и достаточно большими, чтобы убить их, а самые маленькие могли разрезать на кусочки.
Грант выругался и с невероятной силой стиснул вокруг нее руки, отчего ей показалось, что ее ребра не выдержат. Она чувствовала напряжение его мышц, чувствовала его отчаянные движения, и каким-то образом ему удалось развернуться ногами вперед. Теперь они уже не катились, а скользили вниз. Упираясь в землю каблуками, он сумел замедлить их движение, и наконец они остановились.
— Прис? — спросил он резко, приподнимая рукой ее подбородок и поворачивая ее лицо так, чтобы видеть его. — Ты ранена?
— Нет, нет, — быстро ответила она ему, не обращая внимания на новые источники боли на теле. Свою правую руку она не сломала, но так сильно ушибла, что морщилась от боли каждый раз, когда пыталась ею пошевелить. Один из ремней был оборван, поэтому рюкзак криво свисал с ее левого плеча. И потерялась бейсболка.
Он поправил автомат на плече, и Джейн удивилась, как ему удалось сохранить оружие. Интересно, он хоть когда-нибудь что-то ронял или терял, бывал уставшим или голодным? Она даже ни разу не видела, чтобы он сделал глоток воды!
— Моя бейсболка потерялась, — сказала она, поворачиваясь, чтобы посмотреть на обрыв, с которого они свалились. Вершина была на тридцать ярдов выше них, а склон — невероятно крутым, поэтому казалось чудом, что они не разбились о камни у ручья.
— Вижу. — Он полез вверх по склону, гибкий и уверенный, снял кепку со сломанной ветки и через мгновение снова был рядом с ней. Надев ее ей на голову, он спросил:
— Ты можешь перебраться на другую сторону?
Она подумала, что это невозможно. Ее тело отказывалось двигаться. Она посмотрела на него и подняла подбородок выше:
— Конечно.
Он не улыбнулся, но выражение лица стало как-то мягче, будто он знал, как страшно она устала.
— Мы должны двигаться дальше, — сказал он, беря ее за руку и подталкивая в сторону ручья. Она не беспокоилась, что намокнут ботинки; она просто шла по воде, двигаясь вниз по течению, пока он обследовал берег в поисках места, удобного для того, чтобы выбраться. На этой стороне ручья берег был не просто крутым, он поднимался почти вертикально и был покрыт казавшимися непроходимым переплетением кустов и вьющихся лиан. Ручей разорвал полог листвы, и благодаря обилию солнечных лучей, попадавших на землю, растения здесь росли более тесно.
— Ладно, давай попробуем подняться здесь, — сказал он наконец, указывая место. Джейн подняла голову и осмотрела берег, но не увидела никакого просвета в дикой путанице растений.
— А может, поищем другое место? — засомневалась она.
Он сердито взглянул на нее:
— Слушай, Прис, я знаю, что ты устала, но…
Что-то надломилось внутри Джейн, и она крутнулась к нему, схватила за рубашку и показала ему кулак.
— Если вы еще раз назовете меня Прис, я вам все зубы пересчитаю![5] — зарычала она, безрассудно злясь на то, что он продолжает использовать это ненавистное имя. Никто, ни один человек не позволял себе называть ее Присциллой, Прис или даже Силией больше одного раза. А этот чертов коммандос тычет ей в нос этим именем с самого начала. Она молчала об этом, считая себя обязанной ему за удар в пах, но она устала, голодна, испугана, и вообще, хватит!
Его движение было настолько быстрым, что она даже не успела моргнуть. Его рука скользнула змеей и сжала ее кулак, пока пальцы другой руки обхватили ее кисть, отдирая от своей рубашки.
— Проклятье, нельзя ли потише? Это не я дал тебе имя Присцилла, а твои родители. Так что решай этот вопрос с ними. А пока что — лезь!
Джейн ползла, будучи уверенной, что в любой момент может сорваться. Хватаясь за лианы, используя корни и камни, кусты и небольшие деревья, она извивалась и ерзала, прокладывая себе путь. Растительность была настолько густой, что если бы вокруг было полно ягуаров, то она смогла бы заметить какого-нибудь только попав рукой ему в пасть. Она вспомнила, что ягуары любят воду и проводят большую часть времени, отдыхая возле реки или ручья, и поклялась отомстить Гранту Салливану за то, что он заставил ее это делать.
Наконец она добралась до вершины, и после того, как проползла вперед несколько ярдов, обнаружила, что растительность стала реже, и двигаться было уже намного легче. Она поправила рюкзак на спине, вздрогнув, когда он коснулся свежих синяков.
— Мы идем к вертолету?
— Нет, — ответил он кратко. — За вертолетом следили.
— Кто эти люди?
Он пожал плечами:
— Кто их знает? Может, это сандинисты — мы в двух шагах от никарагуанской границы. Они могут быть партизанской группой. Этот чертов Пабло продал нас.
Джейн не стала терять время на беспокойство о двуличности Пабло. Она была слишком утомлена, чтобы заботиться об этом.
— Куда мы направляемся?
— На юг.
Она сжала зубы. Вытягивать информацию из этого человека было так же приятно, как удалять зубы.
