этого, то он вряд ли бы стал нам с самого начала ставить ультиматумы и грозить бойко-том (именно таков был смысл слов подателя Вашего письма): для улучшения отношений это послужить не может.
Мы представляем из себя самостоятельную литературную группу. Мы хотим остаться самостоятельными. Мы не считаем возможным вести дело без таких сил, как Плеханов и группа «Освобождение труда», но отсюда никто не вправе заключать, что мытеряем хоть частичку нашей самостоятельности. Вот все, что мы можем сейчас сказать людям, желающим прежде всего узнать, как мы относимся к группе «Освобождение труда». Кто не удовлетворяется этим, тому нам нечего сказать, кроме как: судите онас по делам нашим, если вы не верите словам нашим. Если же говорить не о данноммоменте, а о более или менее близком будущем, то мы, конечно, не откажемся сообщить людям, с которыми у нас будут близкие отношения, и более подробные данные оформе отношений между нами и группой «Освобождение труда».
Вы спросите: какие же будут у нас отношения к Союзу? Пока никаких не будет, небудет потому, что наше неизменное решение остаться самостоятельной группой и пользоваться ближайшим сотрудничеством группы «Освобождение труда», а это решениевызывает недоверие Союза, который боится, что мы не сумеем отстоять своей полнойсамостоятельности, что мы впадем в «невозможный» (Ваше выражение) тон полемики.
Если наша деятельность рассеет это недоверие Союза, то у нас смогут наладиться хорошие отношения; если нет, то нет. Voila tout*. Вы пишете: «взоры Союза
* - Вот в все. Ред.
43
НЕУСТАНОВЛЕННОМУ АДРЕСАТУ. 5 СЕНТЯБРЯ 1900 г.
обращены к Вам»; но очевидно, что мы могли бы помочь Союзу только литературно, ине менее очевидно, что в настоящее время, когда все наши жизненные соки должныуходить на питание нашего имеющего родиться младенца*, мы не можем браться закормление чужих детей.
Вы пишете, что 1) принципиальных разногласий нет и что 2) Союз готов на деле доказать свою решимость вести борьбу с «экономическим направлением». Мы убеждены,что по обоим этим пунктам Вы ошибаетесь. Наше убеждение основано на таких литературных произведениях, как послесловие к Anti-Credo 42, ответ на Vademecum**,№ 6 «Рабочего Дела», предисловие к брошюре «Поворотный пункт в еврейскомрабочем движении» и др. Мы намерены литературно же выступить с опровержениеммнения об отсутствии принципиальных разногласий (так что некоторые отношения кСоюзу у нас будут: отношения между полемизирующими).
Теперь последнее и главное: правы мы или нет, усматривая у Вас «очень, очень крутую перемену взглядов»? Припомним, что было в России: Вы знали, что мы хотим основать самостоятельное литературное предприятие, Вы знали, что мы за Плеханова.
Следовательно, Вы знали все и не только не отказывались от участия, а, напротив,употребляли сами такое выражение, как «наше» предприятие (помните нашу последнюю беседу у Вас на квартире en trois***?), и этим давали нам основание ждать от Васближайшего участия. Теперь же оказывается, что об участии Вы ни слова, что Вы ставите нам «задачу» «во что бы то ни стало уладить заграничный конфликт», т. е. такуюзадачу, за которую мы не брались и не беремся, - не теряя, конечно, надежды, что образование нами самостоятельного предприятия при сотрудничестве группы «Освобождение труда» может создать почву для улажения конфликта. Теперь Вы, по-видимому, сомневаетесь в целесообразности
* Имеется в виду газета «Искра». Ред.
** - Путеводитель. Ред.
*** - втроем. Ред.
44
В. И. ЛЕНИН
того, чтобы наша группа создавала самостоятельное предприятие, ибо пишете, чтодля дела будет вредно существование 2-х организаций, «оставляющих одна другуюдействовать как бог на душу положит». Нам кажется несомненным, что Ваши взглядыкруто изменились. Мы изложили Вам теперь с полной откровенностью, как стоит нашедело, и были бы очень рады, если бы наш обмен мнений по вопросу «относительнопредстоящих задач» этим не ограничился. Адрес: Nurnberg, Ph. Rogner.
Впервые напечатано в 1934 г.
в Ленинском сборнике IПечатается по рукописи
17
НЕУСТАНОВЛЕННОМУ АДРЕСАТУ
Многоуважаемый товарищ! Мы получили Ваше письмо и спешим ответить.
Если Вы рассматриваете передачу моих слов Г-у как «возмездие», как неприятнуюобязанность, то я, конечно, вынужден взять назад свою просьбу. Если для Вас не будетнеприятно, то передайте мои слова при случае, при разговоре не в форме претензии, а вформе поправки. Во всяком случае, имейте в виду, что я не настаиваю.
Под фирмой «революционной организации Социал-Демократ» 43 мы не выступаем- мы писали и подчеркивали Вам, что мы образуем самостоятельное литературноепредприятие*.
Будет ли у нас «невозможная» полемика, - это вопрос, о котором мы уже высказались в предыдущем письме.
От личного знакомства с тем или другим союзником мы вовсе не думаем отказываться, но в специальном сношении между Литературной группой** и Союзом*** в настоящее время не видим пользы, ибо недоверие
* См. настоящий том, стр. 43. Ред.
