Письмо коротенькое, разъясняющее широкой публике, почему важно помочь этойбиблиотеке для работ и самого Горького и многих других, ему известных, литераторов 161.
Вас попрошу распорядиться отгектографированием этого письма (надеюсь, ЗиновийАл. не откажет помочь тут) и рассылкой во все русские газеты и журналы сколько-нибудь приличного направления.
158
В. И. ЛЕНИН
Пожалуйста , сорганизуйте все это!
Того же Зин. Ал. попрошу отправить малой скоростью книги, не взятые Виктором,ежели их не возьмет Нат. Богд.
Жму крепко руку.
Ваш Ленин
С первым мая!
Написано в конце апреля 1908 г.
Послано из Женевы
на о. Капри (Италия)
Впервые напечатано в 1930 г.
в Ленинском сборнике XIIIПечатается по рукописи
116
К. ГЮИСМАНСУ
Дорогой товарищ Гюисманс!
Крайне сожалею, что не застал Вас в Народном доме 162. Со мной приходил мой товарищ, бывший депутат второй Думы Романов, спросить Вашего совета. Мне говорили,что в Международном социалистическом бюро есть [предназначенные]* для депутатовДумы 200 [фр.]. Центральный Комитет социал-демократической партии...... нам не отвечает. Полагаю, что в данных [обстоя]тельствах я вправе просить вы-дать, под мою [ответственность, пятьдесят франков депутату Романову, который уженесколько месяцев без работы.
Будьте любезны ответить по адресу:Mr. Georges Salomon. Rue Goppart. Bruxelles.......................
Вл. УльяновМой адрес: . . .
Написано 16 мая 1908 г.
в Брюсселе (местное)
Впервые напечатано
на французском языке в 1962 г.
в журнале «Cahiers du Monde
Russe et Sovietique» N 4На русском языке печатается
впервые, по фотокопии с рукописи
Перевод с французского
* Рукопись документа частично разрушена. Слова, взятые в квадратные скобки, восстановлены посмыслу и по отдельным сохранившимся буквам. Ред.
159
В. В. ВОРОВСКОМУ. 1 ИЮЛЯ 1908 г.
117
К. ГЮИСМАНСУ
Женева, 30-го июня 1908 г.
Дорогой товарищ!
Я писал Вам, что члены нашего Центрального Комитета были арестованы в России.
Теперь мой друг сообщает, [что один член]* Центрального Комитета на свободе. Он[пиш]ет, что Вам [отправили первую] половину доклада [нашей партии]... доклададля... Штутгарта.
Через месяц - [продолжает] мой друг - мы будем в состоянии прислать другуюполовину доклада; [если] товарищ Гюисманс [подтвердит], что наш доклад будет опубликован.
Будьте любезны, дорогой товарищ, ответить на это письмо... и я немедленно отправлю [Ваш ответ в Россию].
С братским [приветом] Н. Ленин
Послано в Брюссель
Впервые напечатано
на французском языке в 1962 г.
в журнале «Cahiers du Monde
Russe et Sovietique» N 4На русском языке печатается
впервые, по фотокопии с рукописи
Перевод с французского
118
В. В. ВОРОВСКОМУ
Дорогой друг! Спасибо за письмо. Ваши «подозрения» оба неверны. Я не нервничал,но положение у нас трудное. Надвигается раскол с Богдановым. Истинная причина -обида на резкую критику на рефератах
* Рукопись документа частично разрушена. Слова, взятые в квадратные скобки, восстановлены посмыслу и по отдельным сохранившимся буквам. Ред.
160
В. И. ЛЕНИН
(отнюдь не в редакции) его философских* взглядов. Теперь Богданов выискивает всякие разногласия. Вытащил на свет божий бойкот вместе с Алексинским, который скандалит напропалую и с которым я вынужден был порвать все сношения 163.
Они строят раскол на почве эмпириомонистической-бойкотистской. Дело разразитсябыстро. Драка на ближайшей конференции неизбежна. Раскол весьма вероятен. Я выйду из фракции, как только линия «левого» и истинного «бойкотизма» возьмет верх. Вася звал, думая, что Ваш быстрый приезд поможет утихомирить. В августе нового стилявсе же непременно рассчитываем на Вас, как участника конференции. Обязательноустройте так, чтобы могли съездить за границу. Деньги вышлем на поездку всем большевикам. На местах дайте лозунг: мандаты давать только местным и только действительным работникам. Убедительно просим писать для нашей газеты. Можем платитьтеперь за статьи и будем платить аккуратно.
Жму Вашу руку.
Не знаете ли какого-нибудь издателя, который взялся бы издать мою философию,которую я напишу? 164
Написано 2 июля 1908 г.
Послано из Женевы в Одессу
Впервые напечатано в 1924 г.
в журнале «Коммунист»
(Одесса) № 33Печатается по машинописной
копии (перлюстрация)
119
Ф. А. РОТШТЕЙНУ
8. VII. 08.
Дорогой товарищ!
Насчет кредитора я решил отложить письмо до имеющего быть в самом непродолжительном времени полного собрания ЦК 165. Неловко мне соваться, раз собрание уполномоченной партийной коллегии на носу.
* В первоисточнике - «философических». Ред.
161
К. ГЮИСМАНСУ. 8 ИЮЛЯ 1908 г.
