Лео и Лоррен улыбнулись.
– Уверена, все так и есть, – сказала она.
– Открою вам секрет, – тоном заговорщика произнес Гонзо. – Вы слишком хороши для него, но не передавайте ему эти слова, идет?
– Конечно. Спокойной ночи, Гонзало.
– Сколько с меня? – спросил Лео.
– Это был подарок, брат. Добро пожаловать назад в мир живых… Позаботься и о ней, и о себе, amigo, – бросил Гонзо и умчался прочь. Фары «крайслера» растаяли в нью-йоркской ночи под аккомпанемент Энрике Иглесиаса.
– Мне очень нравится твой друг, – сказала Лоррен.
– Мне тоже.
– Но его музыкальные пристрастия…
– Увы!
– Он всегда такой?
– Дважды «увы».
Лео скрипнул зубами, когда она попыталась снять с него рубашку. Увидев фиолетовые кровоподтеки на ребрах, повторяющие очертания континентов на глобусе, она передернулась от ужаса и спросила:
– Кто это сделал?
– Давай не сейчас, это длинная история…
– Пообещай, что расскажешь!
– Обещаю.
Лоррен начала нежно обцеловывать следы побоев, медленно поднимаясь все выше и выше.
– Эй, поосторожнее! – Она вскрикнула от боли, когда Лео разбинтовал ее рану и, едва касаясь губами, поцеловал кожу вокруг.
Они занялись любовью, потом разговаривали, смеялись, пили кока-колу и виски из мини-бара, опять ласкали друг друга, опять разговаривали и…
За окном снова пошел снег, пурга свистела и выла на бесконечных проспектах и белых улицах. Снежинки липли к стеклам, кружили над пустым Центральным парком, очерчивали силуэты башен-близнецов Сан-Ремо – роскошного жилого кооператива на Сентрал-Парк-Вест и легендарный абрис Дакота-билдинг, скользили по головокружительному карандашу Башни Центрального парка, супертонкому жилому небоскребу в 98 этажей… Но в номере на шестом этаже «Плазы», за тяжелыми шторами, царили тепло и покой. В приглушенном свете ламп пара продолжала узнавать и приручать друг друга, и каждый чувствовал себя первооткрывателем неведомого завораживающего мира.
13
Нью-Йорк, пожалуйста,
пожалей меня сегодня,
Нью-Йорк, пожалуйста,
будь осторожней с моим сердцем.
Их страсть в эту ночь была яростной и нежной, они почти идеально подходили друг другу и щедро делились равнозначными дозами серьезности и игры, мягкости и бурного чувства. Его словно бы специально запрограммировали для нее, а ее определили его второй половиной. Эти двое напоминали метеориты, чьи траектории обречены вечно сходиться.
– Хочу посмотреть твои работы, – сказала Лоррен, теснее прижавшись к Лео.
– Не получится – Зак продал две последние, – посетовал он, играя с непокорным локоном на виске Лоррен.
– И ты больше ничего не написал?
– Нет.
– Почему?
– Вдохновение закоротило.
Он соврал, осознавая, что это не лучшее начало отношений, но как она отреагировала бы на правду, узнав, что он только-только вышел из тюрьмы? Лео чувствовал себя удивительно хорошо, и дело было не в том, что он впервые после трехлетнего перерыва любил женщину. Встреча с Лоррен успокоила, смягчила его душу, и он не хотел рисковать. Пообещал себе, что все расскажет – в нужный момент. Если он наступит, этот момент…
– Есть хочу! – заявила Лоррен.
– Мы сможем заказать в номер? – На его часах было четыре утра.
– Это «Плаза», здесь не знают слова «нет»! – Лоррен перекатилась на бок и сняла трубку внутреннего телефона, дав Лео возможность полюбоваться своими несравненно упругими и круглыми ягодицами.
Она заказала континентальный завтрак: миндальные круассаны, улитки с изюмом, сконы, маффины, яблочные конверты, тосты, датский сыр и фруктовый сок.
– Чай? Кофе?
– Кофе.
– Добавите греческий йогурт? – спросила она в телефон, подумав, что Поль-Анри Саломе улыбнулся бы, увидь он счет.
– Ну и аппетит… – прошептал Лео, куснул ее за мочку и уложил теплую грудь в свою ладонь.
Лоррен улыбнулась, спросила, сколько придется ждать, а получив ответ, повернулась к Лео с пылающими от возбуждения щеками.
– Я могла бы сказать то же самое. Кажется, ты сказал правду…
– О чем?
– О трехлетнем воздержании…
– Сатир, распутник… – томно произнесла она сорок минут спустя. Крошки, рассыпанные по простыням, кусались, как муравьи, тут и там коричневели кофейные пятна, на стеганое покрывало пролился апельсиновый сок, под подушки забилось несколько изюмин. Поле битвы, да и только… Лео встал, потянулся. Ему зверски хотелось закурить – впервые за ночь, что было удивительно.
В половине восьмого Лоррен вышла из ванной, наградила его мимолетным поцелуем и начала собираться. Открыла чемодан и дверцы шкафов.
– Не могу найти другую пару чулок! Ну что я за балда, неужели забыла в Париже?
