— Я вас поймал! И на этом буду стоять, что бы вы ни придумали! — А потом они услышали постукивание трости тети Фарадей по керамическим плитам, которыми был выложен пол.
Сохраняя присутствие духа, Элис схватила в руки вазу для цветов с бокового столика и посторонилась, пропуская свою хозяйку. После этого она молча вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь.
Старая тетя Фарадей остановилась у двери, и они встали при ее появлении. Она по-прежнему прекрасно владела собой, хотя ее рука, сжимавшая трость, немного дрожала. Она переоделась; на ней было платье из жесткого шелка, которое она обычно надевала по вечерам, и ее чепец и косынка были сделаны из тонких кружев, связанных крючком. Она стукнула тростью об пол.
— Поставьте сюда стул, Маркус, — сказала она. — Прямо сюда. Мне тяжело стоять.
Усевшись на стул в этом довольно странном месте, на расстоянии примерно одного ярда от двери, она осмотрела присутствующих и кивком разрешила им сесть.
— Вильям, — сказала она, — будьте добры, подождите меня в моем кабинете. Я хочу сказать вам несколько слов перед сном.
Дядя Вильям воспринял эту просьбу довольно спокойно и вышел из комнаты, оставив все возражения на потом. Когда он ушел, тетя Каролина откашлялась и заговорила:
— Джордж остается сегодня на ночь. Но я чувствую, что должна вам кое-что объяснить, поэтому я и решила поговорить с вами перед тем, как лечь спать. Как вы слышали, Джордж явился сюда с какой-то невероятной историей. Я позволила ему остаться, потому что достаточно хорошо его знаю, чтобы понимать, что при всей его одиозности он вовсе не дурак, и уверена, что он не стал бы вести себя подобным образом, если бы не имел каких-то оснований для своих угроз. Я только что разговаривала с ним, — продолжала она. — Я не стала делать этого сразу, потому что подумала, что чем сильнее он будет пьян, чем скорее проговорится. К сожалению, оказалось, что я недооценила его силу воли. Он сильно пьян, но разговор с ним, тем не менее, убедил меня, что он, к сожалению, действительно многое знает.
Джойс вскочила на ноги.
— Вы хотите сказать, что он действительно видел, кто убил дядю Эндрю? — спросила она.
Старая тетя Каролина кивнула.
— Да, моя милая, — просто ответила она, — именно так.
Эта произнесенная мягким тоном фраза произвела на всех ошеломляющее действие.
— Ну, что же, давайте вызовем полицию, — сказал Маркус. — Они заставят его говорить, если он в самом деле что-то знает.
Старая дама покачала головой.
— Мой дорогой мальчик, — проговорила она тихо и с поразительным спокойствием, которое так отличалось от взволнованного состояния Маркуса, — еще не время. Полиция не может задержать Джорджа и, мне кажется, мы должны сначала выслушать, что он знает, прежде чем им займутся официальные лица.
— Значит, вы думаете…? — Голос Джойс замер.
Старая дама бросила на нее быстрый птичий взгляд.
— Джордж сегодня останется здесь ночевать, моя милая, — сказала она. — Завтра, когда он протрезвеет, я снова поговорю с ним. А до тех пор я не хочу, чтобы полиция даже догадывалась о его присутствии здесь. Потому что, — твердо продолжила она, — если случится невероятное, и мы предстанем на суде по поводу убийства, я не вижу другого способа помешать ему извлечь выгоду из скандала, который он, я боюсь, вполне способен устроить.
— Но, миссис Фарадей, — тон Маркуса показывал, что он был шокирован, — нет ничего хуже убийства, ведь так?
Старое лицо миссис Фарадей помрачнело.
— Это зависит от того, как на это посмотреть, Маркус, — проговорила она. — Ну, а теперь я хочу вас кое о чем попросить. Во-первых, я сочла бы большой любезностью с вашей стороны, если бы вы остались здесь на ночь.
Маркус очень удивился.
— Ну, конечно, как вам будет угодно, миссис Фарадей, — сказал он.
Старая тетя Каролина кивнула ему. Она была довольна его ответом.
— Джойс, моя милая, — продолжала она, — я хочу, чтобы вы сегодня переночевали в моей комнате. Вы сможете воспользоваться кроватью, стоящей в алькове. А вы, Маркус, воспользуетесь комнатой Джойс. Вильям, конечно, одолжит вам все, что вам понадобится. И, кроме того, — сурово проговорила она, — я буду вам очень благодарна, если вы с мистером Кемпионом отведете Джорджа в его комнату… то есть, в бывшую комнату Эндрю. А теперь я пойду спать. Вы пойдете со мной, Джойс? Но сначала скажите Вильяму, что я побеседую с ним завтра утром, а не сегодня, и попросите Элис приготовить вашу комнату для Маркуса.
Когда Джойс вышла из комнаты, тетя Каролина снова повернулась к молодым людям.
— Даже в такое трудное время можно немного порассуждать на философские темы, — неожиданно проговорила она. — Если какой-нибудь энтузиаст в своем наивном заблуждении начнет доказывать вам, что система существующих в нашем обществе условностей устарела — вспомните Джорджа. Несомненно, многие люди не менее порочны, чем он, однако некоторое умение вести себя не позволяет им проявлять свою натуру столь прискорбным образом. Боюсь, что мое поручение для вас очень неприятно, но я думаю, что если Вильям не будет вам мешать, вы вдвоем сможете доставить Джорджа в его комнату, чего, конечно, не смогу сделать я или еще кто-либо из живущих в доме. Вы можете использовать любые методы по своему усмотрению. Теперь я пойду к себе, а минут через пятнадцать вы можете сделать первую попытку. Спокойной ночи.
