брошюру. О Максе Менкусе мы ничего не знаем и ведем дело не через него. ПисьмаВаши и корреспонденции получены. Некоторые из них мы утилизировали уже для газеты*. Кстати, первый номер должен быть на днях готов, и тогда я вышлю Вам его. Всамом ближайшем будущем ждем сюда нашего полтавского друга. Всего хорошего. Да,вот еще что. - Узнав, что у нас имеется готовый перевод книги Каутского: «Бернштейн и социал-демократическая программа», один из членов группы «Рабочего знамени» обратился в России к одному из членов нашей группы с предложением издатьэтот перевод 78. Но мы бы хотели издать его сами, под своей фирмой. Поэтому, не согласятся ли предлагавшие лица дать нам денег на ее издание, хотя бы некоторую сумму. Напишите, пожа-
* Речь идет о газете «Искра». Ред.
77
В. П. НОГИНУ. 24 ЯНВАРЯ 1901 г.
луйста, есть ли у Вас возможность и беретесь ли Вы снестись с ними по этому поводу.
Ваш Петров*Статью Гайндмана думаем поместить вскоре с примечанием, что «она доставленанам в рукописи автора чрез посредство одного из членов С.-Петербургской группы
«Рабочего знамени» 79. Если имеете что-либо сказать по поводу подчеркнутых слов, сообщите нам, пожалуйста, немедленно.
Жму руку. Петров
Послано из Мюнхена в Лондон
Впервые напечатано в 1928 г.
в Ленинском сборнике VIIIПечатается по машинописному
тексту с поправками и
дополнением В. И. Ленина
40
В. П. НОГИНУ
24. I. 01.
Дорогой товарищ!
Получил Ваше письмо насчет паспортов, написал своему приятелю (здешнему), откоторого я мог бы ждать помощи в этом отношении, и теперь жду ответа. Думаю, чтоиностранный паспорт (для въезда в Россию) удастся достать (болгарский или немецкий), относительно же русского паспорта или хотя бы только бланка, т. е. паспортнойкнижки чистой, не надеюсь. Конечно, может быть, что и это удастся, но я бы Вам советовал принять тотчас же меры к тому, чтобы добыть иностранный паспорт, - а то рискуете остаться без всякого. Русский же паспорт, если удастся достать, то скорее в России.
Если не упоминать в примечании о «Рабочем знамени», то не придумаете ли Вы, какбы сказать иначе? Например,
* Рукой неизвестного вписано: «Адрес: Herrn Philipp Rogner, Cigarrenhandlung. Neue Gasse. Nurnberg»,Ред.
78
В. И. ЛЕНИН
от (через посредство) одного работавшего в СПБ. в 1897 г. члена группы «Рабочегознамени» или вроде того. По-моему, лучше бы было как-нибудь отметить, через когостатья получена, но если Вы иного мнения, то, разумеется, напечатаем и без всякой от-метки, от кого.
Мне сообщили фамилию того петербуржца, который делал (в провинции и довольноглухой) предложение издать перевод Каутского. Боюсь доверить фамилию почте -впрочем, передам Вам ее таким образом. Напишите имя, отчество (на русский лад) ифамилию Алексея и обозначьте все 23 буквы цифрами по их порядку. Тогда фамилияэтого петербуржца составится из букв: 6-й, 22-й, 11-й, 22-й (вместо нее читайте следующую по азбуке букву), 5-й, 10-й и 13-й 80.
О продаже «Революции и контрреволюции» мы запросим те заграничные организации, с которыми у нас есть сношения.
У нас все дело теперь за перевозкой, которая ест массу денег вследствие новизныдела. Поэтому не могу Вам дать определенного ответа насчет денежной помощи нафабрикацию паспортов, пока не определится, сколько именно нужно на это денег и на-сколько велики шансы, что остальное все (кроме денег) необходимое для этого имеется. Алексей выдал еще весной (sic!) деньги одной влиятельной организации на покупку(обещанных ими) чистых паспортных книжек, но пока ничего не получил.
Согласились ли бы Вы взять на себя в ближайшем будущем постоянную функциюпо перевозке, - т. е. жить около границы, ездить, сноситься с контрабандистами ипроч.? Знаете ли Вы немецкий язык и вообще какой-нибудь кроме русского?*Жму крепко руку.
Ваш Петров
* Нет ли у Вас на примете товарища, способного на эту роль и знающего по-еврейски? Еще: нет ли напримете вполне надежного товарища - наборщика?
79
Г. В. ПЛЕХАНОВУ. 30 ЯНВАРЯ 1901 г.
Посылаю газету*: пожалуйста, никому, кроме Вашего друга, не показывайте и сообщите Ваш отзыв. № 2 печатается.
Пишите мне по адресу:Herrn Georg Rittmeyer.
Kaiserstra.e 53 I.
Munchen.(Без всякой передачи, если письмо по-русски.)
Послано из Мюнхена в Лондон
Впервые напечатано в 1928 г.
в Ленинском сборнике VIIIПечатается по рукописи
41
Г. В. ПЛЕХАНОВУ
30. I. 01.
Сейчас получил письмо, дорогой Г. В., только что вернувшись с «окончательного»разговора с Иудой 81. Дело слажено, и я страшно недоволен тем, как слажено. Спешуписать Вам, чтобы не утратить свежесть впечатления.
