Полночные тайны — страница 31 из 58

– В историческом смысле Рейчел права, – вмешивается Джин. – Там, где оживает Иммрал, инспайры прячутся.

– Не помню, чтобы приглашала тебя к разговору, – злюсь я. – Да и в любом случае откуда тебе знать обо всем этом?

Я гордо направляюсь прочь, но не могу удержаться от последней колючки перед тем, как выхожу из комнаты.

– По крайней мере, люди с Иммралом могут действительно что-то делать. А чем ты занимаешься целыми днями, Джин? Разве что ведешь себя как последняя дрянь.

Я недалеко успеваю пройти по коридору, когда дверь за моей спиной со стуком распахивается. Джин прижимает меня к стене. Моя голова ударяется о камень. Мне казалось, я уже видела Джин разъяренной, но я ошибалась. Сейчас она просто обезумела.

– Отвяжись от меня! – кричу я, но это лишь заставляет ее сильнее налечь на меня.

– Ты что, в самом деле слепая?! – рявкает Джин. – Там есть кое-кто, кто уже чувствует себя бесполезной, а та, кем она восхищается, как никем в мире, только что это ей подтвердила!

Я таращусь на Джин.

– Рейчел? – глупо спрашиваю я.

– Да, Рейчел! – рычит Джин. – Черт, да как ты можешь быть такой самовлюбленной?! Как ты можешь думать, что все зависит только от тебя, когда ты окружена людьми, которые стараются что-то изменить?

– Я не думаю, что все зависит от меня.

Я отталкиваю Джин, и из моих запястий вырываются искры инспайров, кусая ее. Она отступает назад, глядя на меня с такой ненавистью, какой я никогда прежде не видела.

– Да я за тобой наблюдаю с того дня, как ты обнаружила, что обладаешь Иммралом, Ферн. Я наблюдала, как ты изображала из себя страдалицу. Как ты себя вела – словно ты уж настолько ото всех отличаешься, что никому просто не можешь понравиться. И я слышала о том, что ты проделала с дочерью Мидраута. Если это означает быть иммралом, я…

Она умолкает.

– Тогда что? – спрашиваю я. – Не останавливайся, раз уж начала. Тебе давно хотелось все это выложить.

– Забудь, – бормочет Джин и уходит.

В другом конце коридора появляется Олли.

– Что тут происходит?

Я пожимаю плечами:

– Да просто Джин снова показала, что она Джин.

Олли смотрит вслед Джин, исчезающей за углом.

– Ты не слишком уж к ней придирайся.

– Почему? – Я с подозрением смотрю на брата. – Что ты увидел в ее голове?

Теперь его очередь пожимать плечами.

– Что происходит в ее голове, то остается… Ну, то остается в моей голове.

– Ты какой-то странный.

Ссора с Джин все еще кипит в моей крови, и я не сразу вспомнила, что заставило Джин поспешить за мной. Рейчел. Та, кем она восхищается, как никем в мире. Это не могу быть я. Джин ошибается. Рейчел вряд ли обращает так много внимания на то, что я думаю. Это абсурдная идея… мы же с ней одного возраста. Мы по определению равны.

Вот только у тебя есть Иммрал.

Я стукаюсь затылком о стену, на этот раз намеренно.

– Ух ты, только не сходи с ума окончательно, – просит меня Олли.

– Тебе когда-нибудь хотелось стать кем-то другим? – спрашиваю я.

Олли хмурится, но прежде чем он успевает ответить, появляется Брендон.

– Меня послали за вами. Это срочно.

Мы спешим за ним через замок, к центральному холлу.

– Что такое? – спрашиваю я, когда позади нас появляются Рейчел и Джин.

– Им кажется, что они нашли еще одно послание вашей матери.

– Что, здесь?

– Нет, в Бристоле.

Олли слегка машет рукой в сторону Рейчел и Брендона. Их до сих пор держали в неведении насчет поисков Экскалибура.

– Особые обстоятельства? – спрашиваю я.

Олли пожимает плечами, а Джин поджимает губы, но ее слова о Рейчел до сих пор не выходят у меня из головы. Может, если рассказать обо всем Рейчел, это стало бы вотумом доверия? Я решаю рискнуть вызвать гнев лорда Элленби и посвятить во все других, когда мы прощаемся с танами Манчестера и портал переносит нас в Бристоль. Нас встречает какой-то рееви, который тут же быстро ведет нас в то крыло, где стоит Круглый стол.

– Но с какой стати ее послание оказалось здесь, а не в Тинтагеле, или в вашем доме, или даже в Манчестере? – спрашивает Брендон.

– Ты не видишь связи? – самодовольно произносит Джин.

– Ох, умоляю, одари нас своей мудростью! – произносит Олли как раз в тот момент, когда я понимаю, в чем дело.

– Пять, – говорю я. – Это было пятое сообщество танов, которое мы посетили.

Брендон подсчитывает на пальцах.

– Чтоб мне провалиться! Ты думаешь, оно было здесь все это время, а мы ничего не заметили?

Рееви подводит нас прямиком к Круглому столу.

– Мы заметили это под Столом всего час назад, когда подметали здесь.

– Вы что, две недели здесь не прибирались? – с недоверием интересуется Олли.

– Нам некогда было.

Рееви зажигает лампу и держит ее под Столом. Я опускаюсь на колени, чувствуя себя очень глупо, и вытягиваю шею, чтобы увидеть буквы, написанные снизу на дереве.

