Полиция на похоронах — страница 44 из 52

— А, я пропустил представление, — огорчился он. — Ну, ничего, подождем до завтра.

Кемпион выпрямился.

— Думаю, он будет бушевать еще с полчаса или около того, — сказал он, заглушая адские звуки, доносившиеся из комнаты. — Нам лучше пойти спать. Все равно до утра мы не сможем ничего сделать.

Дядя Вильям кивнул.

— Пожалуй, это самое разумное, — согласился он.

— Пойдемте, Маркус, я провожу вас в вашу комнату.

И в этот момент кузен Джордж начал горланить самые непристойные куплеты хорошо известной матросской песни.

21Владелец зеленой шляпы

Кемпион сидел на краю кровати и смотрел на поток лунного света, струящийся в комнату сквозь широко распахнутое окно. В доме, наконец, стало тихо и темно. Запертый в комнате кузен Джордж бушевал еще целый час, и все обитатели дома лежали в своих постелях без сна, прислушиваясь к доносившимся из его комнаты нецензурным переложениям морских и армейских баллад, время от времени прерываемым грохотом мебели и звоном посуды.

Через некоторое время кузену Джорджу надоело распевать песни, и он заорал изо всех сил, бранясь и обвиняя своих родственников во всех смертных грехах. Наконец, ругань прекратилась, и громкий топот, сопровождаемый немыслимым грохотом, в последний раз нарушил мирные пределы «Сократес Клоуз». Наступила глубокая тишина. Дом медленно погружался в сон. И только Кемпион не спал, сидя на кровати и прислушиваясь.

Агентов в штатском убрали из сада за два или три дня до этого. Мистер Оатс не настолько верил в интуицию своего друга, чтобы и дальше предоставлять Фарадеям столь дорогостоящую охрану.

Кемпион молча сидел в лучах лунного света. Он был без пальто, пиджака и очков. На нем были только брюки, подпоясанные ремнем, и пуловер с закатанными рукавами. Часы и кольцо с печаткой он тоже снял. Приготовившись таким образом, он просидел на краю своей кровати около двух часов. Сквозь открытое окно до него ясно доносился бой часов на колокольне Римско-католической церкви.

Уже пробило без четверти три, лунный свет начал ослабевать, и тут он услышал звук, который заставил его соскользнуть с кровати и тихо подкрасться к окну. Спрятавшись за занавеской, он ждал и вслушивался. Звук повторился. Это был хриплый задыхающийся шепот.

Теперь шепот раздавался ближе, и вдруг Кемпион расслышал слова, обычные и довольно смешные слова, в которых ночью, однако, было что-то жуткое.

— Старый Шмель… Старый Шмель… Старей Шмель…

Кемпион схватился рукой за подоконник, а потом медленно подтянулся и молча свесился из окна.

Сад был все еще освещен убывающим лунным светом, и на полоске травы под окном никого не было. Он заметил, что в комнате Джорджа все еще горел свет, но никаких звуков оттуда не доносилось. Он ждал, внимательно прислушиваясь, и, наконец, снова услышал шепот, который на этот раз раздался еще ближе.

— Старый Шмель…Старый Шмель…

А потом из темноты, сгустившейся под окном Джорджа появилась какая-то тень, и молодой человек увидел неуклюжую фигуру, очертания которой казались вдвойне гротескными в обманчивом свете луны. Это существо могло быть человеком или гориллой в человеческой одежде, но когда Кемпион его увидел, у него радостно заколотилось сердце. Он взобрался на подоконник и на минуту задержался, глядя на привидение.

Существо, стоявшее на земле, обернулось, и подняло к окну лицо, казавшееся белым пятном. В то же мгновение оно бросилось бежать вглубь сада, подскакивая над землей, как гигантский воздушный шар на веревочке.

Кемпион прыгнул вниз, и его руки и колени погрузились в мягкую влажную землю. Он тут же вскочил и бросился вдогонку за беглецом, который устремился к маленькой калитке в дальнем конце сада, которая вела на лужайку. Беглец несся со скоростью, неожиданной для такого огромного существа. Но холодный воздух подстегивал кровь, бежавшую в жилах у Кемпиона, а его нервы были напряжены многочасовым ожиданием. Поэтому он настиг летящего по воздуху человека возле калитки, бросился на него, и они оба тяжело повалились на землю.

Незнакомец замычал и уже в следующее мгновение схватил Кемпиона железной хваткой и приподнял его над головой. Таинственный незнакомец, кем бы он ни был, оказался серьезным противником. Однако, Кемпион, похоже, позаимствовал ярость от Маркуса и ему удалось сосредоточить ее на своем противнике. Он бросился ему в ноги и изловчился поймать их захватом Раггера как раз в тот момент, когда незнакомец был уже готов убежать. И тут Кемпион с любопытством обнаружил, что его противник был разут.

Незнакомец снова повалился на землю, Кемпион прыгнул на него. Из тьмы появились две огромные ладони, схватившие молодого человека за горло. Уже задыхаясь, Кемпион с облегчением понял, что противник не вооружен. Молодой человек дрался ожесточенно, разбивая костяшки пальцев о твердый и заросший щетиной подбородок. В конце концов незнакомец захрипел и обмяк. В следующее мгновение наступила ужасающая тишина.

Хотя незнакомец лежал на спине, он по-прежнему держал Кемпиона за горло почти с обезьяньей силой, и чуть не удушил его, когда Кемпион подался вперед, нажимая коленом ему на живот. Наконец, хватка ослабела, и человек уселся на земле, тяжело дыша.