Насчет «демократической оппозиции» Иуда не спорил: он не романтик, и его словами не запугаешь. А вот насчет «7-го пункта» (утилизация материала для «Искры», материала, приходящего в «Современное Обозрение») он ловко обошел наших, которыевсе, и П. Б. у compris**, встали за него, против меня. Он, Иуда, - видите ли, - ожидал,что «Искра» будет более популярная, более «рабочая», он находит, что свободная утилизация нами приходящего в «Современное Обозрение» материала может создать конкуренцию... Он требует, чтобы утилизация материала для «Искры» была возможнатолько по соглашению с представителем «Современного Обозрения», - соглашениеотпадает лишь при невозможности снестись с этим представителем, - условие, оче-видно, очень редкое, ибо Иуда прямо говорит, что предполагает либо нахождениепредставителя im
* Имеется в виду «Искра» № 1 (см. настоящий том, стр. 76). Ред.
** - в том числе. Ред.
80
В. И. ЛЕНИН
Auslande* («не более 12 часов от Мюнхена»), либо аккуратнейшую переписку. Выпускать он хотел бы ежемесячно по пяти листов - сиречь букв около 200 тысяч, - какраз столько, сколько в 2-х листах «Искры». Что он сможет доставлять настолько материала, в этом трудно усомниться, ибо он человек обеспеченный, пишущий много,имеющий хорошие связи. Дело ясное: конкуренция направляется не столько против
«Зари», сколько против «Искры»: то же преобладание политического материала, тот жегазетный характер - обозрение текущих событий, коротенькие статьи (Иуда с оченьверным тактом придает громадное значение частому выходу тоненьких книжек с маленькими статьями). Нас будут заваливать материалом сего рода, мы будем бегать поисполнению поручений Иуды, который своим хозяйничаньем в «Современном Обозрении» (дело очевидное, что хозяин, и хозяин полный, будет там он, ибо у него деньги и99% материалов - мы разве изредка мало-мало что в состоянии будем дать туда) сделает великолепную либеральную карьеру и попытку оттереть не только тяжеловесную
«Зарю», но и «Искру». Мы будем бегать, хлопотать, корректировать, перевозить, а егосиятельство г. Иуда будет redacteur en chef** наиболее влиятельного (в широком sogenannten*** «общественном» мнении) журнальчика. А «романтическое» утешениеможно предоставить этим rechtglaubigen****: пусть называется «Приложение к социал-демократическому журналу «Заря»», пусть утешаются словечками, а я пока заберу вруки самое дело. Спрашивается, неужели пресловутая «гегемония» социал-демократиине окажется при этом простым cant'ом*****? В чем она выразится, кроме словечка:
«Приложение к социал-демократическому»? Что материалом он нас задавит, - это не-сомненно, ибо мы и для «Зари»-то с «Искрой» не успеваем писать.
* - за границей. Ред.
** - главным редактором. Ред.
*** - так называемом. Ред.
**** - правоверным. Ред.
***** - лицемерием. Ред.
81
ГРУППЕ «БОРЬБА». 3 ФЕВРАЛЯ 1901 г.
Одно из двух: или «Современное Обозрение» есть приложение к журналу «Заря» -(как условлено) - и тогда оно должно выходить не чаще «Зари», с полной свободойутилизации материала для «Искры». Или мы продаем право нашего первородства зачечевичную похлебку и оказываемся genasfuhrt* Иудой, кормящим нас словечками.
Если нам суждено и возможно добиться действительной гегемонии, то исключительно при помощи политической газеты (подкрепленной научным органом), и когданам с возмутительной наглостью заявляют, что политический отдел нашей газеты недолжен конкурировать с политическим предприятием гг. либералов, то наша жалкаяроль ясна, как божий день.
Я снял копию с этого письма, прилагаю ее к «Протоколу» сегодняшнего заседания,как заявление моего протеста и моего «особого мнения», и приглашаю Вас тоже поднять знамя восстания. Лучше разрыв, чем это фактическое подчинение программеCredo наряду с громкими фразами против cred'изма.
Если большинство выскажется за, - я, конечно, подчинюсь, но только умыв наперед свои руки.
Послано из Мюнхена в Женеву
Впервые напечатано в 1925 г.
в Ленинском сборнике IIIПечатается по машинописному
тексту с вставками рукой
В. И. Ленина
42
ГРУППЕ «БОРЬБА»
82
3. II. 01.
Дорогие товарищи!
Ваше письмо с отказом от сотрудничества нас очень огорчает. Наше письмо к Невзорову (письмо, к коему было приложено особо для вас «заявление», № 1 «Искры» икорректура статьи Рязанова) и ваше письмо об отказе разошлись, будучи посланы одновременно.
* - водимыми за нос. Ред.
82
В. И. ЛЕНИН
Уже из этого вы видите, как далека была от нас мысль устранить вас от дел. Мыпросим извинить нас за опоздание - в этом мы действительно виноваты, но не забудь-те, что от «неопределенности отношений» мы тоже страдаем не менее вас. Постановление нашей группы не распространять газеты за границей до ее распространения в России мы соблюдали строго, сделав исключение лишь для самых близких лиц, вас в томчисле. До самого последнего времени мы были в полной неуверенности, распространится ли газета в России (еще и теперь мы не можем ручаться за это), - хлопоты поэтому делу в связи с некоторыми новыми переговорами (с либералами-демократами, -