Полное собрание баллад о Робин Гуде — страница 26 из 35

А я люблю гостей.

Король замешкался: как знать,

Что им готовят тут?

Какой урок им даст стрелок,

Отважный Робин Гуд?

Но, взявши лошадь под уздцы,

Стрелок повел коня

В шатер, что полог распростер,

Попутчиков маня.

– Ты послан Ричардом, аббат,

И прибыл к нам спеша.

Да будь ты, брат, и впрямь богат –

Не трону ни гроша.

Тут Робин затрубил в свой рог,

И на призывный глас

Сто десять бравых молодцов

Явились сей же час.

И всяк колено преклонил

С почтеньем на лице.

Король мрачнел: таких манер

Не встретишь во дворце.

– А люди Робина, видать,

Моих покорней слуг!

Любой храбрец – хоть во дворец

В признание заслуг.

И тут же ужин Робин дал

Под сению ветвей.

Вот это пир! Не видел мир

Ни ярче, ни пышней.

Глядит король: ломится стол

От дичи, рыб речных.

– Вот это пир! Я не едал

Вкуснее яств лесных.

Тут кубок поднял Робин Гуд:

– А ну, аббат, изволь:

Здесь зван лишь тот, кто с нами пьет,

Чтоб был здоров король!

Пьет эль король за короля.

Эх, хорошо сидим!

И каждый пил, и выпит был

Бочонок не один.

А дальше в ход пошло вино.

Промолвил Робин: – Да!

В лесу живем, но вина пьем

И будем пить всегда!

Воскликнул Робин: – Эй, братва!

Кто первый попадет?

Вон в небе гусь, стреляй, не трусь.

Попавшему – почет.

Взлетели в воздух сотни стрел.

Был удивлен король:

– Таких ребят да в мой отряд.

Любой из них – герой.

– Послушай, смелый Робин Гуд,

Сейчас я не юлю.

Ты произнес, что ты всерьез

Послужишь королю?

– Да, это так, – сказал стрелок. –

Наживу позабыв,

Любой из нас и жизнь отдаст

На Ричарда призыв.

Попов я, верно, не люблю,

Тошнит от постных рож.

Тебе ж, аббат, я очень рад –

На них ты не похож.

Король почувствовал – пора,

И длить обман нельзя.

Тогда он встал и так сказал:

– Послушайте, друзья!

Я ваш король, и вот я здесь!

Пред ним десятки лиц.

– Король! – один шепнул, второй,

И все упали ниц.

– Встань, Робин! – Ричард повелел, –

Я жизнь тебе дарю.

Скажу еще, что ты прощен

И нужен королю.

И с гиком прямо в Нотингем,

Ватагой по полям

Они спешат: и Робин Гуд,

И свита короля.

– Убит король! – пронесся слух,

Крестьянин бросил плуг,

Торгаш, кузнец, молочник, жнец

Собрались в тесный круг.

– Спокойствие! – король сказал. –

Я гостем был в лесу.

Прощен стрелок на вечный срок –

Вам эту весть несу.

– Спаси, о Боже, короля! –

Кругом кричит народ.

Врагами были, но гляди –

Все вмиг наоборот!

Вскричал шериф: – Он в лес меня

Недавно заманил!

Ему смешно, а я мошной

За ужин заплатил.

– Возьми кошель, – сказал стрелок, –

Какая ерунда!

Ведь я твой друг и ты мой друг,

И будет так всегда.

Теперь, когда в расчете мы,

Умерь враждебный пыл:

Отдай должок и мне, дружок,

Ведь я ж тебя кормил.

Веди в свой дом на ужин нас,

Зови народ сюда,

И за столом мы о былом

Забудем навсегда.

Шериф молчит – а делать что?

Пора держать ответ.

Вокруг народ веселья ждет –

Ну как промолвить – нет?

А после в Лондон с королем

Под королевский кров.

Наш Робин Гуд бывал и тут.

И вот вернулся вновь.

Да, было много славных дел!

Их помнит добрый люд.

Но наш рассказ на этот раз,

Как помер Робин Гуд.

Смерть Робин Гуда

Случилось, что Робин и Маленький Джон

Зеленым брели перевалом,

И Джону сказал отважный стрелок:

– Стреляли с тобой мы немало.

Но больше не сделать ни выстрела мне,

Стрела с тетивы не помчится.

Спущусь я в долину. В обители той

Пусть кровь отворит мне сестрица.