** Имеются в виду В. И. Ленин, Ю. О. Мартов и А. Н. Потресов. Ред.
*** «Союзом русских социал-демократов за границей». Ред.
45
Ю. М. СТЕКЛОВУ. 25 СЕНТЯБРЯ 1900 г.
к нам Союза может быть рассеяно, повторяю, только самими изданиями, всякие жепредварительные разговоры были бы бесполезны.
О том, чтобы «считать для Вас обязательными» «отношения Литературной группы кСоюзу», не было и не может быть и речи.
Если не может быть и речи о Вашем отказе в участии, то мы очень рады, что понялиВас не совсем верно, и спешим послать Вам адрес, по которому могли бы быть посылаемы всякие материалы из России (данным Вам адресом - Rogner, можно пользоваться только из-за границы, и этого адреса Вы, пожалуйста, другим не давайте). Сообщите, пожалуйста, что Вы думали бы дать для журнала и для газеты, есть ли у Васуже что-либо готовое и если нет, то когда думали бы Вы написать?
Написано между 6 и 15 сентября
1900 г. в Мюнхене
Впервые напечатано в 1924 г.
в Ленинском сборнике IПечатается по рукописи
18
Ю. М. СТЕКЛОВУ
Нахамкису
Отвечаю на Ваши вопросы: 1) Оговорку насчет «мы» и «редакция» я делал относительно статьи о программе «Рабочего Дела» и только*. 2) Собеседники в Бельриве мыдвое: Потресов и я, Ваши новые знакомые. 3) Если я говорил раньше Вам, что Вы неправы, а написал и подчеркнул потом, что Вы правы - значит, мои взгляды изменились и приблизились к Вашим.
Мы надеемся, что в не очень далеком будущем сможем сообщить Вам и Гольденда-ху (на ближайшее сотрудничество Вас обоих мы возлагаем большие надежды) окончательную форму отношений (редакционных) между нами (2 собеседника в Бельриве + 1в России) и группой «Освобождение труда».
* См. настоящий том, стр. 38-40. Ред.
46
В. И. ЛЕНИН
За статью «Историческое подготовление русской с.-д.» спасибо: мы очень рады будем поместить ее и уверены, что наш журнал* много выиграет, если в нем чаще будутпоявляться такие статьи. Статья перешлется еще группе «Освобождение труда», так чтоне посетуйте, пожалуйста, на возможное промедление.
Одно замечание по существу делает мой коллега: заслуга первых сношений с рабочими принадлежит не тем группам, на которые Вы указываете, а чайковцам 44.
Написано 25 сентября 1900 г.
Послано из Мюнхена в Париж
Впервые напечатано в 1930 г.
в Ленинском сборнике XIIIПечатается по рукописи
19
Д. Б. РЯЗАНОВУ
ГольдендахуОчень рады, что Вы так скоро хотите прислать статью. Ваши ответы на наши замечания вполне удовлетворили нас, показав, что мы вполне солидарны во всем существенном, и укрепив нашу надежду на установление более тесных отношений между нами и Вами, надежду на Ваше постоянное сотрудничество.
Жму крепко руку и шлю товарищеский привет и за себя и за Потресова.
Петров
Написано 25 сентября 1900 г.
Послано из Мюнхена в Париж
Впервые напечатано в 1930 г.
в Ленинском сборнике XIIIПечатается по рукописи
20
П. Б. АКСЕЛЬРОДУ
10. X. 00.
Дорогой П. Б.! Получил Ваше письмо с приложениями. Спасибо за них.
* «Заря». Ред.
47
П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 10 ОКТЯБРЯ 1900 г.
Про английский журнал (в нем были две корреспонденции) сестра* говорит, что на-звания не помнит - как будто что-то вроде «Family Pictures» 45 - обложка желтая скрасными рисунками, журнал иллюстрированный, формата побольше «Neue Zeit», около 10 печатных листов, передала-де Вам его для меня, в присутствии Вашей жены.
Алексей цел, пишет, занят налаживанием связей. Освободится месяца через 11/2-2,- вряд ли раньше. Брат** еще здесь, все откладывает.
Заявление на днях будет готово, и я его, конечно, пришлю Вам 46. Для газеты материала корреспондентского уже много, - жаль только, что преобладает узкорабочий,стачки да стачки, да описание положения рабочих. Ничего по внутренним вопросамвообще.
Дитц взялся нам издавать журнал. Шрифт куплен, но ответственного все еще нет 47;одна комбинация провалилась; есть в виду другие. Если не найдем ответственного, перенесем типографию в другое место.
Как Ваше здоровье? Работается ли Вам? Вероятно, Париж Вас совсем измучил? Сообщите насчет статьи о Либкнехте 48 для журнала и для газеты, - как обстоит дело икогда можно рассчитывать?
Жму крепко руку и желаю, чтобы Вы были вполне здоровы и имели побольше сво-бодного времени.
Ваш PetroffВот лучший адрес:Herrn Dr. Med. Carl Lehmann,Gabelsbergerstra.e 20 a.
Munchen.
Внутри, на втором конверте: для Петрова.(Извините за грязное письмо!)P. S. Сейчас получили от Нахамкиса письмо, из которого оказывается, что выходитнедоразумение с темой о парижских конгрессах 49. Вы предложили писать
* А. И. Ульянова-Елизарова. Ред.