Полночная злодейка — страница 55 из 61

Радость Габриэль волной прошлась по нему, и Жером дрожащим от нежности тоном проговорил:

– Габриэль, моя любимая дочь. Скоро всё будет замечательно. – Жером чуть отодвинулся, не получив на свои слова никакого ответа. Невидимая стена возросла между ними. Жером, смотря в серые глаза Габриэль, прошептал: – Габриэль, ты веришь мне, ведь так? Тебе же известно, что я пойду на что угодно, лишь бы восстановить покой, который окружал нас раньше. Я опять сделаю тебя счастливой.

– Это всё, папа?

– Всё, моя любимая.

Жером подметил, как напряжённо дочь всматривается ему в лицо. Рот её дрожал от фраз, которые она не могла проговорить, во взгляде замерла боль, и Жером ощутил её. Он не стал заставлять дочь откровенничать с ним.

Не было надобности. Ураган скоро уйдёт, и всё станет как было. Жером увидел, что по лицу Габриэль стекла слеза, за миг до того, как девушка сильно к нему прильнула. Сердце Жерома заполнилось уверенностью в любви дочери.

***

Шла очередная ночь. Рей всё бродила неустанно по углам камеры, посматривая, как она так делала уже много раз, на зарешечённое окно своей темницы. Отчаяние пиратки достигло почти что безумия. Она села на койку и закрыла ладонями лицо, чтобы успокоиться.

Её мучения росли неизмерно, когда перед ней появлялись серые очи, светившиеся любовью.

Нет, дьявол возьми! Она не будет разрешать чувствам овладеть собой. Она обязана помнить, что Габриэль опять оказалась под влиянием своего монстра папочки. Надо без устали думать об угрозе, нависшей над её пиратской бандой, о нужности восстановления справедливости. Все эти горести обрушились на них по вине единственного господина – Пуанти.

Рей резко встала, обретя внезапную уверенность, что выход их тупиковой ситуации непременно найдётся.

Глава 11

Бениус прошёл по знакомому коридору тюрьмы. Он подумал, что яркое утреннее солнце, которое освещает вымощенную булыжником улицу за тюремными воротами, никогда не преодолеет такие высокие сырые стены. Бениус издал вздох. Если бы не срочное дельце, то ему не надо было бы подниматься в такую рань. Он не испытывал огромного наслаждения следить за восходом солнца после ночного удалого пиршества, которое оказалось возможным лишь средствам Пуанти.

Щедрые деньги являлись платой за очень деликатное поручение, которое сам он со своими дружками обязан выполнить. Это дельце и привело Бениуса в тюремное здание настолько рано. В отличие от своих товарищей, которые остались дрыхнуть на заднем дворе таверны, лишь он был в курсе всех тех требований, которые жёстко поставил им Пуанти. Бениус прекрасно знал заказчика, чтобы разрешить себе ими пренебречь. Бениус зевнул и почесал пальцами голову, добавив себе под ногти очередной слой маслянистой грязи. Его пальцы не сияли чистотой. Тоненькая полоса грязи под каждым ногтем словно была знаком поэтапной деградации личности Бениуса, который был развращён по своей сути каждым из тех незаконных дел, на которые он всегда подвязывался. Бениус крайне обрадовался, что охранникам в тюрьме не пришло в голову выяснить зловещую роль его друзей в те времена, когда Пуанти пристрастно допрашивал года три назад капитаншу Уитос и её первую помощницу. Бедная помощница тогда внезапно умерла. Подозревали некое время мистера Пуанти, да и их самих. Сказать честно, Бениусу было по душе то, что его имя ассоциировалось с грозным Пуанти, так же как и те большие суммы средств, которые он получал за свои услуги за прошедшие годы. Вот и настало время опять возвратиться к своему бизнесу. Квадратная физиономия Бениуса чуть прояснилась. Два дня…слишком короткий срок, чтобы исполнить очень сложное дело, которое Пуанти им приказал. Для выполнения их миссии сегодня необходимо получить по утру сведения о том, будут ли какие-то перемены в расписании стражников. Бениус надеялся, что прежний график сохранится, ведь если произойдёт перемена, то придётся менять план действий. Надо будет больше времени на выполнение этого плана без вызова у кого бы то ни было каких-либо подозрений. Пуанти стремится выиграть время. Он горит желанием побыстрее завершить это дело, что видно по его глазам. Бениус давно знал Пуанти и усвоил единственное правило: то, что важно для Пуанти, настолько же значимо и для Бениуса.

Это служило залогом удачного проведения их зловещей дружбы и материального благополучия Бениуса. Бениус ни разу в жизни не встречал господина, подобного Пуанти, который бы испытывал такое наслаждение, делая больно другим, и надеялся, что больше такого человека не повстречает. Он свернул за поворот коридора и вышел в главный зал. Он прошёл мимо часового и одарил его мимолётным взором да улыбкой. Пуанти будет доволен. Это произойдёт сегодняшней ночью.

Они это сделают.

***

Габриэль затаилась, стоя у основания лестничного пролёта в ожидании, когда папа пройдёт через залитый солнечным светом коридор на первом этаже. Девушка ненавидела обманчивость своего теперешнего положения, Габриэль тяготило то, что необходимо выжидать, когда отец уйдёт из особняка, чтобы покинуть его самой без лишних подозрений.

