Полная книга ведьмовства — страница 65 из 70

Вы поднимаетесь на ноги и неторопливо прогуливаетесь по полю, параллельно живой изгороди. Вы идете босиком, и трава легонько щекочет ваши ступни. Вы идете вправо, пока не окажетесь рядом с забором, затем продолжаете путь вдоль него. Протянув руку на ходу, вы легонько касаетесь листьев; просто ловите их кончиками пальцев на ходу. Впереди и немного влево от вас небольшой подъем. Вы оставляете забор и поднимаетесь на невысокий холм, откуда можете смотреть по сторонам на окружающую вас красоту.

Ветерок, который вы чувствовали раньше, теперь дует сильнее; кажется, что он приходит от далеких гор, и вы чувствуете его на лице и руках. Он ласково колеблет траву и заставляет лютики кивать золотыми головками. Вы стоите на холме, широко расставив ноги, и медленно поднимаете руки к небу. При этом вы глубоко вдыхаете. Вы задерживаете дыхание на мгновение, а затем постепенно выпускаете воздух, опуская руки на уровень плеч. Выпуская воздух, вы пропеваете звук «А»… «А-а-а-а-а-а-а-а!»

Королева-воительница

Я – королева-воительница! Защитница своего народа.

Сильными руками я сгибаю лук и поднимаю лунный топор.

Я укротила небесную кобылицу; я летаю на ветрах времени.

Я храню священное пламя; огонь всех начал.

Я – морская кобылица, перворожденная морской матери, повелевающая водами Земли.

Я – сестра звезд и мать Луны.

В моем чреве покоится судьба моего народа, потому что я создательница.

Я – дочь Госпожи с десятью тысячами имен.

Я – Эпона, белая кобылица.

Тара Бакленд

Господин

Внимайте! Я тот, кто стоит в начале и в конце времен.

Я в жаре Солнца и прохладе ветра.

Искра жизни во мне и темнота смерти,

Ибо я – причина существования

И привратник в конце времени.

Господин-обитатель моря,

Ты слышишь гром моих копыт на берегу

И видишь брызги пены, когда я мчусь мимо.

Моя сила такова, что я могу поднять мир до самых звезд.

Однако я всегда нежен, как влюбленный.

Я тот, с кем все встретятся в назначенный час,

Но меня не следует бояться, ибо я – брат, возлюбленный, сын.

Смерть – лишь начало жизни, и я – тот, кто поворачивает ключ.

Рэймонд Бакленд

Вы слышите, как раскатывается эхо этого звука, уходя через поля к горам. Очень скоро ветер возвращает ваш зов. Поднимается более резкий ветер и пролетает через поле к вам. Вы стоите, полный восторга, теперь опустив руки по бокам. Затем снова поднимаете руки по большой дуге, глубоко вдыхая, делаете паузу, а затем опускаете их с более громким звуком: «А-а-а-а-а-а-а-а!»

Во второй раз ветер возвращается, на этот раз он дует сильно, сгибая траву и колебля забор рядом с вами. Он откидывает ваши волосы и тепло касается щек. В третий раз вы поднимаете руки к небу и выкрикиваете в воздух: «А-а-а-а-а-а-а-а!». И в третий раз воздух отвечает тем, что посылает сильный, порывистый ветер через поля, сгибая траву и закручиваясь вокруг тела, откидывая волосы от лица и раздувая надетую на вас мантию.

Когда ветер угасает, вы позволяете рукам опуститься по бокам и стоите, склонив голову, в тепле солнца. Дыша размеренно, но глубоко, вы ощущаете силу Солнца, которое светит с безоблачного синего неба. Вы медленно поднимаете голову, закрыв глаза, и наслаждаетесь сиянием, которое вас охватывает. Вы глубоко вдыхаете, ощущая, как очищающий огонь Солнца поднимается по телу, очищая вас. Дыша, ощущаете жизненную силу, которая накапливается у вас внутри, подпитываемая безвременным пламенем.

Вы поднимаете руки к груди, сложив их так, словно держите в ладонях саму сферу Солнца. Вы продолжаете поднимать их к своему лицу, а потом выше, над головой. Раскрыв и развернув ладони вверх, разводите руки и тянетесь вверх, вбирая лучи Солнца в свое тело, на этот раз через ладони и по всей длине рук. Ощутите энергии, которые пронизывают ваше тело, опускаются по ногам и до самых пальцев ног. Почувствуйте огонь в себе. Ощутите его.

Теперь вы опускаете руки и, повернувшись обратно к забору, спускаетесь с холма и продолжаете идти вдоль края поля. Шагая по нему, вы замечаете новый звук – звук потока. Журчание воды, бегущей по камням и мелкой гальке, доносится до слуха и притягивает вас к себе. Вы доходите до конца забора и видите за ним небольшой лес. Между деревьями бежит ручей, бурля и спеша неизвестно куда. Он петляет туда-сюда, исчезая из вида на дальнем конце забора, вдоль которого вы шли.