И Робин к Кирклейскому скиту идет,

Слабеют сильные ноги.

Кирклей далек, и смелый стрелок

Совсем занемог по дороге.

Когда он добрался до скита Кирклей

И стукнул в дверное кольцо,

Сестра открывает тяжелую дверь,

Приветливо смотрит в лицо.

Монахиня пива ему налила,

Сказала: – Садись у огня, –

– Ни есть я не буду, ни пить ничего,

Пока не полечишь меня.

– В обители тихой найдется покой,

Тебя я туда провожу.

И, если ты просишь кровь отворить,

Услугу тебе окажу.

За белую руку пришельца берет,

Уводит в далекую келью

И Робину кровь отворяет она,

Кровь каплет горячей капелью.

Жилу открыла ему на руке,

Ушла, ключами звеня,

И долго точилась горячая кровь –

До полудня другого дня.

Сперва густая бежала кровь,

Потом совсем поредела,

И понял тогда отважный стрелок,

Что сделано злое дело.

Тут Робин с надеждой взглянул на окно,

Подумал – спасет прыжок,

Но слаб он был, и не было сил,

И прыгнуть Робин не смог.

Тогда он подумал: – Уж верно, меня

Спасет мой рог боевой.

Подносит он рог к ослабевшим устам

И тихо дует в него.

И Маленький Джон в зеленом лесу

Услышал – зовет стрелок.

– Не в смертный ли час он вспомнил о нас,

Если тихо так трубит в рог?

К Кирклейской обители бросился Джон,

Бежит, сколько хватит сил.

Плечом вышибает тяжелую дверь,

Замки разметал и разбил.

– О милости, Робин, о милости я

Прошу, на колени упав! –

Горестно крикнул Маленький Джон,

Стрелка своего отыскав.

– Что тебе нужно? – спросил Робин Гуд. –

Какой тебе милости, Джон?

– Позволь, чтоб этот проклятый Кирклей

Со всем вороньем был сожжен!

Но Робин в ответ ему тихо шепнул:

– Милости этой не жди:

Женщины я не обижу вовек,

И ты монастырь пощади.

Дай мне, товарищ, мой лук боевой,

И в небо выстрелю я.

И где упадет и воткнется стрела,

Там будет могила моя.

Зеленого дерна под голову мне

И в ноги ты положи,

И лук положи мой бок о бок со мной,

Чтоб музыкой мне служил.

И дуб посади на могильном холме,

Чтоб он мой покой сторожил.

Могилу просторную вширь и в длину

Мне вырой – и люди пройдут

И скажут: – Под деревом этим лежит

Храбрый стрелок Робин Гуд.

Подлинная история Робин Гуда

И те, кто хлещут до зари,

И те, кто спину гнут,

И записные бунтари,

И те, кто любит кнут,

И те, что лгут, в три горла жрут

И служат подлецам –

Все слушайте! Жил Робин Гуд.

Он был не ровня вам.

Он был другой, не гнут дугой,

Не чтил тупой закон.

Ходил всегда с прямой спиной

Граф Роберт Хантингтон.

Он класть поклоны не умел,

Протекций не искал

И делал то, что сам хотел –

И брал, и отдавал.

В те годы воля короля

Ломала враз хребет.

А он указ читал, шаля,

Плевал на монумент.

Ему сказали: «Берегись!

Так люди не живут!»

Ответил: «Разве это жизнь,

Когда дрожат и врут?»

Обидно было наблюдать,

Как он на все плюет:

На то, что слугам – благодать,

А челяди – почет.

Обидно было сознавать,

Что презирает он

Все, во что верит наша знать,

Во что народ влюблен:

Знамена, гимны, ордена,

Корону, наконец, –

Все, чем славна твоя страна,

Чем горд любой подлец,

Чем сыт до горла патриот,

Чем хвастается тать,

Чем утешать хотят сирот:

Мол, есть за что страдать!

Все это Роберт презирал,

И было невтерпеж –

Знать, что живет такой нахал –

Острей, чем острый нож.

В те времена духовных скреп

Колодок и тисков

Хватало, чтоб изъять весь хлеб

У нищих дураков.

В те времена, как и сейчас,

Всех гнали на войну,

И власть господствовала всласть,

Сгребала все в казну.

Налог, за ним другой налог,

А сверху третий сбор –

Плашмя на пашню пахарь лег.

Жизнь человека – cор.

А Роберт подавал пример: