел Эйра в чувство и поклонившись, Верховный рораг Наири покинул комнату.
— Ты что творишь? — ворвался к нему Тайкан чуть позже. — Наири едва успокоили. Додумался тоже.
— Заткнись! — в голосе сквозила такая злоба, что Тайкан вздрогнул. — Думаешь, не понимаю? Но если с ней что-то случиться…
— Думаешь, не понимаю? — Тайкан уселся рядом с другом. — Знаешь, мне тогда любая пытка благом казалась. Потому что я в это время думать не мог.
Эйр сидел на полу, обхватив руками голову.
— Она видеть меня не хочет…
— Еще бы! Говори спасибо, что не прибила. Ты предложил ей отослать сына!
— Кьет… Тайкан, я запутался. За Анну боюсь. И за него. Если Небо хоть на мгновение решит, что он мне дорог, что я принял его, как сына…
— Меньше думай. Вот мой тебе совет.
— А сейчас что делать?
— Езжай в Аскер. Ищи секрет этой Соми. А я тут…
— Не пускай Анну в Забытый Храм! Слышишь?
— Не поучится, — из груди Тайкана вырвался тяжелый вздох. — Она твердо решила ехать. Но тебе нельзя! — торопливо добавил, видя, как вскинулся друг. — Только хуже сделаешь! Дуй в Аскер, там от тебя больше пользы будет.
— А Кьет? С кем он останется?
— Не с тобой точно. Анна теперь тебя к нему близко не подпустит!
Так и оказалось.
— Ни за что! Пусть убирается!
— Наири, — хором уговаривали Анну Хон и Тайкан, — кто лучше Верховного рорага позаботиться о вашем сыне?
— Кто угодно, кроме него! Он отошлет ребенка, спрячет от меня… и я его никогда не увижу!
— Он не посмеет!
Но Анна оставалась неумолима. Так же, как и к подбору сопровождения к Храму Забытых Богов.
Она наотрез отказалась собирать полноценную экспедицию:
— Чем меньше об этом будут знать, тем лучше.
Но сообщить Лартиху пришлось. Король рвал и метал, Кхемара плакала, уговаривая Наири отказаться от опасной идеи, но их усилия ни к чему не привели.
— Я поеду, с вашей помощью, или без. Вот что хотите делайте!
Королевской чете пришлось смириться. Но Лартих настоял, чтобы в этой экспедиции Анну сопровождали и его рораги:
— Я соглашусь с полной секретностью. Я сделаю вид, что все идет своим чередом. Но мне будет спокойнее, если Наири будут сопровождать и мои телохранители тоже.
Анне пришлось смириться. Но она тоже выдвинула условия: королевских рорагов отбирают Хон и Тайкан.
А сама она занялась устройством Кьета. Во всей Эстрайе она могла доверить сына только Кхемаре. Королева с восторгом согласилась позаботиться о ребенке.
— Осторожнее с Соми. Кьет не засыпает без неё, да и капризничает часто.
— Я понимаю, Наири, — глаза Кхемары сияли — она предвкушала возню с младенцем в надежде хоть немного заглушить тоску о собственном ребенке.
28
Но Анна все не могла успокоиться. Она металась, разрываясь между нежеланием оставлять сына и необходимостью ехать в Храм Забытых Богов.
— Госпожа, если сомневаетесь, лучше остаться дома.
— Нет. Нужно ехать.
Она сама не знала — зачем. Но отчаяние сделало её чувствительной к знамениям. Прошлый визит в тот Храм закончился катастрофой, но он же и спас, помог найти себя. Анна надеялась, что и в этот раз она найдет там подсказку.
Выехали поздно вечером. Хорошо смазанные створки тайных ворот Храма белых Облаков распахнулись и тихо сомкнулись за спинами путников.
Анна ехала во главе кавалькады. Трое рорагов умчались вперед, проверяя безопасность пути. Хон привычно держался рядом с Наири, Тайкан ехал в арьергарде, следя за всем разом. Среди рорагов его величества Анна увидела знакомое лицо:
— Пат Ригам!
Инкуб тут же приблизился и склонился к самой гриве коня:
— Наири помнит мое имя!