Там написано:


Хорошо сделано, рыцарь силы,

Ты нашла первую.

Ты испытала свою стойкость

И оценила ее ценность.

Второй ключ хитрее:

Доберись до них, я умоляю.

Если это вера, – сказала она, и больше ничего не сказала.


Я смотрю на почерк моей матери. И плачу.

32

Должно быть, это из-за того, что я абсолютно истощена – у меня нет уже умственных способностей, чтобы справиться с таким поворотом событий. Олли берет меня за руки, и я падаю в его объятия. И лишь рыдая уже, осознаю, что мы с Олли впервые за годы обнялись.

– Боюсь, у меня кончились носовые платки, – неловко шутит Брендон.

– Зачем она так с нами поступает? – бормочу я.

Если мама хотела, чтобы я добыла Экскалибур, почему она сделала это таким сложным, пусть даже старалась скрыть свои истинные намерения от Андрасты и Нимуэ? Я так много времени потратила на попытки понять маму и уже думала, что приближаюсь к тому, чтобы понять, кем она была на самом деле, а теперь… она вновь так далека.

– Мне просто хочется, чтобы все это кончилось, – всхлипываю я. – Но я не вижу…

– Ты не видишь конца, – договаривает за меня Рейчел.

Все надолго замолкают. Рееви смущенно топчется на месте.

– Так ты хочешь вернуться в Манчестер, или…

Трансформации Круглых столов в оставшихся замках придется подождать. Это дело поважнее. К тому времени, когда мы добираемся до Тинтагеля, лорд Элленби уже извещен о нашем прибытии, и они с Иазой ждут нас в его кабинете.

– Как справляешься, Ферн? – спрашивает лорд Элленби. – Я получал доклады о той невероятной работе, которую ты проделывала… лорды и леди других сообществ танов почти не сказали о тебе ничего дурного.

– Почти? – переспрашивает Брендон.

– Эй, но для того, кто ведет себя, как Ферн, это просто чудо! – усмехается Олли.

Я напряженно улыбаюсь.

– Давайте-ка посмотрим на это стихотворение, – говорит лорд Элленби.

Джин достает из кармана копию. Лорд Элленби какое-то время изучает текст.

– И мы предполагаем, что оно найдено там потому, что это был пятый замок, который ты посетила? – спрашивает он.

– У меня теория, – начинает Иаза. – Что, если Ферн и Олли, сами того не зная, завершили первое испытание… ну, изменив Круглые столы? Первая задача ведь касалась испытания силы? Ну а что может лучше показать силу, чем пять раз подряд отобрать власть у короля Артура?

– Но невозможно ведь, чтобы мама – или феи – знала, где именно мы закончим, – возражает Олли.

– Может, им и не нужно было, – говорит Иаза. – Я тут очень много читал, пока вы отсутствовали. И думаю, вам следует кое-что увидеть внизу, в архиве.

– Тогда идем, – кивает лорд Элленби.

Но, вместо того чтобы повести нас из кабинета, он берет из своей коллекции тяжелую деревянную дверную ручку и приспосабливает ее к задней двери комнаты. Дверь вспыхивает белым светом, и когда лорд Элленби открывает ее, за ней уже не освещенный свечами коридор, что выводит в аптекарский огород или в длинный средневековый зал, где обитали феи, – теперь за дверью ступени винтовой лестницы, ведущей, как я догадываюсь, прямо в архив.

– И давайте не будем посвящать других в то, что мы делаем, – мимоходом бросает лорд Элленби.

Мы оказываемся в архиве, в стороне, противоположной обычному входу. Мы с Олли смотрим на Рейчел: так вот как она попала сюда в тот раз, когда мы ее заметили!

– Как ты узнала об этом входе? – шепчет Олли.

Мы с ним во время нашего путешествия сказали ей, что видели ее в архиве, – она ведь вошла в команду Экскалибура, так что между нами не осталось секретов.

– Я не уверена… – хмурится Рейчел, – может, мне кто-то рассказал?

– Кто?

Усталое лицо Рейчел выглядит растерянным.

– Я не могу вспомнить…

Мы умолкаем, когда лорд Элленби подходит к рееви, которые обычно работают в архиве, и велит им сделать перерыв. А у меня внутри что-то тревожно сжимается – с Рейчел что-то не так. Я мысленно делаю заметку, что нужно сказать об этом Джин, поскольку она, похоже, назначила себя психотерапевтом Рейчел.

– Думаю, это здесь, – говорит тем временем Иаза.

Он стоит рядом со стеллажом, на котором значится: «Рыцарские истории поиска». Иаза нажимает на него, и полки, стоящие на колесиках, раздвигаются, как мехи аккордеона. Мы идем за Иазой между полками.

– Да, вот оно, – говорит он, доставая папку с наклейкой «Книга Тайлесина». – Вам это не кажется знакомым? Вот: «Король Артур искал котелок эльфов, но, как ни старался, не мог его найти. Потом однажды в полнолуние он отдыхал на поросшем пышной травой холме и в гневе ударил по холму кулаком, холм раскрылся, и внутри него была некая крепость. Король Артур рискнул войти в эту крепость, но обнаружив, что она пуста, ударил кулаком по камню, камень раскололся, а внутри него была стеклянная клетка. Тогда король Артур, увидев, что за стеклом что-то есть, ударил по нему кулаком, стекло раскрылось, и после этих трех проявлений силы перед ним появился котелок».