Полет в неизвестность — страница 47 из 57

Он говорил, что не имел знакомых из абвера и из полка “Бранденбург”[48].

Он рассказывал, что ему велено было вспомнить, куда, в какие страны, летали его самолеты в этом году. Он уже якобы не помнит и не знает ничего о бегстве нацистских руководителей.

В области аэронавигации, по его словам, незадолго до перемирия удалось создать электрический эхолот, постоянно показывающий высоту полета над землей и облегчающий посадку самолета при слепом полете.

Кроме того, за последнее время был усовершенствован геликоптер настолько, что он мог висеть в воздухе на месте и летать назад и в стороны. Он мог поднимать в воздух легкие орудия.

Сам Баур проводил испытательные полеты с приборами. Эхолот он смонтировал на своей машине. Это небольшой прибор, посылающий радиолуч к земле. Время, необходимое, пока луч дойдет до земли и после отражения снова достигнет самолета, фиксируется прибором, и он показывает высоту машины.

Утверждение о том, что Мельдерс[49] был ликвидирован после того, как он поспорил с Гитлером, Баур воспринял с улыбкой. Речь шла о расстрелянных английских пилотах, которых Гитлер объявил гангстерами. После этого Мельдерс записался в книге посетителей Гитлера как первый немецкий воздушный гангстер.

Баур сказал, что это описание представляет собой бессмысленное преувеличение пропаганды. Это, по его словам, то же дело, как Катынь, что было, несомненно, делом русских.

Сообщения о газовых камерах Баур тоже считает преувеличением. В Германии, по его словам, было 3 миллиона евреев. Многие из них эмигрировали. Больше двух миллионов нельзя было уничтожить. К тому же удушение газом представляет более гуманную смерть, чем другие способы умерщвления людей.

Перевела: Суляева.

Вернер».

— Неплохо, Вернер, неплохо. — Зотову донесение явно понравилось. — А то был тут у нас один агент, из ваших, из эсэсовцев, дурак, скажу вам, набитый. Пришлось в лагерь отправить. У вас же неплохо выходит. Продолжайте. Да, Вернер, старайтесь побольше выведать о Гитлере, о его последних днях, о возможности его бегства из Берлина.

— Господин майор, могу я, при условии выявления пользы от моих донесений, рассчитывать на досрочное освобождение из плена?

— Пока не знаю. Нужно оценить эту пользу.

— Но, господин майор, вы же обещали!

Зотов с милейшим выражением лица остановился в полуметре от пленного, его корпус слегка повернулся вперед, а правая рука, получив таким образом широкий размах, молниеносно ринулась к лицу Вернера. Удар в левый глаз оказался сокрушительным, немец слетел с табурета в нокауте. Майор вылил на его голову два стакана воды и, заметив, что тот пришел в чувство, с той же милейшей улыбкой заметил:

— Нельзя, морда фашистская, ничего требовать от советской власти. Она сама решит, как, когда и чем оплатить твои услуги.

Глава 43

Майор Снигирев с нетерпением ожидал возвращение командира. Завидев из окна приближение «хорьха», он выбежал во двор штаба и раскрыл для приветствия объятия, словно год не виделись. Трое суток минуло всего, а сколько событий произошло! Офицеры уединились в кабинете начальника. Сперва Снигирев изложил обстоятельства обнаружения реактивных двигателей Jumo-004, отметив особую роль доктора Бааде. Именно он повел саперов, майора Лобова и Андрея Емельяновича Кудрявцева в соляную штольню на западной окраине Дессау.

— Слава богу, — рассказывал Снигирев, — штольня оказалась не заминированной, но затопленной. Воду за сутки откачали и обнаружили множество вагонеток с готовыми двигателями. Честно скажу, мы с Лобовым и Кудрявцевым в тот день на радости крепко выпили. А рядом со штольней под обломками какого-то сарая саперы нашли металлическую емкость цилиндрической формы. Поначалу боялись, не бомба ли? Но потом разрезали, и — мама родная! Весь комплект технической документации на изготовление двигателя! Остальное ты знаешь.

— Ну, брат, вы и молодцы! — Савельев обнял Снигирева за плечи. — Но ты даже не представляешь, как я испугался, когда нарком Шахурин объявил прилюдно о вашей находке. Все, думаю, если блеф, конец тебе, Савельев. Хорошо, генерал Барышников все расставил по местам. Да, кстати, прокалывай дырку в мундире, все руководство опергруппы по списку Наркомата авиапромышленности представлено к государственным наградам. А ты подготовь представление на особо отличившихся по линии «Смерша» и о Лобове с Кудрявцевым не забудь.

Савельев кратко рассказал о поездке, о новой установке руководства на разворачивание в Дессау авиационного завода, об изъятии у опергруппы автобата, мотострелкового батальона «Смерш», медпункта; о скором приезде представителей Наркомата авиапрома и НКВД.

— Одним словом, дорогой Иван Иванович, за нами остается только поисковая работа и контрразведывательное обеспечение.

— Баба с возу, кобыле легче. — Снигирев от удовольствия прихлопнул в ладоши. — У нас и своих дел по горло. Да, кстати, автобат уже вывели, а вот из батальона майора Губенко нам оставили роту автоматчиков, минометный и пулеметный взводы. И саперную роту оставили.

— Это хорошо. Что с поляками? Нет новостей?

Снигирев разложил на столе карту Саксонии и на линии шоссе Дессау — Лейпциг сделал красным карандашом две пометки:

— Вот, гляди, в тридцати километрах северо-западнее Дессау, рядом с этой деревушкой, в сосновом бору, военные разведчики запеленговали передатчик с позывными PLAK. Передавал адресату с позывными GQA-18. Разведчики уверены, рация адресата принадлежит британской военной разведке, они ее не раз уже пеленговали. Но раньше она работала с рацией британской разведгруппы в Западном Берлине. Расшифровки есть, мне показали, для нас ничего интересного. А вот рация PLAK для них новая, а для нас крайне вредная. Обещали расшифровать и доставить нам сегодня-завтра. На северной окраине того самого бора, ничего не зная о рации, наша мобильная патрульная группа во главе с лейтенантом Пожереко обнаружила «студебеккер». Людей в нем не оказалось. Лейтенант, балбес, охрану не оставил, и, пока шел к своей машине, где была рация, пока вернулся с солдатами, «студебеккер» исчез, просто испарился в лесу.

— Да, — Савельев озадаченно почесал затылок, — ну и дела. А лейтенант-то каков, просто растяпа.

— Он до сих пор трясется, ожидая твоего наказания. Парень нормальный, опыта маловато.

— Думаешь, поляки?

— Не знаю, вполне возможно. Но вероятна и британская агентура.

— Куда авиационные двигатели упрятали?

— В освободившиеся автомобильные боксы, под усиленной охраной.

— Знаешь, что-то тревожно мне. Есть такое чувство, что готовится какая-то гадость. Надо серьезно подумать о защите нашего городка, оценить боевые возможности опергруппы. Давай выкладывай, что у нас осталось.

Снигирев раскрыл свой толстенный блокнот в коричневой кожаной обложке, полистал страницы, что-то вычеркнул.

— Ну вот, силы наши такие: рота автоматчиков, это 108 бойцов, минометный взвод с тремя расчетами 82-мм минометов и сорока минами на ствол, пулеметный взвод с шестью станковыми пулеметами Горюнова и четырьмя трофейными MG-40, два трофейных трехосных бронетранспортера также с пулеметами MG-40. Еще 72 бойца саперной роты, вооруженных карабинами, и 28 офицеров-оперативников. Считай, без малого стрелковый батальон, больше, как ты помнишь, во время наступления в нем и не было людей.

— В целом сил достаточно. С умом бы ими распорядиться. Эскадрилью отобрали?

— Пока нет.

— Собирай через час всех офицеров группы, кто не в патрулировании, и всех командиров взводов. Летчиков тоже. Наметим план действий на непредвиденный случай. Теперь о главном. Помнишь, Иван Иванович, Бурхольд и Бааде нам с тобой говорили, что, по их мнению, двигатель Jumo-0012, который в серию еще не был запущен, но предсерийно выпустили шесть штук, явно находится на авиамоторном заводе в Нордхаузене?

— Да, хорошо помню.

— Так вот, небезызвестный тебе группенфюрер СС и генерал-лейтенант полиции Ганс Баур, я с ним встречался в Москве, подтвердил: двигатель изготавливали в Нордхаузене и документацию на него искать нужно там же. Сегодня же отбери оперативников и один из саперных взводов, завтра с ними поеду в Нордхаузен.

— Будет сделано, командир. Пойду дам команду офицеров собрать. Офицеров-технарей из институтов приглашать?

— Не надо. Толку в бою от них никакого, а потерять таких людей жалко.

В совещании приняли участие командиры роты автоматчиков и саперной роты, все командиры взводов, летчики приданной эскадрильи и офицеры опергруппы. Майор Снигирев сделал краткий обзор событий, рассказал о странной плутающей группе поляков, о запеленгованной рации, о повышенном внимании американцев и англичан к реактивным двигателям. В завершение, убедившись в том, что офицеры слушали его с напряженными лицами, он выложил:

— Товарищи офицеры, мы обладаем самыми совершенными на сегодняшний день авиационными двигателями Jumo-004. Думается, наши союзники организовали за ними серьезную охоту. Не исключено вооруженное нападение на наш гарнизон в целях захвата реактивных двигателей. Мы должны составить план обороны гарнизона.

Савельев напомнил о совершенно секретном характере операции, о недопустимости разглашения сведений о ней среди подчиненных.

— И не дай бог, если я узнаю о том, что кто-то делится информацией с немцами, особенно с немками.

Несколько молодых офицеров залились краской, потупили взгляды.

— Трибунал гарантирую, — продолжал Савельев. — Майор Кутовой здесь?

— Так точно, товарищ подполковник, здесь. — Командир эскадрильи привстал.

— Ярослав Иванович, приказываю с завтрашнего утра организовать патрулирование вашими самолетами района Дессау — Рослау. Диаметр круга поиска — 100 километров. Цель поиска — одиночные или в колоннах машины «студебеккер». Работать над всеми основными магистралями и лесными дорогами. Любую информацию по радио немедленно сообщать на узел связи штаба. С командованием ВВС и ПВО я договорюсь, свободный коридор вам обеспечат. Минометчики! Расчеты минометов, которые будут установлены согласно плану обороны гарнизона, должны находиться у минометов постоянно, организуйте дежурство. Это же касается и расчетов пулеметного взвода, и экипажей бронетранспортеров. Майору Снигиреву к двадцати часам представить мне план обороны, подписанный всеми командирами подразделений. План вступит в силу в ноль часов. В шесть утра проверю его исполнение. Всем за работу.