Полное собрание баллад о Робин Гуде — страница 2 из 35

Его простыл и след:

Там голод, холод и чума,

В живых бродяги нет.


– Мне горестно, – сказал приор, –

Столь справедливым быть.

Я удручен, но принужден

Беднягу разорить.

– Клянусь седою бородой,

То праведный улов.

А жирный ключник к речи той

Добавил пару слов:

– Его повесили давно, –

И, право, поделом.

А значит, земли все равно

В аббатство заберем.

И вот – закат, и рад аббат,

Что рыцарь не придет.

Но входят слуги, говорят,

Что рыцарь у ворот.

А рыцарь спутникам своим

Велел прикрыть броню:

– В рванье явись, как пилигрим,

Чтоб силу скрыть свою.

Надели грубые плащи

Поверх блестящих лат.

Привратник им открыть спешит:

– Сэр рыцарь, ждет аббат!

Но что за лошади у вас?

Не видывал таких!

– Задай моим коням овса –

То гордость верховых.

Двор пересек и входит в зал –

Держать за долг ответ.

Судья, шериф, приор, аббат

Вкушают там обед.

– Сколь мне приятно, господа,

Сюда явиться в срок!

Аббат визиту был не рад:

– Ты мне принес свой долг?

– Ни пенни, – рыцарь отвечал.

Аббат стал веселей:

– Судья, ведь я предупреждал!

Мое здоровье пей!

– Зачем же было приходить,

Раз денег не принес?

– Пришел молить, чтоб отложить

Хоть на денек вопрос!

– День миновал, – сказал судья, –

Отсрочку не дадим.

– О, сэр судья, ведь мы друзья!

Не будь неумолим!

Судья сказал: «Я разделю

С аббатом весь барыш».

– Тогда шерифа я молю!

Шериф сказал: «Шалишь!»

– Тогда, о добрый сэр аббат,

К тебе взываю вновь!

Отсрочь платеж, ты благ и свят,

Яви к Христу любовь!

И стану я твоим слугой

И преданным рабом,

Покуда денег не скоплю

Отдать за отчий дом.

– Сей дом тебе не возвратим –

Ты проиграл заклад.

Клянусь Спасителем моим,

Что на кресте распят.

– Во имя доброго Христа,

Что Девою рожден,

О братья, обращаюсь к вам –

Услышьте этот стон.

Ведь если кто сражен нуждой,

Под гнетом нищеты –

То Бог, что был в хлеву рожден,

Обязан защитить.

Аббат вскипел и в ярость впал:

– Довольно, наконец!

Честь рыцаря ты запятнал –

Вон из аббатства, лжец!

– И впрямь довольно я просил.

Не следует бойцу

Склонять колени и служить

Скупцу и подлецу.

Мне на турнирах и в боях

За честь пришлось стоять.

В походах позабыл про страх

И не умею лгать.

Судья вздохнул: – Сердечно жаль,

Страдать пришлось тебе.

Аббат, подкинь ему деньжат.

– Дам сотню. – Дай и две.

– Зарекся брать у братьев в долг.

И надобности нет, –

И рыцарь высыпал на стол

Четыреста монет.

– Вот золото, аббат, считай!

Аббат разинул рот,

Глаз выпучил, разлил бокал

И больше не жует.

Из зала рыцарь вышел вон,

Рванину с плеч долой.

И песни, подбочась, поет,

Въезжая в замок свой.

Жена встречает у ворот:

– Входи, мой господин.

Ты разорен? Мы все добро

В аббатство отдадим?

– Жена, молись за тех, кто спас –

Пропасть нам не дадут,

Защитой нынче стал для нас

Разбойник Робин Гуд!

А через год в Бaрнсдейльский лес

Пришли на пир к стрелкам

Сто человек, а впереди

Приехал рыцарь сам.

Сто длинных луков беглым в дар,

Сто связок острых стрел,

Да бочки крепкого вина,

Чтоб отдохнуть от дел,

Коня, и сбрую, и быка,

Перчатки, кольца, снедь;

Под деревом накрыли стол –

И стали песни петь.

Потом решили в цель стрелять –

Здесь промах не дают,

А победителю наказ:

– Будь храбр, как Робин Гуд!

Настала ночь, но спать невмочь –

До трех часов гудят:

Кто прочих перепьет – герой,

И лентой наградят!

