Берта застыла.
– Да, мне известно, кто такой…ээээ…такая Раптор, но я ни с кем об этом не секретничал. Если бы ситуация не сложилась так, моя осведомлённость о том, кто же на самом деле таится под именем Раптор, была бы тайной даже для неё самой. Но теперь жизненно необходимо, чтобы капитан Раптор немедленно покинула залив. Пуанти в ярости. Я немного притормозил его действия, дав отказ беседовать с ним, но среди здешних ублюдков отыщется много таких, которые пойдут на любое предательство, если им предложут за это хорошую цену.
Тут Берта в первый раз заговорила, хотя в голосе её вообще не отразилось переживание, которое вызвали слова Лафитоса:
– Это ошибка, господин Лафитос. Капитан не та особа, которую разыскивает господин Пуанти.
– Нет, не напускай между нами туман, не обманывай меня. Если тебе интересна причина, почему я предупреждаю твою капитаншу, то могу сообщить одно – Раптор сделает мне большую услугу, расквитавшись с Пуанти. – Лафитос помолчал, потом добавил: – И ещё предостережение. Чтобы добиться своего, Пуанти поставит всё на карту. Я считаю, что у него дьявольские способности. Сейчас в его душе пылает жгучая ненависть, представляющая для капитанши страшную опасность. Передай Раптору, чтобы она не затягивала с окончательным выполнением своего плана. Пуанти не отстанет от неё. Добавлю, что Пуанти, если хорошо постарается, сумеет узнать настоящее имя капитанши. – Лафитос ещё раз пристально поглядел на Берту. – И последнее предостережение твоей капитанше несёт личный характер. Скажи ей, пусть остерегается девушек, которые воспитываются в монастырской школе, ведь женская невинность, настоящая либо притворная, являет собой известную отраву, которая медленно затуманивает мозги содомиек. Ступай…
Идя, спустя минуту, к порту, Берта посмотрела на полуденное небо и сильнее забеспокоилась.
Увидев стоявшего неподалёку от таверны пирата из своей команды, Берта по-дружески подмигнула ему и шепнула что-то на ухо. Тот в ответ коротко закивал. Берта слегка повеселела и продолжила дорогу в порт.
***
– Значит, нам подарили отсрочку…
Рей стояла на юте и наблюдала за безжизненной гладью залива, потом резко развернулась к Берте. Она пережила трудные часы, пока ждала возвращения своей первой помощницы. В те минуты, когда большая часть её команды были на берегу, она каждую минуту готова была к атаке на Раптор и с горечью думала, что навряд ли сможет отразить бой.либо уйти в океан, чтобы избежать неравного боя. С такими мыслями Рей, страясь узреть любые признаки враждебных ей действий, пристальным взглядом всматривалась в сторону берега, иногда отрывками отдавая распоряжения готовиться к битве. Но она в глубине души знала, что есть лишь одно оружие, которое можно противопоставить такой битве – Габриэль. Ком застрял в глотке Рей. Жизнь этой девушки являлась самой большой ценностью для Пуанти, не во что не ставившего жизнь любого человека. Рей соображала, что для того, чтобы спасти судно и людей на борту, она вынуждена будет использовать девушку. Габриэль… Рей до сих пор преследовали противоречивые чувства от такой мысли.
– Капитан…
Берта издала вздох, её красивые брови свидетельствовали о непривычном состоянии тревоги, сдвинувшись в прямую линию.
Действительно, ситуация была неординарной, что она и подчеркнула в кратком пересказе своего разговора с Лафитосом, оказавшимся настолько внезапным союзником…
Предупреждение грекобританца опять всплыло у Рей в голове.
Передай своей капитанше, чтобы немедленно покинула залив…
Рей кинула очередной взор на берег, где собрались последние люди её команды, готовые к тому, чтобы вернуться на судно. В скором времени они будет все.
Передай Раптору, чтобы она не затягивала с окончательным выполнением своего плана…
На этой мысли Рей остановилась. Сначала надо миновать очевидную опасность, а потом заново продумать свой план…
Скажи ей, пусть остерегается девушек, которые воспитываются в монастырской школе… невинность…являет собой известную отраву…
Ясные серые очи смотрели прямо на неё… врождённое мужество, которое не признаёт поражений… неосознанный призыв, который как-то смог задеть её сердце… Дьявольщина!
Как она сумела добраться до таких рассуждений? Как могло выйти, что каждую ночь она проводит в одной кровати с Габриэль, чувствует её тёплое тело, а после целый день страдает от одних лишь воспоминаний об этом?
В ту первичную ночь у неё даже в мыслях не было проводить с Габриэль ночи вместе. Она намеревалась лишь приглядывать за девушкой, чтобы убедиться… Её забрало в плен чувство негодования и презрения к себе самой. Пора признаться, что с первичной минуты, когда они познакомились, она разными способами стремилась не разлучаться с Габриэль Дибос, а в этом и таилась настоящая опасность её положения. Рей понимала, что её колебания сулят неисчислимые беды для её судна, команды и того справедливого дела, ради которого она жила все эти годы. Настало время исправить ошибку. Рей решительно встретила взор Берты.
***
Скрежущий звук… Габриэль застыла, стоило выкрикам приказа зазвучать громче. Над головой девушки топали ноги… На палубе что-то происходило… Что там не так? Габриэль добежала до двери каютной комнаты и, распахнув её, уткнулась в невидящий глаз Бермотиса.
Прерывисто Габриэль спросила:
– Что там не так?
– Капитан не давала указ вам отсюда выходить.