— На юг куда?
— Конечный пункт — Лимон. Сейчас мы идем прямо на восток.
Джейн знала достаточно о Коста-Рике, чтобы понимать, что лежит прямо на востоке, и ей не понравилось услышанное. Прямо на востоке находится побережье Карибского моря, где тропические леса переходят в болота. Если они всего в нескольких километрах от границы Никарагуа, то до Лимона где-то миль сто[6]. При такой усталости эти сто миль будут для нее как пятьсот. Как быстро они пройдут пешком эти сто миль? Четыре или пять дней? Она не знала, сможет ли пережить эти четыре или пять дней рядом с мистером Сама любезность. Она знала его меньше двадцати часов, но уже была близка к тому, чтобы умереть.
— Почему мы не можем идти просто на юг, забыв о востоке?
Он кивнул головой в направлении, откуда они пришли.
— Из-за них. Они не люди Турего, но Турего скоро будет знать, что ты прошла здесь, и отправится за нами. Он не может позволить, чтобы правительство узнало о его маленьких секретных операциях. Поэтому… мы идем туда, куда он не сможет последовать за нами.
Это имело смысл. Ей это не нравилось, но имело смысл. Она никогда не была в прибрежной части Коста-Рики, поэтому не знала, чего можно ожидать, но это лучше, чем быть пленницей Турего. Ядовитые змеи, аллигаторы, плывучие пески, что угодно… все это лучше, чем Турего. Она будет волноваться о болотах, когда туда попадет. Решив так, она вернулась к более неотложным проблемам.
— Когда мы будем отдыхать? И есть? И, честно говоря, Аттила, может, твой мочевой пузырь и размером с Нью-Джерси, но мне надо отойти!
Опять она уловила непроизвольное подергивание его губ, как будто он почти улыбнулся.
— Мы не можем пока остановиться, но ты можешь поесть на ходу. Что до остального, то можешь зайти за это дерево, — он показал в сторону, и, повернувшись, она увидела еще одно из этих огромных смешных деревьев с необычными корнями-подпорками. В отсутствие канализации придется довольствоваться этим. Она нырнула под укрытие корней.
Когда они двинулись дальше, он дал ей пожевать что-то жесткое и темное. На вкус это напоминало мясо, но, с подозрением посмотрев на еду, она решила, что лучше не задавать вопросов по этому поводу. Еда облегчила боль в пустом желудке, и после нескольких осторожных глотков воды она почувствовала себя лучше, а тяжесть в ногах отступила. Он тоже немного пожевал, что убедило ее в наличии у него человеческих потребностей.
Однако после многочасовой ходьбы Джейн стала терять силы, пришедшие было к ней со вторым дыханием. Движения ног стали неуклюжими, ей казалось, что она бредет по колено в воде. Температура постоянно повышалась; уже было намного больше девяноста градусов[7] даже под густым пологом листвы. Влажность и жара обезвоживали ее организм, она продолжала потеть, теряя воду, которая не восполнялась. Именно тогда, когда она была готова сказать, что не может больше сделать ни шага, он обернулся и оглядел ее с беспристрастным профессионализмом.
— Стой здесь, пока я найду для нас какое-нибудь укрытие. Скоро начнется дождь, было бы хорошо пересидеть его. В любом случае, ты выглядишь очень усталой.
Джейн сняла с головы бейсболку и вытерла потное лицо рукавом, слишком уставшая, чтобы оспаривать его утверждение. Откуда он знает, что начнется дождь? Конечно, дождь здесь бывает почти ежедневно, поэтому не надо быть ясновидящим, чтобы его предсказать, но она не слышала его обычного предвестника — грома.
Он вернулся очень скоро, взял ее за руку и повел к небольшому холму, россыпь валунов на котором свидетельствовала о возникновении Коста-Рики в результате вулканической активности. Достав нож из-за пояса, он срезал небольшие ветки и связал их вместе лианами, затем приподнял и закрепил один край этой хитроумной конструкции, вклинив более крепкие ветки под углы. Достав, как волшебник, из своего рюкзака свернутый кусок брезента, он привязал его к навесу, делая его непромокаемым.
— Давай, залезай внутрь и располагайся поудобнее, — раздраженно проворчал он, когда заметил, что Джейн застыла, в изумлении уставившись на убежище, которое он соорудил за несколько минут.
Она послушно заползла внутрь и издала стон облегчения, сняв рюкзак и расслабив болевшие мускулы. Она услышала первый далекий раскат грома. Чтобы ни делал в жизни этот мужчина, он определенно знал джунгли.
Грант нырнул в убежище и тоже освободил свои плечи от веса рюкзака. Он, очевидно, решил, что, пережидая дождь, они могут одновременно перекусить, поэтому достал две банки консервов с походным пайком.
Джейн заинтересованно наклонилась поближе, пристально разглядывая банки.
— Что это?
— Еда.
— Какая еда?
Он пожал плечами:
— Я никогда не смотрел на нее достаточно долго, чтобы это выяснить. Послушайся совета: не думай об этом. Просто ешь.
Она положила свою руку на его, когда он собрался открывать банку.