«Хотелось бы мне знать, где мамин шкафчик», – думаю я, наблюдая за тем, как новые рыцари весело открывают свои шкафчики. Воспринимала ли мама все это спокойно, как пытаюсь делать я? Или визжала от волнения, как Рамеш?
По комнате расставлены столы, каждый украшен какой-то картой, и на всех стоят статуэтки. Райф, всадник, который помог мне несколько ночей назад, показывает нам, как из фигурок можно строить на картах боевые формирования. На одних изображены большие открытые пространства, на других – путаница улиц или сложные многоэтажные здания. Рамеш тут же бросается к столам, вовлекая в игру других сквайров. Поначалу Олли держится в стороне, как и я, но потом Рамеш просит его помочь выстроить модель боя, и вскоре уже они болтают, как обретшие друг друга братья. Рамеш и кое-кто из сквайров пытаются применить ту же тактику и ко мне, но я сделана из материала покрепче и лишь вежливо качаю головой, когда меня зовут присоединиться. То, чем они занимаются, – это не учеба, это выстраивание связей, а меня это совершенно не интересует.
Но нам недолго позволено расслабляться. В ту же самую ночь один из рееви тихо входит в комнату и вешает чистый холст справа от двери. Мы собираемся перед ним, и он прижимает к ткани ладонь. И от этой точки начинают проступать слова, подобно тому как проступает венозный рисунок, если ввести краситель в сосуды.
– Это расписание ваших тренировок на следующие несколько месяцев, – сообщает рееви. – До тех пор пока вы не закончите обучение до Остары и не начнете свои первые настоящие патрулирования.
– А что такое Остара, когда мы дома? – спрашивает Олли.
– Весеннее равноденствие. Ближе к концу марта.
– Но до него еще много месяцев! – жалобно восклицает Рамеш.
– А вы думаете, что достаточно просто попасть сюда – и можно сразу, без подготовки, одолевать кошмары? Ну что ж. – Рееви пожимает плечами. – Это будут не мои похороны.
После того как он уходит, ворчание продолжается.
– Я и на школьное расписание трачу достаточно времени, а теперь еще и по ночам? – бормочет Рамеш.
Рыжеволосая девочка, которую я помню по Испытанию, проводит пальцем по буквам.
– А вы посмотрите-ка на это, – говорит она с сильным корнуоллским акцентом. – И не говорите мне, что это не намного интереснее школьных уроков.
– Ничто, что называется уроком, никогда не будет интересным, Феба! – заявляет Олли.
Среди его приятелей тут же разгорается спор.
Феба пожимает плечами, и я вдруг кое-что понимаю. На Испытании она заставила многих усмехаться, потому что вышла на арену, сжимая в руке какую-то старую игрушку. Но усмешки исчезли, когда игрушка превратилась в настоящего льва. Я слышу низкий рык и, оглянувшись, вижу ее льва в другом конце комнаты – Эмори почесывает ему живот. Я ловлю взгляд Фебы, и она улыбается мне, но я отворачиваюсь. Я пообещала себе, что не стану заводить здесь друзей. И ничего не изменится от того, что некоторые выглядят привлекательнее, чем я ожидала.
А насчет уроков Феба права. Каждая ночь делится на две части: одна – более традиционная, когда мы сидим, а наставники из других лоре рассказывают нам о разных вещах вроде права, истории и психологии, рыцарства, мифологии и символики. Мы узнаем о том, как таны из Тинтагеля поддерживают связь с танами в других частях страны, с замками, что разбросаны до самых Шотландских островов и дальнего западного побережья Ирландии. Учителя – все они таны, работающие неполную смену, – показывают нам разные типы кошмаров и то, как работает при этом сознание сновидцев. Они ведут нас на самый высокий купол Тинтагеля и показывают стаи кошмаров: гигантов, что пристроились между небоскребами Канэри-Уорфа, и львов, что рыскают на Трафальгарской площади, и бродячие, ревущие воплощения тех статуй, что стоят в Итхре. Они объясняют нам, как хитроумно ночные кошмары могут использовать тревоги сновидцев, принимая вид любимого человека, с которого кожа сходит как чешуя, обнажая скрытого внутри демона.
Другие уроки практические, и только для тех, кто стал рыцарем. Это уроки стратегии, владения оружием, акробатики и полета, черт побери! Я узнаю, как правильно управляться с моим ятаганом, хотя мои гасящие огонь мраморные шарики остаются в шкафчике в рыцарском зале; учитывая, что они одноразовые, мои учителя думают, что лучше приберечь оставшиеся два до тех пор, пока я не закончу обучение.
Но почти каждый урок в эти первые недели возвращает к одному и тому же – к инспайрам. Это конструктивный элемент Аннуна.
– Главное, что вы должны знать об инспайрах, – говорит наш учитель, усатый мужчина по имени мистер Блэйк, выводя нас однажды ночью на земли Тинтагеля, – так это то, что на вас им наср…
В группе кто-то нервно смеется.
– Вы меня слышали, – продолжает мистер Блэйк. – Инспайры заботятся о тех, кто их создал, то есть о сновидцах. А мы с вами находимся здесь в полном сознании, так что мы лишь отчасти можем использовать инспайров, чтобы изменить себя. – Он в качестве демонстрации уменьшается до размера тыквы. – Но мы не можем использовать их, чтобы изменить сны или кошмары. На это способны только сновидцы.
