Полночная библиотека — страница 27 из 41

– Великолепный ответ, – сказал Марселу, убедившись, что она закончила. – Но сегодня я сказал бы, что на концерте вы казались счастливой. Когда вы сыграли «Мост над бурной водой» вместо «Воя», это было такое мощное заявление. Вы говорили: я сильная. Вы словно сообщали нам, своим фанатам, что у вас все хорошо. Итак, как проходит турне?

– Ну, отлично. И да, я просто решила сообщить, что я здесь проживаю свою лучшую жизнь. Но немного скучаю по дому.

– По которому? – спросил Марселу со слегка дерзкой улыбкой. – В смысле, вы чувствуете себя как дома больше в Лондоне, в Лос-Анджелесе или на побережье Амальфи?

Похоже, в этой жизни ее углеродный след был самым насыщенным.

– Не знаю. Пожалуй, я бы сказала, в Лондоне.

Марселу резко втянул в себя воздух, будто следующий вопрос требовал нырка под воду. Почесал бороду.

– Ладно, наверно, это тяжело для вас, но я знаю, что вы жили в одной квартире с братом?

– Почему это должно быть тяжело?

Джоанна с любопытством выглянула из-за коктейля.

Марселу посмотрел на нее с сентиментальной нежностью. Его глаза словно заволокла пелена.

– Я имею в виду, – продолжил он, осторожно отхлебнув пива, – ваш брат был такой важной частью вашей жизни, играл большую роль в группе…

Был.

Сколько ужаса в этом маленьком слове. Как камень, падающий в воду.

Она вспомнила, как спросила Рави о брате до выхода на бис. Вспомнила реакцию толпы, когда упомянула брата на сцене.

– Он еще рядом. Он был здесь сегодня.

– Это значит, что она чувствует его, – вмешалась Джоанна. – Они все его чувствуют. Он был сильным духом. Мятущимся, но сильным… Трагично, к чему в итоге его привели выпивка, наркотики и вся жизнь…

– О чем вы говорите? – спросила Нора.

Она больше не притворялась. Ей искренне требовалось понять.

Марселу смотрел на нее печально.

– Вы же знаете, прошло всего два года с его смерти… передозировка…

Нора ахнула.

Она не вернулась в библиотеку в тот же момент, потому что не смогла это осознать. Она вскочила, ошеломленная, и, пошатываясь, вышла из номера.

– Нора? – засмеялась Джоанна нервно. – Нора?

Она вошла в лифт и поехала в бар. К Рави.

– Ты сказал, что Джо обхаживает прессу.

– Что?

– Ты сказал. Я спросила, где Джо, а ты ответил: «обхаживает прессу».

Он отставил пиво и уставился на нее в замешательстве.

– И я был прав. Она обхаживала прессу.

– Она?

Он указал на Джоанну, которая выглядела растерянной, направляясь от лифтов в зал гостиницы.

– Да. Джо. Она была с прессой.

И Нора ощутила печаль как удар.

– О нет, – сказала она. – О, Джо… О, Джо… о…

И бар гранд-отеля испарился. Стол, напитки, Джоанна, Марселу, парень на звуке, постояльцы гостиницы, Рави, остальные, мраморный пол, бармен, официанты, люстры, цветы – все обратилось в ничто.

«Вой»[88]

Она убежала из дома,

От всего, что ей было знакомо,

В зимний лес,

И некуда больше идти.

А ветер вздымает ее до небес,

А ветер сбивает с пути.

Они хотят ее душу и тело,

Им нравится возраст и пол,

Фальшивых улыбок смелость, —

Это и есть рок-н-ролл!

Волки окружают тебя:

Горячечный сон в ночи.

Волки окружают тебя:

Самое время – кричи!

Вой, пока солнца нет,

Вой, пока не наступит рассвет,

Вой, вызывая на бой,

Не пой, а правильно вой,

Вой, вой, вой, вой.

(Ублюдки.)

Ты не можешь вечно бороться,

Выть и кричать во тьму,

Если жизнь твоя не работает,

Спроси себя: почему.

(Речитатив.)

Помнишь,

Мы были молоды,

Еще сегодня с утра,

Мы не боялись завтра,

Не плакали по вчера.

Вся земля была только

Для нас,

Время было только

Сейчас,

И жизнь была нашей,

И не ускользала,

Словно рука в рукав,

Или слова в тетрадь,

Да, нам хватало времени,

Чтобы дышать.

Приходит паршивое время – держись!

И пусть у него вся власть,

Но разве может закончиться жизнь —

Она еще не началась!

Море бурлит, и волна полна холода,

Все, что блестит, превращается в золото,

Чтобы усилить мелодию, я приглушаю струну.

Перестань улыбаться, оскалься и вой на луну.

Вой, пока солнца нет,

Вой, пока не наступит рассвет,

Вой, вызывая на бой,

Не пой, а правильно вой,

Вой, вой, вой, вой.

(Повтор, тише.)

Любовь и боль

– Ненавижу этот… процесс, – сообщила Нора миссис Элм во всю силу своего голоса. – Пусть это ПРЕКРАТИТСЯ!

– Пожалуйста, тише, – ответила миссис Элм, держа в руке белого коня, сосредоточившись на ходе. – Это же библиотека.