— Как я могу забыть!
Когда-то, несколько лет назад, еще будучи курсантов королевской Академии рорагов, он спас Анне жизнь. Но служить предпочел королю. Анна не обижалась: каждый должен идти своим путем. К ней тогда перешел Хон, незаменимый помощник, верный адъютант.
— Я не видела тебя все это время. Как жизнь?
— Благодарю Наири за её милость, — Пат Ригам снова поклонился. — Служить его величеству — большая честь за меня!
— Я рада, — Анна говорила правду. — И спасибо, что вызвался меня сопровождать.
— Все к удовольствию Наири! — и королевский рораг, не желая отвлекать Анну от дум, натянул поводья, отставая.
На рассвете дорога уперлась в развалины храма. Камни казались клыками, вгрызающимися в пронзительную белизну рассветного неба. Но Тайкан смело направил лошадь между двух валунов. Они соприкасались вершинами, но рораг даже не наклонил голову, так высока оказалась расселина.
— Наири?
Анна сдержала дрожь и поехала следом. Тайкан ждал её в каменном кольце. Рядом с ним стоял полукровка. Увидев всадницу, он склонился до земли.
— Да не оскудеет милость Наири над Эстрайей. Да…
Тайкан дернул его под локоть, заставляя подняться. Он что-то шепнул, и Анна удостоилась удивленного взгляда.
— Госпожа, это Солли, маг. У него достаточно силы, чтобы открыть проход до самого Забытого Храма.
— Не королевский? — Анна позволила Хону снять себя с седла.
— Нет, не королевский. Мы решили не привлекать лишнего внимания.
Анна пожала плечами. В чем дополнительная секретность, она не поняла и полностью доверилась Тайкану.
А тот уже помогал магу таскать камни. Солли отбирал булыжники особой формы, со свой кулак величиной и выкладывал их в определенной последовательности. В центре кольцеобразного узора он сложил пирамиду из плоских камней.
— В полдень я закончу и открою переход. Пусть Наири будет готова!
Когда тени спрятались под камни, маг водрузил на каменную пирамидку последний камень. Тихий, гудящий звук прорезал трезнящийся воздух. Камни вспыхнули ярко-зеленым, так ярко, что даже полуденное солнце не смогло украсть их свет. В воздухе повисла паутина из зеленых нитей.
— Переход сожрет несколько часов ваших жизней. Храмовая мандала откроется вечером, и только тогда вы сможете выйти из небытия.
Тайкан кивнул и первый шагнул в светящее кольцо. Анна выдохнула и закрыла глаза:
— Хон, дай руку!
Крупная дрожь сотрясала тело, ноги подгибались, но отступать было поздно. До судороги сжав ладонь Хона, Анна пошла вперед.
Мгновенный жар сменился ощущением пустоты. Анна не решилась открыть глаза, только зажмурилась сильнее. Сколько времени прошло, она не знала, с реальностью её связывала только теплая рука Хона. Пальцы время от времени ободряюще сжимались, напоминая, что она не одна.
А потом тишина взорвалась пением птиц и журчанием воды. Анна узнала звуки и огляделась.
Столбы водопадов разбивали озерную поверхность. Каменный мост с расселиной посередине, тянулся с берега на каменистый остров. А за спиной возвышался Храм Забытых Богов.
Анна содрогнулась, вспомнив, поднимался по ступентькам туман, как падали, задохнувшись, рораги, как…
— Наири? — осторожные прикосновения Хона вернули в реальность.
— Госпожа? — в дверях Храма показался Тайкан. Анна вздрогнула: она ожидала увидеть там другого мужчину.
— Может, это было предупреждением?
— Вы о чем? — никто не понял, о чем говорит Наири.
— Сколько у нас времени?
— Солли будет открывать проход каждый вечер. Не торопитесь, госопжа. Но и не медлите — сариты тоже знают об этом месте.
Анна медленно поднялась по ступенькам. Пылинки танцевали в колоннах света, и паутина затягивала стены невесомыми коврами. Все, как в прошлый раз…
— Наири? Вы что-то ищете?
— Когда я уходила отсюда, в этом зале шел бой. Но я не вижу и следа того сражения.