Веснушчатый мальчик рядом со мной хмурится, когда мистер Блэйк возвращается к своему обычному росту.
– А как насчет нашего Испытания?
– Да, неплохо, молодой человек. – Мистер Блэйк показывает на мальчика. – Ваше Испытание – исключение. Там действовали совсем другого рода твари. За этим кроется магия фей. Но в другой части Аннуна? Нет-нет-нет – это куда более мудрено.
Он отводит нас в дальнюю часть сада Тинтагеля и разбивает на группы. Олли оказывается вместе с Фебой и несколькими сквайрами, чьи имена я не потрудилась узнать. И похоже, они тут же объединяются вокруг Олли. Меня ставят вместе в Рамешем, который тут же начинает со всеми знакомиться. Я отхожу чуть в сторону, сосредоточиваясь на учителе и стараясь отделиться от остальных.
– Теперь, – говорит мистер Блэйк, вскидывая руку, чтобы привлечь наше внимание, – я хочу, чтобы вы подумали об инспайрах как о слоях почвы. – Он опускается на корточки и просеивает между пальцами верхний слой земли в цветочной клумбе. – Вот это – легкий слой, его взять просто, так? Но если вы пройдете глубже, вы увидите, что земля там более плотная. В нее труднее закопаться. Вам понадобится лопата. А еще глубже – и вы доберетесь до скальных пород, которые никому из нас не сдвинуть без помощи какого-нибудь крепкого приспособления. Вы следите за моей мыслью?
Мы киваем, гадая, к чему это он ведет.
– Инспайры похожи на эту почву, только инспайра тем труднее переместить или изменить, чем больше сновидцев воображают его. Это почти так же невозможно для нас, как проделать что-либо с Темзой – например, потому, что она построена из воображения миллионов сновидцев, которые помнят ее каждый на свой лад. А на другом конце спектра вы находите то, что сновидцы совсем не помнят. Подробности вроде материала и цвета. Вот там инспайры не держатся уже так крепко, они как верхний слой почвы.
Он протягивает каждой группе по лоскуту старой ткани. Я рассматриваю наш – это ничем не примечательный обрывок изношенной шерсти от униформы рееви.
– Для вас это будет труднее, чем для сновидцев, потому что они спят, их сознание отключено и они уже погрузились в свое воображение, – говорит мистер Блэйк, – но если вы сосредоточитесь, и сосредоточитесь как следует, у вас будет шанс. Попытайтесь, все вы. Берите лоскуты, и посмотрим, сможете ли вы изменить эти кусочки ткани.
В нашей группе все неуверенно переглядываются. Шерстяной лоскут болтается в руке Рамеша, выглядит он совершенно не вдохновляющее.
– Ну, наверное, я первый? – говорит Рамеш, и вся его бравада улетучивается.
Я остро ощущаю его уязвимость в этой ситуации. Дженни, Олли и их костер – вот из чего состоят кошмары, стоит только копнуть.
– Он сказал: сосредоточиться изо всех сил, – напоминаю я Рамешу. – Так что сделай вид, что нас тут нет.
Он кивает, закрывая глаза и крепко сжимая лоскут. Мы все смотрим на обрывок шерсти.
– И как он? – раздается у моего уха голос учителя, заставив всех нас подпрыгнуть.
Рамеш в испуге восклицает:
– Вот черт!
И роняет шерстяной лоскут.
– Ага, неплохо, парень! – говорит учитель. – Совсем неплохо для первой попытки.
Мы все таращимся на лоскут, который теперь не такой темный, как мох, а скорее… желтовато-зеленый. Я чуть не говорю: «И это все?» – но Рамеш в восторге. И оказывается, что легкое изменение цвета ткани – это самое большее, чего можно от нас ожидать. Некоторые в группе и этого не могут. Другие умудряются сделать лоскут немного светлее или темнее, на несколько оттенков. И мой страх растет по мере того, как я наблюдаю за этими попытками. Я не хочу делать это на глазах у всех. Если я не сумею, это будет доказательством того, что я не вправе здесь находиться. Наконец очередь доходит до меня, и лоскут теперь цвета зелени джунглей. И к этому времени у каждого уже есть совет для меня.
– Расслабься, глядя на него.
– Сосредоточься изо всех сил на том цвете, который хочешь получить.
– Нет, напрягись, как будто у тебя запор.
Я отхожу в сторону, пристально глядя на шерстяной лоскут в моих руках, и наконец это становится единственным, что я вижу. Ничего не происходит. Я закрываю глаза, пытаясь отсечь внимание от бормотания членов команды. А потом я слышу это.
– Эй, ребята, вы посмотрите. Она собирается убить тряпку взглядом.
Это голос Олли, достаточно тихий, чтобы звучать как слабый шепот, и достаточно громкий, чтобы его услышали все, кто неподалеку. Уже год прошел с тех пор, как мне приходилось схватываться с Олли в школе, но этот голос определенно лишает меня сил, потому что тут же как будто вся моя голова наполняется слезами. Они как будто вскипают в моем черепе. В середине лба внезапно возникает боль, словно кто-то пробил в нем дыру. Мои глаза все еще закрыты, но я ощущаю движение членов группы.
– Ну, ты явно с этим освоилась, да? – ворчит учитель.