Вы опускаетесь на колени и тянетесь рукой к воде. Она холодна, но не настолько, чтобы вас прогнать. Бегущая вода журчит, протестуя против нового препятствия, и бурлит вокруг и между ваших пальцев, торопясь бежать по своим делам. Вы улыбаетесь и опускаете вторую руку рядом с первой. Вы шевелите пальцами и радуетесь бодрящей прохладе воды. Вы плещете водой в лицо и чувствуете, как холодные капли текут по шее. Это освежает и придает энергию. Вы складываете руки в горсть и поднимаете из потока человеческий грааль[98] божественной сущности. Вы наклоняетесь и опускаете в него лицо, празднуя катарсис[99] плоти и духа. Вода освежает и очищает. Это дар, свободно полученное удовольствие. Вы протяжно выдыхаете от удовольствия.

Снова поднимаясь на ноги, вы движетесь вдоль опушки леса, пока не добираетесь до угла большого вспаханного поля, которое открывается слева. Почва недавно вскопана, и ее густой запах висит в воздухе. Вы выходите на середину поля, глубоко дыша и чувствуя чистую землю под ногами на каждом шагу.

Наконец добравшись до середины вспаханного поля, вы склоняетесь и набираете две горсти богатой, темной, коричневой земли. Это приятно и создает впечатление родства с природой. Вы ощущаете заземление и центровку своего тела через ноги, в землю. Это чувство возвращения домой или обретения того, что вы давно искали. Вы ложитесь на землю между бороздами, с закрытыми глазами, обратившись лицом к небу. Ощущаете нежный ветерок, который дует по вам, и наслаждаетесь солнечным теплом. Издалека доносится едва различимое журчание ручья, пока вы вбираете энергии Земли. Ваш дух взмывает ввысь и радуется. И тем самым вы касаетесь всех стихий.

Вы видите, что «сказанное» и «сделанное» остаются в разуме. Вам может быть комфортно проводить таким образом все обряды, хотя я рекомендую по крайней мере рисовать круг физически.

В качестве подготовки к медитации, приведенной выше, может быть полезно перечитать раздел о медитации в уроке 7. Также я рекомендую включить приведенные там же дыхательные упражнения, в том числе образ белого света.

Такую направленную медитацию полезно записать на магнитофон заранее, а затем воспроизводить запись для себя в круге.


9. Одиночка – это единое целое.

Это может быть и преимуществом (я считаю это в основном таковым), и недостатком. Пример последнего: если у ведьмы резкий характер и кто-то поступил с ней нехорошо, она может поддаться мыслям о мести. Ведьма-одиночка может поддаться искушению обойти викканский завет, как-то рационализировав свои мысли и чувства. Ведьма в ковене, если она не может убедить в своей правоте всех остальных членов ковена, в том числе жреца или жрицу, не может сделать ничего, о чем потом пожалеет. У ведьмы-одиночки нет этого предохранителя. Поэтому она должна постоянно быть настороже и всегда тщательно и внимательно изучать ситуацию перед любой магической работой, уделяя особое внимание викканскому завету.

Но, с другой стороны, ведьме-одиночке не нужно идти ни на какие компромиссы в любой работе. Она представляет собой единое целое и автоматически настроена на себя, без дисгармонии и отвлекающих факторов.

Итак, вполне реально быть ведьмой-одиночкой. Не позволяйте никому говорить, что если вы не принадлежите к ковену и вас не посвящал кто-то другой (кто-то, кого тоже посвятил кто-то другой, а того, в свою очередь, посвятил кто-то еще… и так далее, до бесконечности), то вы не настоящая ведьма. Предложите им ознакомиться с историей (и спросите, кто посвящал самую первую ведьму?). Вы – ведьма, в полном соответствии со старой доброй традицией ведьмовства. Да пребудут с вами боги.

Что теперь?


Теперь вы добрались до конца этой дороги. Надеюсь, что это путешествие было стоящим. Я постарался научить вас всему, что нужно знать, чтобы стать хорошим викканином и практиковать либо как член ковена, либо как ведьма-одиночка. Если вы тщательно проработали эту книгу, то на самом деле подготовлены лучше, чем многие ведьмы, практикующие много лет. Многие приходят в ковены, где нет никакой формальной подготовки, и просто делают что могут от одной встречи к другой, но никто не обладает глубокими познаниями. Конечно, это не значит, что, даже когда освоили все описанное в книге, вы теперь знаете о Ремесле все. Это не так. Я тоже знаю не все. Я занимался Ремеслом больше четверти века и изучал его намного дольше, но все еще учусь. Поэтому рекомендую продолжать читать все книги, которые вам попадаются. Я добавил еще несколько в списке рекомендованной литературы в конце этой книги. Также рекомендую время от времени перечитывать свои уроки (мой совет – раз в год).

Помните, что существует много дорог, ведущих к центру. Каждый должен выбирать свою. Поэтому будьте терпимы к другим, не пытайтесь навязать им свой путь и не позволяйте им навязать вам свой. Спасибо, что были хорошим учеником. Всегда помните викканский завет: «Делай что хочешь, только не вреди».

Да пребудут Господин и Госпожа с вами во всем, что вы делаете.

Рэймонд Бакленд

Приложение 1. Деноминации Викки


Перед публикацией этой книги я обратился к представителям всех возможных викканских традиций с просьбой предоставить мне базовую информацию об их конкретной деноминац