Очень рад буду повидать Вас здесь. Насчет окрестностей Женевы мало могу сказатьопределенного: я все хвораю по возвращении из Лондона, сижу дома, не вижу дачнойпублики. Знаю, что во Франции и в то же время вблизи от Женевы есть много хороших,и едва ли очень дорогих, мест. Например, Mornex на склоне горы Saleve, значит, довольно высоко. Там жил у меня один приятель в 1904 году, и там можно, кажется, устроиться и своим хозяйством недорого, а в пансионах подороже, но за 4-41/2 frs. наверное, ибо это - цена обычная. Подальше от Женевы (Mornex верст около 7, должнобыть, и есть электрическая конка до Салева) - верстах в 10 и больше, по склону Юрытоже можно устроиться, но мест тамошних я не знаю. Постараюсь разузнать что-либоболее определенное и напишу Вам тотчас, как только удастся узнать.
Жму крепко руку. Ваш Ленин
Vl. Oulianoff.61, III. Rue des Maraichers. 61.
Geneve.
Адрес новый! Это - недалеко от Ecole de medecine*.
Послано в Лондон
Впервые напечатано в 1930 г.
в Ленинском сборнике XIIIПечатается по рукописи
120
К. ГЮИСМАНСУ
8. 7. 08.
Дорогой товарищ Гюисманс!
Большое спасибо за Ваше любезное письмо. Я сообщу Ваш ответ нашим товарищамв России, и я надеюсь, что они пошлют Вам вскоре остальную часть нашего доклада.
Что касается уплаты 1600 фр., то я могу Вас заверить, что Центральный Комитет нашейпартии заплатит эту сумму, вероятно, [не позднее] чем через несколько...**
* - Медицинской школы. Ред.
** Одно слово не разобрано. Ред.
162
В. И. ЛЕНИН
[Пленум Центрального Комитета] созван*, и я вынужден ждать его решения. Суммабудет уплачена несомненно без задержки.
Примите, дорогой товарищ, мой братский привет.
Н. Ленин
Послано из Женевы в Брюссель
Впервые напечатано
на французском языке в 1962 г.
в журнале «Cahiers du Monde
Russe et Sovietique» N 4На русском языке печатается
впервые, по тексту журнала
Перевод с французского
121
М. Н. ПОКРОВСКОМУ
18 авг. 08.
Милостивый Государь Михаил Николаевич!
Позвольте обратиться к Вам, как к бывшему редактору «Истории России» 166. Мнесообщил недавно секретарь, что есть различные планы относительно статьи, посвященной истории фабрично-заводской промышленности. Хотя мы с ним обо всем этомвполне договорились, но мне хотелось бы знать Ваше мнение: удобно ли брать мне приотказе Туган-Барановского?
Ответьте мне, пожалуйста, парой слов по получении этого письма. Кроме темы,здесь затронутой, есть весьма многие, с которыми хотели общие знакомые к Вам обратиться. Но я не уверен, годен ли адрес, удобна ли переписка. Жду об этом подробныхуказаний.
Жму руку. В. Ульянов
Vl. Oulianoff.61. Rue des Maraichers. 61.
Geneve. Suisse.
Послано в Россию
Впервые напечатано
не полностью в 1962 г. в журнале
«Коммунист» № 4Печатается полностью впервые,
по рукописи
* Речь идет о пленуме ЦК РСДРП. Пленум состоялся в Женеве 11-13 (24-26) августа 1908 г. Ред.
163
К. ГЮИСМАНСУ. 19 АВГУСТА 1908 г.
122
К. ГЮИСМАНСУ
21, Tavistock Place, London W. C.
Дорогой товарищ Гюисманс!
Товарищ Исецкий (Salomon, Rue Goppart 78, Bruxelles) Вам, вероятно, уже сообщил,что три русских товарища, члены Российской социал-демократической рабочей партии,Сара Равич, Ходжамирян, Богдасарян, арестованные несколько месяцев тому назад вМюнхене 167, находятся в условиях чрезвычайно...*... что они протестовали голодовкой (по-немецки Hungerstreike, [я не знаю], можноли сказать по-французски «протестовать голодовкой»).
Их адвокат, немецкий социалист Бернгейм, нам пишет, что абсолютно необходимодоказать, что арестованные являются членами социал-демократической партии. Я емупослал свое официальное заявление, констатирующее, что арестованные являются чле-нами нашей партии. Но он считает, что моего заявления недостаточно и что необходимо иметь подтверждение Международного социалистического бюро.
Я надеюсь, дорогой товарищ, что Вы...... чтобы свидетельство, констатирующее, что три лица, арестованные в Мюнхене,являются членами социал-демократической рабочей партии, было подписано представителем или же секретарем Международного социалистического бюро, а его подписьбыла заверена нотариусом. Товарищ Исецкий (Salomon) перешлет это свидетельство вЖеневу...
Примите, дорогой товарищ, мой братский привет.
Вл. Ульянов (Н. Ленин)
Написано 19 августа 1908 г.
Послано в Брюссель
Впервые напечатано
на французском языке в 1962 г.
в журнале «Cahiers du Monde
Russe et Sovietique» N 4На русском языке печатается
впервые, по тексту журнала
Перевод с французского
* Здесь и далее несколько слов не разобраны. Ред.