Наступил вечер. Они двигались по Дайкерс-Хайтс в Бруклине, среди сотен украшенных гирляндами саней, оленей, снеговиков, из репродукторов звучали рождественские гимны: как и каждый год, жители превратили свой квартал в настоящий парк аттракционов, привлекающий толпы возбужденных веселых людей.
– А какие они, китайцы? – продолжал расспрашивать Тим, не слишком увлеченный световой оргией.
– Оставь дядю в покое, Тим, – велела сыну Китти. – Почему ты не можешь радоваться магии Рождества, как все люди?
– Ну я же не ребенок, мам… – вздохнул Тим.
У одиннадцатилетнего мальчишки был интеллект двадцатилетнего очень умного парня. С ним и подобными ему ребятами, учившимися в специализированной школе, плотно работали ученые, их вели психиатры, а Тим плюс ко всем наукам обожал мультики о супергероях, хип-хоп и телевизионные игры. Но идол у него был один – Лео.
Мать, само собой разумеется, не рассказала Тиму, что его дядя сидел в тюрьме, и придумала «китайскую версию».
Лео рисовал китайцев…
– Все это здорово красиво, мама, – продолжил Тим, – но кто позаботится о планете? В праздничные дни наша страна потребляет электричества больше, чем Эфиопия или Сальвадор за год! Четырнадцать миллионов холодильников могли бы проработать на этом запасе двенадцать месяцев! Люди – дураки, – заключил мальчик.
– У него на все есть ответ! – посетовала Китти.
– А вот и нет! – возмутился Тим. – Я не знаю, являются ли черные дыры переходами между множеством миров и что происходит с поглощаемой ими материей, исчезает она навсегда или возникает на той стороне? Мне неизвестно, есть ли мозг у Джастина Бибера. Никому не известно. Пока. Хотя насчет второго пункта у меня есть подозрение. Лео…
– Да?
– Когда вырасту, хочу быть тобой.
Лео: Давай в один из дней поговорим о моем племяннике.
Она ухмыльнулась. Надо же. Ему захотелось излить чувства!
Лоррен: У тебя есть племянник? Сколько ему? Как его зовут?
Лео: Тим. 11 лет. Он гений.
Лоррен: Образно выражаясь или правда гений?
– Боже, Лоррен, неужели нельзя хоть недолго обойтись без этого дрянного телефона?
Она подняла глаза и встретилась с гневным взглядом матери, чей громкий голос привлек всеобщее внимание. Лоррен покраснела. Будь ты неладна, мама…
– Когда ты летишь в Нью-Йорк? – спросил с другого конца стола Поль Буржин.
– Через две недели.
– Я попрошу Сьюзен, чтобы помогла тебе найти квартиру, – пообещал Поль-Анри Саломе.
– Предпочитаю заняться этим сама.
Крестный окинул Лоррен подозрительным взглядом.
– Ты недовольна ее работой?
– Очень довольна.
– У этой женщины выдающиеся способности, – вступил в разговор Поль № 2. – И Эд тоже очень хорош.
– Согласна.
– Лоррен всегда была самостоятельной, – заметила ее мать, язвительно улыбнувшись слишком красными и слишком блестящими губами. – Она никому не доверяет. Даже собственной матери… Моя дочь – гордячка. С детства самоутверждается от обратного: сопротивляется, критикует, ничего не прощает. Мне жаль тех, кому придется работать под ее началом.
«Спасибо, мама! – подумала она. – Высший класс материнской помощи и поддержки…»
– Все хорошо, детка? – спросил Димитри, когда все вышли из-за стола и они, отойдя в сторонку, смогли спокойно поговорить.
– Как ты ее выносишь? – вопросом на вопрос ответила она, кивнув на мать, хохотавшую над шутками двух Полей.
– Сама знаешь, я ее любимчик, и она меня не дергает. Оттаптывается на тебе… Она хотела всегда быть в центре внимания, особенно если рядом есть хоть один мужчина, и не выносит женщин красивее и моложе себя. Даже собственную дочь… Ей не пластический хирург нужен, а психиатр…
Димитри подмигнул сестре.
– Бедняга Ришар заслуживает медали… – добавил он.
Лоррен хихикнула. Димитри засмеялся, и оба, не сумев сдержаться, захохотали, как дети, заставив обернуться нескольких безусловно взрослых гостей.
– Спасибо за то, что не меняешься, братец, хорошо, что ты здесь.
– Я всегда буду рядом, защищу, если что… Кстати, как там твой преследователь?
Лоррен напряглась, и лицо Димитри потемнело от гнева.
– Все ясно. Чего ты ждешь, почему до сих пор не сделала того, о чем я просил?
– Хочешь, чтобы я наняла частного детектива? – Она подумала о двух Полях.
– Надеешься, что он не перейдет к действию? – Димитри по-настоящему разозлился. – Святая простота!
Ни брат, ни сестра не заметили, как на них посмотрел один из Полей.
Ключ вошел в скважину с третьей попытки. Она сняла пальто, разулась, смешно подпрыгивая, и вздохнула с облегчением – ноги распухли и зверски болели. Проклятые ботильоны на весь вечер перекрыли доступ крови к ступням. Лоррен избавилась от носков, расстегнула пуговицу на джинсах, которые в конце концов надела вместо платья (и заслужила замечание матери: «Оделась так, что сделалась похожа на куль рогожи!»), и пошатываясь прошла в гостиную.