Он, однако, не был побежден. Он начал молотить, как попало, своими огромными ручищами по незащищенным бокам и голове Кемпиона. Широко расставив ноги над огромным телом и собрав все свои силы, Кемпион наносил удар за ударом по лицу незнакомца. Он дрался, как сумасшедший, а его противник, хоть и превосходил его силой, явно не имел никакой подготовки. Постепенно град его ударов ослабел, и Кемпион, поставив колено на его солнечное сплетение, заставил его хватать ртом воздух, подобно рыбе, выброшенной на сушу. Не меняя своего положения, Кемпион наклонился и прошептал:

— Ну, теперь хватит?

— Да, — ответил ему задыхающийся хриплый голос.

— Ты — Старый Шмель, да? — спросил Кемпион, стукнув его в темноте еще разок.

— Я — никто, — вдруг ответил незнакомец, и, обнаружив неожиданный запас силы, снова толкнул противника на землю, одновременно с этим нанеся Кемпиону такой удар по виску, что у того чуть не раскололся череп.

Однако, этот удар не сокрушил Кемпиона. Хоть в глазах у него потемнело, и он отшатнулся, но ему удалось схватить тяжело дышащего врага как раз тогда, когда он поднялся для новой атаки. На этот раз Кемпиону помог не праведный гнев, а удача. Он наклонился и с разбега ударил незнакомца в живот. Его противник взревел и сложился пополам. Кемпион выскользнул из-под готового обрушиться на него тела и, пошатываясь, поднялся в тот самый момент, когда из полутьмы появилась третья фигура, направившая ему прямо в лицо свет фонаря.

— Хэлло, сэр, что здесь происходит?

Это был младший Кристмас, который жил в коттедже, стоявшем в углу сада, не далее, чем в двадцати ярдах от места схватки. Кемпион с трудом пришел в себя. Его сознание все еще было мутным, но он хорошо помнил, зачем он здесь.

— Посветите фонарем, — попросил он задыхающимся голосом. — Посмотрим, кто нам попался.

Младший Кристмас, высокий и костлявый молодой мужчина лет тридцати, осторожно приблизился к корчащемуся на земле субъекту и направил на него фонарь. Кемпион, наконец, смог увидеть своего поверженного противника.

Распростертый на земле человек, дышавший так, будто пришел его смертный час, являл собой удивительное зрелище. Это был коренастый человек могучего сложения с огромными руками. Его лицо в жировых складках почти совсем заросло короткой жесткой бородой неопределенного цвета, а в курчавых спутанных волосах было много седины. Что же касается остального, то он был невероятно грязен, и почерневшие губы и сломанный нос его отнюдь не красили. Его тело укрывали черно-зеленые лохмотья, мало подходившие ему по размеру. Но особое внимание младшего Кристмаса привлекли его ступни, торчащие из рваных штанин.

— Господи Боже мой! — воскликнул он. — Вы только посмотрите на них. Это он!

Одного взгляда на чудовищные конечности этого человека, наполовину прикрытые остатками разноцветных носков, было достаточно, чтобы Кемпион пришел в себя.

— Послушайте, — спросил он, — не позволите ли вы привести этого парня к вам в дом? Я думаю, он сможет нам многое рассказать.

— Хорошо, сэр, я только зажгу свет. — Младший Кристмас был немного испуган, но чрезвычайно любезен. — Я услышал шум, сэр, — объяснил он, — и вышел посмотреть, что здесь происходит. Что это за человек?

— Сначала отведем его в дом, — хмуро проговорил Кемпион.

Наружность незваного гостя, усаженного, в кресло у стола в доме мистера Кристмаса под качающейся масляной лампой, еще менее располагала к себе, чем в саду. Его маленькие серо-зеленые глазки бегали из стороны в сторону, и он все время пытался усесться поудобнее, потирая и почесывая пострадавшие в схватке участки тела под той рванью, которая служила ему одеждой.

— Я ничего не сделал, — заскулил он тоном, обычным для попрошаек. — Вы не должны были меня трогать. Я могу вас за это привлечь к ответственности.

— Заткнись, — ответил Кемпион, стоявший над раковиной и поливавший голову водой. Вытащив голову из-под крана, он принялся энергично растирать ее полотенцем и пробормотал: — Ваш отец дома, Кристмас? Не хотелось бы его будить.

— О, нет, сэр, не волнуйтесь. Старику не такой шум нужен, чтобы проснуться. — Младший Кристмас, похоже, был вполне уверен на этот счет, и Кемпион успокоился.

Гость, который с каждой минутой испытывал все большее беспокойство, заскулил снова:

— Я могу обратиться в полицию, если вы меня еще раз тронете.

— Я сам из полиции, — свирепо ответил ему Кемпион. — Слыхал об агентах в штатском? Так вот я один из них. Ты арестован, и если ты не заговоришь, я позабочусь о том, чтобы тебя повесили. Тебя разыскивают. Мы тебя здесь поджидали.

Незнакомец хитро улыбнулся.

— Не рассказывайте мне сказок, — ответил он. — Я сразу признаю копа, когда его увижу. Я недаром брожу по дорогам уже тридцать лет и пару раз отсидел. Вы не полицейский. А кроме того, — победно добавил он, — я знаю каждого копа отсюда до Йорка.