– Надень брюки, – посоветовал Лео.
– У меня встреча в Хадсон-Ярдсе. Сейчас вызову такси. Тебя куда-нибудь подбросить?
– Во сколько ты вылетаешь?
– В два часа дня.
Он подошел, обнял ее за талию, она забыла о вещах и чемодане, прижалась к нему, щека к щеке, и закрыла глаза, вдыхая смешанный пряный аромат геля для душа и туалетной воды, исходящий от его кожи.
– Если бы я только могла задержаться еще на день или два…
– Что тебе мешает?
Она вздохнула:
– Я, в отличие от тебя, не свободный художник…
Он оценил ее иронию на «троечку».
В такси они почти не разговаривают, как будто, покинув «Плазу», вернулись к прежней жизни, нет – к новому существованию: оба, вне зависимости от случившегося, оказались перед очередным началом. Они держатся за руки, но каждый смотрит в окно и спрашивает себя: что он такое, этот «момент после»? Остановка в пути? Зачин истории? Занавес поднимается или опускается?
И что теперь?..
Дело в каждом из них. В каждом вдохе и выдохе, в каждом взгляде, которым они обмениваются. И что теперь?.. Она следит за пролетающими мимо улицами и проспектами. Ни один город под снегопадом она не любит так, как Нью-Йорк. И что теперь?.. Он по привычке считает перекрестки, витрины, ступеньки лестниц к подъездам, запоминает глазами художника, но сегодня ничего не видит. И что теперь?..
Такси останавливается на Вустер-стрит, у дома Лео, и время на несколько мгновений замирает. Они смотрят друг на друга, как смущенные подростки, не знающие, на что решиться. Лоррен почти не дышит.
Она встречает спокойный, ясный взгляд его серых, обрамленных длинными черными ресницами глаз, и он переворачивает ей душу.
– Как насчет последней чашки кофе в аэропорту? – бесцветным от тоски голосом спросила она.
Лео ответил не сразу, и она вдруг испугалась отказа, но он кивнул, и у Лоррен отлегло от сердца. Она притянула к себе его голову и жадно поцеловала. Лео продолжал улыбаться, сажая ее в такси, она смотрела через стекло и испытывала чувство простого, сильного, окончательного счастья пополам с диким возбуждением. Машина тронулась с места, а Лео начал подниматься по ступеням и не обернулся.
В коридоре он открыл почтовый ящик, где лежал один-единственный конверт со знакомым адресом: Остров Райкерс, Исправительный центр Отиса Бантума. Лео прочел – и не поверил своим глазам. Он был раздавлен, парализован, уничтожен. Смысл слов начал укладываться у него в голове, постепенно вытесняя счастье последних часов. Началось падение – медленное и неумолимое.
Лео закрыл глаза и позволил миру распасться. Он плыл без руля и ветрил, потерянный навек.
14
Я совсем не умею прощаться.
Лоррен разглядывала огромное пустое пространство, ритмизованное бетонными колоннами. Тысяча пятьсот квадратных метров. Высота потолка – три пятьдесят: два По́ля ничего не делают наполовину.
Строительство 23-этажной башни в новом квартале Хадсон-Ярдс на западной оконечности Мидтауна закончилось месяц назад. Башня относилась к поколению небоскребов, выраставших в городском пространстве со скоростью грибов после дождя. С поперечин для подвесных потолков свисали пучки кабелей и электропроводки. Вид на серую воду Гудзона был такой, что дух захватывало.
Рядом с Лоррен стоял архитектор. Тощий, загорелый, седовласый тип в черной водолазке, светлых брюках-чинос и кедах от Валентино объяснял ей расположение кабинетов начальства и опен-спейса для рядовых сотрудников, общественных зон и зоны отдыха со столами для игры в настольный теннис.
– Ваш кабинет будет вот тут, – сообщил сопровождавший их Эд Констанцо, кивнув на участок пространства в центре безразмерной стеклянной стены с западной стороны. – Наилучшее расположение.
Он сделал паузу, ожидая реакции, и Лоррен, осознав, что будет любоваться несравненным видом на реку, сказала:
– Чихать я хотела на это ваше «наилучшее».
– Напрасно, – напористым тоном отозвался Констанцо. – Здесь символы имеют значение.
– А вы где намерены… расположиться?
– Там, – ответил он, указав на северо-восточный угол.
«И вид из окна у тебя будет лучше моего, – подумала Лоррен, – на Нью-Джерси, северную часть Манхэттена и даже на кусок Центрального парка».
– А Сьюзен?
– Она устроится напротив меня, в юго-западном углу…
«Вот это уж точно лучшее из трех мест с потрясающим видом на нью-йоркскую бухту и ВТЦ-1 – новый Всемирный торговый центр, самую высокую точку южной части острова и самый высокий небоскреб Северной Америки».
Все ясно как день: эти двое поделили пространство и наверняка здорово веселились, воображая ее реакцию. Лоррен задумалась. Должна ли она усмотреть негативную символику в уготованной ей «бутербродной» позиции? Люди не дураки, и остальные сотрудники мгновенно заметят, что парочка заняла лучшие места. Не только Наполеон знал, как тесно связаны тактика и топография.