Ой-ёй! Похоже, я перебрала…
У нее кружилась голова, показалось, что в комнате слишком жарко. Лоррен открыла балконную дверь, вдохнула холодный воздух. Стало легче, и она вернулась мыслями к Нью-Йорку, глядя на крупные снежинки, сыпавшиеся с ночного неба, совсем как в американских комедиях, идущих под Рождество по телевизору.
«Лео… Что он сейчас делает?»
Лоррен резко повернулась, подошла к дивану, легла, закрыла глаза и подпустила воспоминания о его ласках совсем близко…
Она достала телефон, но писать не стала, набрала номер и услышала голос Лео: «Здравствуйте, это автоответчик Лео Ван Меегерена, но он, скорее всего, давно храпит в своей кровати или пошел выгуливать…»
Она дождалась сигнала и оставила сообщение:
– Чем ты занят в эту минуту? Хочу знать… А ты хочешь? – Она хихикнула. – Скажи, если да. Потому что… Потому что…
Две минуты спустя пришло сообщение от Лео:
Лео: Ты пила?
«Вот дерьмо, – подумала она, – неужели и по телефону слышно? Не лучшая идея – общаться подшофе, старушка…»
Она засмеялась и написала:
Лоррен: Настолько заметно?
Через тридцать секунд:
Лео: Слегка. Праздник продолжается?
Она представила, как он сейчас забавляется, ухмыльнулась и выдала залпом, не дожидаясь ответов:
Лоррен: Нет, закончился. Слава богу…
Уже вернулась.
Ты прав, я злоупотребила.
Немножко.
Лео: Плохо тебе?
Лоррен: Сами догадайтесь, господин Разумник.
Лежу на диване.
Расстегнула пуговицы на джинсах.
Хочешь знать зачем?
Шокирован?
Хочу тебя.
Она подождала. Минуту, две. Пять. Еще немного… Нет ответа. Никакого гадского ответа…
– Кто тебе пишет? – поинтересовался Тим.
– Никто.
23
Достань пистолет из ящика.
На северо-востоке Лонг-Айленда, омываемого Атлантическим океаном, тянется бесконечная череда пляжей и дюн, живописных деревень и роскошных особняков, любимое место отдыха нью-йоркских знаменитостей – Хэмптонс.
У Ройса Партриджа III была здесь вторая резиденция, если точнее – в Западном Хэмптонсе, на Фезер-лейн: тысяча двести квадратных метров жилья, десять комнат, девять ванных комнат, восемь каминов, винный погреб, бассейн, спа-зона, теннисный корт с травяным покрытием и розарий. Отец оставил ему все это хозяйство, когда переселился в Калифорнию с четвертой женой. Ройс обожал Хэмптонс. Особенно ему нравилось иметь в соседях Роберта Дауни-младшего, комика Джерри Сайнфелда и Алека Болдуина.
В тот день его жена и три дочери уехали обедать «К Пьеру» в Бриджхэмптон в надежде встретить какую-нибудь знаменитость, а он предпочел остаться дома, в приятном одиночестве, и расслабиться, разгуливая в трусах и сером хлопчатобумажном свитере. Подручные остались в Нью-Йорке – Ройс никогда не брал их с собой в Хэмптонс: они выглядели бы неуместно на фоне здешнего пейзажа и раздражали бы его жену. Ройс наводил страх на окружающих, а сам мог никого не бояться.
День выдался хмурый, гулять по пляжу не хотелось, вода в Атлантике была холодной и серой, как листовая сталь, поэтому Ройс разделся и лег в машину для загара.
Из беспроводных наушников лилась «Прелюдия № 1 до мажор» Баха. Ройс включил тревожную кнопку, начал засыпать, и тут по ушам ударили децибелы хеви-метал.
Это что еще такое?!
Ройс выдернул наушники, резко выпрямился, оттолкнул колпак лампы. И увидел их. В свете ультрафиолета, извергаемого аппаратом, они напоминали призраков. Имен их он не знал, но понимал, с кем имеет дело.
– Вам известно, кто я такой?
Самый высокий из незваных гостей улыбнулся, его спутники, крепко сбитые коротышки, остались невозмутимыми. «Ирландская мафия… – подумал Ройс. – Лица незнакомые. Из Бостона?»
– Что вам надо?
Они схватили его за руки и за ноги и вытащили из аппарата.
– Отпустите меня, придурки! Вы не понимаете, во что ввязались!
Его понесли по коридору, он увидел ванну, наполненную водой со льдом, и запаниковал. Ройс понял, что злоумышленники дождались ухода миссис Партридж и девочек, после чего набрали льда на первом этаже, пока хозяин дома слушал Баха. Дело плохо. Эти парни – профессионалы.
– Что вам нужно?! – выкрикнул он дрожащим голосом, задохнулся, рухнув в ледяную воду, и разинул рот в немом крике.
– Холодно тебе? – спросил тощий Коннор Костиган.
– А сам как думаешь? – огрызнулся Ройс.
Костиган наклонился, и Партридж услышал сначала лязг, потом низкое гудение и свист. Он дрожал всем телом и клацал зубами, кожа на теле полиловела.
– Сейчас согреешься.
Ройс Партридж III выпучил глаза, увидев желтый огонек паяльной лампы. Ирландец повернул колесико, и пламя поменяло цвет на голубой, а мучитель надел очки сварщика.