Вчерашняя беседа с папой лежала на душе Габриэль тяжким грузом. Она так и не смогла страстно спросить о него многое из того, что ей хотелось бы знать, когда стояла перед ним лицом к лицу. Правда не прозвучала по единственной причине. В некий миг поглядев папе в глаза, Габриэль внезапно чётко осознала, что теперь между ними стоит нерушимая преграда. Папа знал лишь свою правду. Девушка старалась подавить увеличившееся в ней смятение. К сожалению, правда папы не являлась правдой Габриэль. Её правда находилась во взгляде карих глаз Рей и в её сердце, которое пиратка ей открыла.

Правда состояла в том, что в результате нелегальных дел её папочки умерли десятки неповинных граждан. Эта правда предполагала тот шаг, который Габриэль обязана предпринять, если у Клары не выйдет заручиться помощью для спасения Рей.

Габриэль искренне молилась, чтобы ей не пришлось принимать участие в окончательном предательстве к своему отцу, что разобъёт и ему и ей сердце. На первом этаже усилились голоса. Папа отдавал последние команды Болерию. Дверь за ним захлопнулась и эхом отозвалась на лестничном проходе. Габриэль трепетала перед тем, как сбежать по ступеням вниз и принудила себя подождать, пока экипаж отъедет от особняка.

– Болерий!

Пожилой темнокожий слуга тут же откликнулся на зов юной леди.

Габриэль напряжённо спросила:

– Папа не сообщил, куда сейчас отправился?

– Хозяин сообщил, что уехал на весь день и увидится с вами вечером.

Габриэль обернулась к двери, игнорируя внимание на предупреждение Болерия.

– Мисс Габриэль, проявляйте осторожность. Хозяин, он…он…

Преданный негр смолк, и девушка, чуть помолчав, дала ответ:

– Я буду соблюдать осторожность.

Спустя миг Габриэль вышла на улицу, а сердце её сильно стучало в груди, подстраиваясь под её шаги. Конечно, папа не заслуживал к себе такого отношения со стороны дочери. Но вопрос заключался в ином: чего папа заслуживал на самом деле? Такой вопрос мешал Габриэль спать всю прошлую ночь.

Каким бы ни был ответ, девушка знала: выбирать ей не из чего. Ей надо сделать намеченное. Габриэль быстрыми шагами шла по знакомой улице, обходя прогуливающихся людей, и замерла спустя какое-то время у входа в маленький дорогостоящий магазин. Она мешкала один миг, потом распахнула бутик мадам Баретты. Проскочив во внутреннюю комнату, Габриэль почувствовала, как кто-то сильно вцепился ей в руку.

– Клара!

Прекрасное лицо Клары Буш было спокойным.

Женщина сказала два слова:

– Сегодняшней ночью.

***

На лице Пуанти было выражение негодования.

Он пару минут старался держать себя в руках перед тем, как ответить на вопрос, в молчании читавшийся во взгляде губернатора Клейбороса.

– Вы хотите мне сообщить, что в послании Лафитоса имеется хоть толика правды? – Пуанти бросил скомканный бумажный листок на стол губернатора Аргоса. – Снова скажу вам, Вильям, меня так ещё не оскорбляли до самой души.

– Я вовсе не намеревался вас обидеть, Жером. Моя цель – узнать правду.

– Вам известна правда!

Скула Пуанти дрогнула. Он пребывал в недовольстве, что пришлось откласть важные дела в конторе, чтобы срочно свидеться с губернатором, пригласившим его лишь для того, чтобы ознакомить с обвинениями, которые выдвинул против него в послании Клейборосу Лафитос. Мерзкий Лафитос! Жером пребывал в неправедном гневе! Он эгоистично игнорил то, что послание на самом деле правдиво, и без шуток оскорбился недоверием к себе губернатора Аргоса.

– Мерзкий Лафитос! – зарычал Пуанти. – Этот пират ответственнен за гибель сотен людей! И ещё старается обвинить меня в нечестности к вам! Обвинить меня, господина, который много способствовал вашим успехам на должности губернатора города!

– Я помню вашу поддержку, оказанную мне, Жером. – Смуглокожее лицо Клейбороса выражало спокойствие. – И я совсем не пытался обидеть вас. Могу поклясться, что первое желание при чтении письма, которое возникло у меня, это выбросить его. Но я решил, что должен провести расследование на эти выдвинутые обвинения, адресованные вам. Такое решение мне тяжко далось.

– Я могу поклясться вам, Вильям, что не в силах смириться с вашим решением.

– Значит так, чтобы нам быстрее завершить эти неприятные формальности и я смог бы исполнять свои обязанности, давайте немедленно перейдём к цели нашей встречи. – Чёрные брови Вильяма Клейбороса нахмурились. – Я задаю вам вопрос, Жером, правда ли то, что обвинения Лафитоса официальные? Вы можете это подтвердить? Действительно ли вы приходили к Лафитосу после того, как вашу дочь украли, предлогая ему моё покровительство в обмен на его помощь вам? Добавлю так же, что я знаю о том, что вас пару дней не было в городе во время грустных событий.

– Эти обвинения не правдивы.

– Тогда где вы были, покинув город?

– Нигде. Я таился в особняке моей любовницы, стараясь отыскать там забытье от свалившихся на меня бед. Можете проверить это у леди Мэтиус, если вам хочется. Она подтвердит, что я находился у неё довольно долго.