И вплоть до утренней зари

Не расставались тут

Отважный рыцарь Ричард Ли

И храбрый Робин Гуд.

Песнь третья

Почтеннейшие господа,

Я расскажу сейчас,

Как был Джон Маленький слугой.

И весел мой рассказ.

Сошлась однажды молодежь

С оружием на луг.

На состязание принес

Джон Маленький свой лук.

Три раза он спускал стрелу

И резал тонкий прут,

И, удивлен, смотрел шериф,

Как метко стрелы бьют.

– Клянусь Христом, – сказал шериф, –

Что на кресте страдал,

Вот это – лучший из стрелков,

Какого я встречал.

Скажи мне, ловкий человек,

Как здесь тебя зовут,

В какой стране ты был рожден

И где живешь ты тут?

– Хольдернес – родина моя,

Сказала мне родня,

Мои товарищи зовут

Рейнольд Гринлиф меня.

– Не хочешь ли, Рейнольд Гринлиф,

Остаться здесь, со мной,

И стать за двадцать марок в год

Мне преданным слугой?

– Не знаю, как мой господин, –

Ему ответил Джон. –

Я рад служить тебе, когда

Меня отпустит он.

На целый год отпущен Джон

Служить с того же дня.

И сразу дал ему шериф

Хорошего коня.

Джон Маленький задумал сам

Слугой шерифа быть,

Хотя жестоко замышлял

Шерифу отомстить.

Но он сказал: – Самим Христом

Поклясться я могу,

Шериф во мне всегда найдет

Хорошего слугу!

В четверг случилось, что шериф

Охотиться идет,

А Джон в постели был забыт,

Проспав его уход.

Без хлеба пропостился он

До половины дня.

– Когда ж, – сказал он, – эконом,

Накормишь ты меня?

Сидеть все утро натощак

Охоты больше нет,

И я прошу тебя, позволь

Сейчас мне съесть обед.

– Пока не будет господин,

Тебе ни есть, ни пить.

– А я Спасителем клянусь

Твою башку разбить!

Но эконом не пожелал

Дослушивать речей,

На кладовую посмотрел

И запер дверь плотней.

И дал Джон Маленький ему

Такого тумака,

Что сразу вдвое перегнул

Седого старика.

Потом он вышиб дверь ногой,

Склонясь, вошел в чулан,

И сразу эля и вина

Он нацедил стакан.

– He выпьете ль и вы со мной? –

Он старику сказал. –

Меня, живи он хоть сто лет,

Никто не забывал.

Джон Маленький за пятерых

В чулане пил и ел.

На кухне толстый повар жил,

Он крепок был и смел.

– Хорош слуга, который спит

До половины дня,

А после смеет говорить

Другим: «Корми меня».

Три раза после этих слов

Ударил Джона он.

– Клянусь, удары по душе, –

Сказал веселый Джон. –

Ты настоящий человек

И в этом схож со мной.

Я не уйду, покуда сил

Не смерим мы с тобой.

Джон Маленький взял острый меч,

Такой же повар взял,

Они схватились, и никто

Врагу не уступал.

В бою миль пять они прошли,

Не отклоняя глаз,

Не оцарапан ни один,

А бьются целый час.

– Клянусь, – Джон Маленький сказал, –

Отныне ты мне друг,

Я не встречал еще в борьбе

Таких умелых рук.

Хороший был бы ты стрелок.

Мы славно заживем,

Когда в зеленые леса

Отправимся вдвоем.

Две сотни марок Робин Гуд

Тебе положит в год!

– Довольно, – повар отвечал, –

С тобой твой друг идет!

Была оленина тотчас

На пир принесена,

И много выпили они

Хорошего вина.

И собрались они потом

В леса, где Робин Гуд.

Казалось им, что в тот же день

До вечера дойдут.

Решили взять из кладовой

Приборов дорогих.

Как ни были прочны замки,

Они сломали их.

Забрали миски и блюда,

Все, что могли достать,

Монеты, чаши, серебро

Не позабыли взять.

В посуде, взятой ими, три

И триста фунтов вес,

И к Робину они снесли

Ее в зеленый лес.

– Привет вам, добрый господин,

Господь помилуй вас.

– Джон Маленький, привет тебе,

Пришел ты в добрый час!

Привет с товарищем стрелком,