Полночные близнецы — страница 63 из 63

Впереди Уонстед-Флэтс. Я ощущаю, как три пары глаз неуверенно наблюдают за мной, прикидывая, не раскисну ли я при необходимости пройти мимо того места, где чуть не умерла два года назад.

– Наверное, пора уже изгнать дьявола? – громко говорю я и, сойдя с дорожки, быстрым шагом направляюсь к деревьям.

– Ферн! Куда ты? – кричит папа.

Олли бежит за мной.

Я оборачиваюсь к нему и победоносно вскидываю руки.

– Я ведьма, ты что, не знал, папа? Моя сила превосходит твои самые дикие фантазии! Посмотрим, что я смогу сделать с ее помощью.

Я мчусь к деревьям, сила наполняет мои ноги, ветер – мои легкие. Кошмары, затаившиеся в тенях, по-прежнему там, но я все равно бегу к ним, потому что теперь знаю: я не в одиночку встречусь с ними.

Благодарности

Как-то раз, просмотрев файлы в моем компьютере, я осознала, что потребовалось почти десять лет для того, чтобы история Ферн добралась до этой точки. И хотя это многое говорит о моей способности все откладывать, я знаю, что процесс тянулся бы еще дольше без поддержки умных и щедрых людей.

И в первую очередь я должна поблагодарить моего агента Анну Диксон из «WME»: она прочитала первые страницы ранних набросков и с тех пор подбадривала меня. Спасибо, Анна, за то, что с терпением и юмором справлялась с моими страхами и всегда поддерживала меня.

Спасибо и тебе, Джорджия Мюррей, мой глава танов, известная также как редактор в «Hot Key Books». Ты подталкивала меня к тому, чтобы исследовать Аннун и путешествия Ферн так подробно, как я и вообразить не могла, и книга благодаря этому стала намного сильнее. С первой нашей встречи, когда ты явилась, вооруженная миллионом вопросов, я знала, что окажусь в хороших руках.

И остальным членам издательской команды спасибо: Джейн Харрис, Эмме Мэттьюсон и Дженни Якоби – за редактуру; Лиз Скелли, Эми Лламбиас и Молли Холт – за маркетинг и пиар, спасибо, что дали шанс новичку, зеленому писателю. И Мелиссе Хайдер и Джейн Бернард – за техническое редактирование и блестящую корректуру.

Спасибо Саймону Тревину, следившему за работой над книгой до последней строчки, и Хелен Тревин – за то, что она была первой, кто оживил Ферн и Аннун.

И Гэвину Рису, невероятному иллюстратору, и Софи Макдоннел – они создали обложку моей мечты.

И Хилари Зейтц-Майкл, Мелиссе Майерс, Джанин Камоу и Лауре Боннер – за то, что отправили мою книгу «за море» и отвечали на мои бесконечные вопросы с бесконечной любезностью.

И Джоанне Бриско, моей наставнице из академии, давшей мне храбрость пойти дальше первой главы, и Молли Ке-Хоун, она первой устроила обсуждение моей книги и велела вступить в группу сочинителей – лучший из всех советов, полученных мной до сих пор! И Роберту Торогуду – он всерьез принял мое робкое упоминание о том, что я пишу книгу, и познакомил меня с Молли. Спасибо!

Кстати, о литературных группах. У меня нет слов, чтобы выразить благодарность всей честной компании из «Faber Academy». Эмберли, Энни, Шарлотта, Клио, Крис, Дэвид, Илария, Джо, Нэнси, Сабина, Смита, Томми, Трайнер и Венди: ваша неизменная поддержка в последние годы так помогла мне! Увидимся на вершинах?

Благодарю группу «Savvy Writers’ Snug» за советы и «терапию».

Спасибо Хелен Бартлет за острый глаз – как у Агаты Кристи! – и за исторические книги!

И Шефали Малхутра, самой блестящей из женщин-руководителей, какую только можно пожелать, – теперь моей дорогой подруге.

Я никогда не сожалела о том, что была единственным ребенком в семье, но в то время, когда я была лишь немного старше Ферн, я чувствовала себя чрезвычайно одинокой. А потом нашла друзей, и они стали мне братьями и сестрами, и без их тихой (а иногда и не очень тихой) поддержки я бы ничего не сделала. И потому спасибо всем вам, обитатели Кембриджа и колледжа Ориэл в Оксфорде, и телевизионные сценаристы, и театральные актеры – ну, вы сами знаете, кто вы такие.

И спасибо Крису, Саймону и нашей незабвенной Роз, – спасибо за Париж и «весь тот сыр».

И моим родителям, Луэтте и Бобу: я не понимала этого, пока росла, но вы преподнесли мне дар, который достается немногим детям, – поощрение к творчеству и безусловную поддержку. Все понимая, вы согласились с тем, что я отказалась от «настоящей карьеры» ради литературного труда. За это и за многое другое – моя вечная благодарность.

И наконец, спасибо моему мужу Алексу, моей лучшей половине. Спасибо, дорогой, за кофе, за подставленное плечо, за яйца по-бенедиктински, объятия и споры, за танцы и смех. Спасибо тебе за нашу дочь. Спасибо за приключения. Спасибо за твою любовь.