Кемпион открыл ей дверь и был вознагражден. Миссис Фарадей улыбнулась ему.
— Не огорчайтесь, — сказала она. — Это единственный удар, от которого вы не могли меня защитить. Я очень благодарна вам за то, что вы здесь.
— Клянусь, — воскликнул Маркус, когда Кемпион закрыл дверь, — у меня просто руки чешутся, до чего я хочу приложить их к этому типу. Мы не можем случайно уронить его с лестницы? Он, ведь, наверное, сейчас ничего но соображает, а?
Кемпион снял очки.
— Конечно, это было бы наилучшим выходом, — проговорил он. — Сегодня мы ничего не сможем с ним сделать, но завтра нам предстоит схватка. Боюсь, что Станислаус опять на меня рассердится. Я рад, что вы здесь останетесь ночевать. У меня такое чувство, что сегодня что-то произойдет.
— Что-то еще? — спросил Маркус.
Кемпион кивнул, но ничего не ответил, потому что в этот момент дверь снова отворилась и вошел дядя Вильям. Тетя Каролина явно его недооценивала, если она надеялась, что он отправится прямиком в свою комнату. Он вернулся и был готов к бою.
— Ну, а теперь, когда мама ушла спать, давайте займемся этим парнем, — заявил он, входя в комнату. Его розовое лицо блестело от возбуждения.
— Я не знаю, что думает старая дама, пытаясь избавиться от меня таким образом. Я, конечно, уже не молод, но считайте, что я не был в сражении при Йобурге, если я не смогу справиться с этим мерзавцем. In vino veritas, как говорится. Мы вытрясем из него всю правду.
Маркус взглянул на Кемпиона с таким комическим выражением лица, что тот едва сдержал смех. А дядя Вильям продолжал:
— Я все обдумал, — заявил он. — В конце концов нам теперь есть чем заняться, хоть что-то конкретное, а то мы все блуждаем в потемках. Я, пожалуй, пойду и поговорю с ним.
Кемпион поспешно переменил тему.
— Послушайте, у меня с собой только одна пижама, — заметил он. — Не могли бы вы одолжить Маркусу свою? Он останется здесь ночевать.
Столкнувшись с проблемой попроще, чем выдворение кузена Джорджа из дома, дядя Вильям оживился.
— Конечно, мой мальчик, — ответил он. — Давайте поднимемся ко мне, и я дам вам все, что нужно.
— Вы идите вперед и соберите все, что нужно, — предложил Кемпион. — Маркус будет ночевать в комнате Джойс. А она будет ночевать у миссис Фарадей.
— Я вам сейчас все приготовлю, — ответил дядя Вильям. — Пижаму, халат, бритву. Все будет в порядке.
Как только округлая фигура дяди Вильяма скрылась на лестнице, Кемпион повернулся к Маркусу.
— Пойдем, — сказал он. — Сейчас или никогда. — И они вдвоем отправились за кузеном Джорджем.
Хорошо, что мертвые не встают из могил, подумал Кемпион, когда они вошли в кабинет покойного доктора Фарадея, главы колледжа Св. Игнатия, чтобы отвести кузена Джорджа в постель.
Кузен Джордж, с расстегнутым воротом и развязанным галстуком, развалился на письменном столе, напоминавшем теперь стойку дешевого пивного бара в субботнюю ночь. Его одутловатое лицо побагровело и перекосилось. Когда они вошли, он лишь приподнял одно веко, но когда они приблизились к нему, он неуклюже взмахнул рукой, опрокинув сифон с содовой.
— Что такое? — спросил он.
— Спать, — громко проговорил Кемпион в самое его ухо и, кивнув Маркусу, неожиданно подхватил его под руки и рывком поставил на ноги.
Кузен Джордж сопротивлялся, и его сила вновь удивила его противников. Однако они хорошо знали, зачем пришли, и через несколько мгновений он оказался уже перед дверью. Он начал браниться, и запас его ругательств свидетельствовал о том, что ему пришлось много попутешествовать.
— Заткнись, — прошипел Маркус, вдруг взяв инициативу в свои руки. С коварством, которого Кемпион от него не ожидал, он схватил концы галстука, украшавшего кузена Джорджа, перебросил их ему за спину и намотал себе на руку, превратив галстук в удавку. Голос кузена Джорджа затих, и он начал кашлять и хватать воздух ртом.
— Не придушите его, — запротестовал Кемпион.
— Ничего с ним не случится, — ответил Маркус. — Ну-ка, пошли.
Им удалось довольно легко преодолеть ступеньки, и в конце концов вся компания остановилась перед комнатой Эндрю. Маркус освободил шею мужчины и распахнул дверь.
— Ну-ка, пошел, — сказал он.
Кузена Джорджа бесцеремонно втолкнули внутрь, Кемпион зажег свет, и они захлопнули за ним дверь. Снаружи торчал ключ, оставленный предусмотрительной Элис. Маркус повернул его и сунул себе в карман как раз в тот момент, когда из комнаты по всему дому разнеслась яростная брань.
Дядя Вильям, перекинув через руку яркую пижаму, высунулся из двери своей комнаты.