Бермотис угрожающе прорычал эту фразу так, что в жилах Габриэль застыла кровь, но девушка не желала сдавать позиции.
– Я требую объяснить, что случилось?!
Вдруг Габриэль ощутила, как её подняли в воздух: сильной рукой Бермотис оторвал её от пола и вернул назад в комнату. Девушка едва не задохнулась от негодования, лицо её покраснело. Она стояла перед дверью, захлопнувшейся перед её носом, старалась держать себя в руках, но не получалось успокоить разраставшуюся злость. Чёртова Рей! Как посмела она оставить Габриэль под охраной этого невежды?! Габриэль ещё увидит, как станет мучиться этот тип за бессердечное к ней отношение! Габриэль ещё… Габриэль вдруг поняла, что просто тратит время на бесполезные мысли, когда нужно действовать, и взобралась на стоящую около неё кровать, намереваясь посмотреть в иллюминатор.
Многое ей стало ясным: скрежущий звук, слышавшийся ей, исходил от цепи якоря, который поднимали, а оглушительный шум был от пиратов, которые распускали парусники. Но куда же они уплывают? Почему так быстро покидают залив? Вдруг в душу Габриэль проник леденящий страх, окатив её во весь рост. Раз папа действительно показался на Лесбосе, то только по единственной причине – чтобы отыскать её. Лишь из-за её безопасности, рискуя собственной жизнью он очутился в этом злобном гнезде бандитов и убийц, людей, ненавидящих его за дружбу с губернатором Клейборосом. Из-за Габриэль, ведь он любит её… В последнее время Габриэль думала о папе гораздо меньше, чем о большой бандитке, похитившей её. О папа! А вдруг с ним что-то произошло… Девушка резко села, закрыв лицо ладошками. Её сердце испепеляла обида, стыд и унижение. Всё, что приключилось с ней, воспринималось в данную минуту словно ночной кошмар. А раз…это всего-то ночной кошмар – то когда же он закончится?
***
Большое солнце плавно опускалась за горизонт. Золотые отсветы, которые пучками рассыпались по всему океану, превратили его в блестящее переливчатое покрывало, но красота заката почти не волновала Рей, которая задумчиво стояла на палубе Раптора.
Прошёл длинный, трудный день, в течение которого удалось с успехом провести крайне важное дело: Лесбос теперь был далеко за кораблём. На судно налетел слабый бриз. Рей вскинула взор на полностью раскрытые парусники, готовые унести их прочь и дальше от залива Лесбоса. Теперь ей нужно выполнить очередное дело, намного сложное, чем уплыв из залива. Она неосознанно повела плечами, спустилась с мостика капитана и пересекла основную палубу, направляясь к лестнице в трюм. Она знала, что по-другому сделать не может – это будет означать поражение в той битве со своими чувствами, которую она ведёт с первой встречей с Габриэль. Рей подала Бермотису знак отойти от двери каюты, повернула ручку двери и вошла. Темно. Сердце её сжалось на миг, перед тем, как она заметила почти бесплотную тень, в молчании сидевшую на краешке её постели.
Она сделала шаг навстречу к Габриэль, но её остановил ледяной тон девушки, которая задала вопрос:
– Отчего вы в спешке покинули Лесбос?
Рей не ответила. Какая умная маленькая плутовка! В темноте было хорошо скрывать свои эмоции. Рей развернулась зажечь фонарь, ей нужно время полностью владеть собой.
– Я спросила вас!
Как она сумела забыть, что Габриэль пока что остаётся леди Дибос? Габриэль шагнула в сторону зажённого фонаря.
Рей, заметив необычную бледность, участливо пошла навстречу, но опять её остановил требовательный голос:
– Не трогайте меня! Я требую вашего ответа! Отчего вы спешно покинули Лесбос? Вы ведь сообщили, что мой папа – на острове. – Габриэль замолкла, перевела дыхание, теребила край короткого безразмерного платья. – Есть лишь единственное объяснение этому. Вы что-то сделали с отцом, да? Вы возвратились на остров, напали на него и поэтому должны скрываться бегством! – Дыхание Габриэль участилось. – Отец…отец мёртв?
Рей молчала.
– Скажи мне!
– Нет.
– Вы врёте!
– Вы можете верить всему, чему хотите!
– Я хочу узнать правду!
– Я и так сказала вам правду!
Габриэль смолкла.
Рей сделала шаг к ней и опять до слуха донёсся гневный возглас девушки:
– Я сказала вам, не трогайте меня.
– Мисс, на этом судне вы не командуете! Я хочу, чтобы вы это усвоили.
– Конечно, я со стыдливой медлительностью понимаю, что случилось на самом деле. Правда же? – По лицу Габриэль бродили блики от мигающего света лампы, обрамляя локоны и воспламеняя яростное пламя в её очах. – Как, наверняка, и мешала вам во время наших долгих разговоров на палубе?! Вы же насмехались над моей наивностью, когда я разрешила вам управлять собой так, что поверила… – Девушка внезапно всхлипнула. Пламя негодования Габриэль словно обожгло Рей. – По некоей скрытной причине вы презираете моего папу. Вы знали, что выкрасть меня – это один способ принести отцу мучения. Но о последствиях вы не думали. Считая, что я в вашей власти, вы ушли очень далеко. – Маленькие ладони Габриэль сжались в кулаки, девушка шагнула в её направлении. – Я повторюсь…если вы что-то сотворили с моим папой – пустили ему кровь либо подвергли жизнь отца опасности, – я не найду покоя, пока не вынудю вас заплатить за каждое мгновение его боли и за каждую каплю его крови!