– Мы здесь одни!

– Не в этом дело. Это все равно библиотека. В храме ты ведешь себя тихо, потому что это храм, а не потому, что там есть другие люди. С библиотекой так же.

– Ладно, – сказала Нора, сбавив тон. – Мне это не нравится. Я хочу, чтобы это прекратилось. Я хочу отменить свое членство в библиотеке. Хочу получить свой читательский билет.

– Ты и есть читательский билет.

Нора вернулась к изначальному требованию.

– Я хочу, чтобы это прекратилось.

– Неправда.

– Правда.

– Тогда почему ты все еще здесь?

– У меня нет выбора.

– Поверь мне, Нора. Если бы ты действительно не хотела быть здесь, тебя тут не было бы. Я объяснила тебе в самом начале.

– Мне это не нравится.

– Почему?

– Это слишком больно.

– Почему это больно?

– Слишком по-настоящему. В одной из жизней мой брат погиб.

Лицо библиотекарши снова обрело жесткость.

– А в одной из жизней – в которой он жив – погибла ты. Будет ли ему больно?

– Сомневаюсь. Он не хочет со мной общаться. У него своя жизнь, и он винит меня в том, что она не сбылась.

– Так все дело в твоем брате?

– Нет. Все не так. Похоже, невозможно жить, не причиняя боли другим людям.

– Так и есть.

– Тогда зачем вообще жить?

– Ну, если честно, от смерти людям тоже больно. Итак, какую жизнь ты выберешь следующей?

– Никакую.

– Что?

– Я не хочу еще одну книгу. Не хочу другую жизнь.

Лицо миссис Элм побледнело, как много лет назад, когда ей позвонили и сообщили о смерти Нориного папы.

Нора ощутила, что пол под ногами задрожал. Небольшое землетрясение. Она и миссис Элм взялись за полки, а книги попадали на пол. Лампочки заморгали, а потом свет и вовсе погас. Шахматная доска и столик, на котором она стояла, перевернулись.

– О нет, – воскликнула миссис Элм. – Опять.

– В чем дело?

– Ты знаешь, в чем дело. Это место существует из-за тебя. Ты – источник энергии. Когда работа этого источника нарушается, библиотека подвергается опасности. Дело в тебе, Нора. Ты сдаешься в самый неподходящий момент. Ты не можешь сдаться, Нора. Мне есть что тебе предложить. Перед тобой уйма возможностей. Существует так много версий тебя. Вспомни, что ты почувствовала после встречи с белым медведем. Вспомни, как сильно ты хотела жить!

Белый медведь.

Белый медведь.

– Даже этот неприятный опыт для чего-то нужен, разве ты не видишь?

Она увидела. Сожаления, с которыми она жила почти всю свою жизнь, были напрасными.

– Да.

Небольшое землетрясение стихло.

Но книги были разбросаны по всему полу.

Свет появился, но лампочки еще моргали.

– Извините, – сказала Нора.

Она попыталась собрать книги и расставить их по местам.

– Нет, – рявкнула миссис Элм. – Не трогай их. Положи.

– Извините.

– И прекрати извиняться. Лучше помоги мне. Безопаснее будет.

Она помогла миссис Элм собрать шахматные фигуры, расставить их для новой партии и вернуть столик на место.

– А как же все эти книги на полу? Вы их просто бросите?

– Тебе-то что? Я думала, ты хотела, чтобы они вовсе исчезли?

Миссис Элм, возможно, действительно была механизмом, который существовал, чтобы упростить причудливую сложность квантовой вселенной, но прямо сейчас – сидя между двумя полупустыми полками у шахматной доски и готовясь к новой игре – она выглядела печальной, мудрой и бесконечно человечной.

– Я не хотела грубить, – проговорила миссис Элм, наконец придя в себя.

– Ничего.

– Помню, как мы только начали играть в шахматы в школьной библиотеке и ты сразу сдавала самые лучшие фигуры, – сказала она. – Ты подставляла ферзя или ладьи под удар, и они уходили. И тогда ты действовала дальше так, будто игра уже проиграна, ведь оставались лишь пешки и пара коней.

– Почему вы сейчас об этом вспомнили?

Миссис Элм увидела затяжку на своем кардигане, попыталась убрать ее, но затем передумала и оставила как есть.

– Тебе нужно понять кое-что, если ты когда-нибудь захочешь научиться играть в шахматы, – сказала она так, словно у Норы других забот не было. – И вот что ты должна понять: эта игра не заканчивается до самого финала. Она не заканчивается, если на доске осталась хоть одна пешка. Если у одного игрока осталась только пешка и король, а у другого – все фигуры, игра все равно продолжается. Даже если бы ты сама была бы пешкой – может, мы все лишь пешки, – ты должна помнить, что пешка – самая удивительная фигура. Она может казаться маленькой и обычной, но это не так. Потому что пешка – всегда не просто пешка. Это будущий ферзь. И все, что тебе надо делать, – продолжать двигаться вперед. Ход за ходом. И ты сможешь добраться до другого края и раскрыть свои способности.

Нора оглянулась на книги, которые ее окружали.

– Так вы говорите, у меня остались одни пешки?