III. Насчет «Общественного Движения» - говорят, что Бритман привез его и сдал вэкспедицию для меня. Если нет, я запрошу Григория, и Вы при случае запросите еготоже.
IV. Насчет гостей на конгрессе в Копенгагене не могу ничего сказать 250. Обыкновенно, кажись, пускали на хоры свободно. Возьмите один листок из моей посылки вЗБЦК (при сем следует бандероль) - там есть
259
А. И. ЛЮБИМОВУ. 2 АВГУСТА 1910 г.
печатный листок с адресом председателя местного организационного комитета 251: его инадо запросить, если хотеть точно узнать заранее.
V. Прилагаю письмо для ЗБЦК 252. Прошу поскорее передать.
VI. А как дело с докладом? Очень, очень прошу торопить издание.
Жму руку. Ваш Н. Ленин
Послано из Порника (Франция)
в Париж
Впервые напечатано в 1930 г.
в Ленинском сборнике XIIIПечатается по рукописи
194
А. И. ЛЮБИМОВУ
Дорогой М.!
Прилагаемое письмо будьте любезны отправить экспрессом Пятнице.
Я получил письмо от секретаря ЗБЦК, сообщающего со слов Шварца, что Гюисмансзапретил доклады свыше 4-х страниц. Сообщите, пожалуйста, этому секретарю, что,если он желает, может прямо снестись с Гюисмансом. Я знаю одно: что доклад печатаем мы сами; кто же может нам запретить сделать его большим? Надо только, чтобы непозже конгресса доклад был готов - и мы сами раздадим его делегатам. Требованиепечатать доклад на 3-х языках мне известно давно, но раз нет денег? Что же, «запретят»на одном языке?
Прилагаю письмо из банка, который сообщает мне счет и требует от меня (как ивсегда) письменного ответа, удостоверяющего за моей подписью, что я признаю точность этого счета. Прилагаю свой письменный ответ*, т. е. бланк за моей подписью (идатированный
* вложенные в 2 конверта с печатным адресом Comptoir National и т. д.
260
В. И. ЛЕНИН
мной 4-ым августа: это NB: не пошлите раньше). Проверьте счет и, ежели он верен, от-правьте мое письмо.
Жму руку. Привет О. А.
Ваш Ленин
P. S. Насчет Копенгагена вчера послал письмо в ЗБЦК, прося известить ЦК Бунда илатышей. Учли ли Вы расход на поездку в Копенгаген? Говорят, будет стоить 250-300frs. на делегата, число коих до 8 максимум. Хватит ли у Вас на это из 75-ти тысяч?
Exp. par. Vl. Oulianoff. R. Mon Desir. V. les Roses. Pornic*.
Написано 2 августа 1910 г.
Послано в ПарижПечатается впервые, по рукописи
195
Д. М. КОТЛЯРЕНКО
Дорогой товарищ!
Посылаю Вам чек на 200 frs. - по просьбе Григория, который, конечно, сообщилуже Вам, что с ними делать.
Будет ли доклад (французский) готов к 23 августа? Крайне важно, чтобы был 253.
Жму руку. Ваш Ленин
Написано в августе, ранее 8,
1910 г.
Послано из Порника
(Франция) в Париж
Впервые напечатано в 1930 г.
в Ленинском сборнике XIIIПечатается по рукописи
* Обратный адрес написан на конверте. Ред.
261
М. В. КОБЕЦКОМУ. 8 АВГУСТА 1910 г.
196
Д. М. КОТЛЯРЕНКО
Тов. Котляренко
Дорогой товарищ! Будьте добры отдать прилагаемую заметку в набор для ЦО 254.
Корректуру доклада я просил бы, если можно, посылать мне сюда (хорошо бы второй экземпляр, буде сие осуществимо). «Авторской» корректуры я держать не буду.
Жму руку
Ленин
Написано 8 августа 1910 г.
Послано из Порника (Франция) в Париж
Впервые напечатано в 1930 г.
в Ленинском сборнике XIIIПечатается по рукописи
197
М. В. КОБЕЦКОМУ
8 авг. н. ст. 1910.
Уважаемый товарищ!
Позвольте обратиться к Вам с небольшой личной просьбой. Я бы хотел воспользоваться конгрессом в Копенгагене, чтобы поработать в Копенгагенской библиотеке. Выочень обязали бы меня, если бы сообщили мне :
1) Открыта ли в сентябре все время Копенгагенская библиотека (национальная илиуниверситетская; не знаю, какая лучше; мне нужны материалы о сельском хозяйстве вДании).
2) Сколько стоит, понедельно и помесячно, меблированная комната в Копенгагене имогли ли бы Вы,
262
В. И. ЛЕНИН
не отрываясь от своих занятий, помочь мне найти комнату.
Адрес мой до 23 августа
Mr. Wl. Oulianoff.
Rue Mon Desir. Villa les Roses.
Pornic (Loire - Inferieure).
France.
Простите за беспокойство. Заранее благодарю Вас и жму руку.
Н. Ленин
Послано в Копенгаген
Впервые напечатано в 1930 г.
в Ленинском сборнике XIIIПечатается по рукописи
198
К. ГЮИСМАНСУ
10. VIII. 10.
Дорогой товарищ Гюисманс!
Крайне сожалею, что задержка с нашим докладом причиняет Вам столько беспокойства. Я делаю все возможное для ускорения печатания, но это зависит не от меня. Мояпоследняя надежда, что доклад будет готов до начала конгресса и что я смогу направить его прямо в Копенгаген.
Благодарю за информацию и за бюллетень № 3. До свидания в Копенгагене.
Уважающий Вас Н. Ленин
Послано из Порника (Франция)
в Брюссель
Впервые напечатано
на французском языке в 1962 г.
в журнале «Cahiers du Monde
Russe et Sovietique» N 4
На русском языкепечатается впервые, по рукописи
Перевод с французского
263
М. В. КОБЕЦКОМУ. АВГУСТ 1910 г.
199
Д. М. КОТЛЯРЕНКО
Дорогой товарищ!
Насчет доклада вышло какое-то недоразумение. Я не видал ни единой гранки и непосылал Вам ничего.
Так как я не могу держать авторской корректуры, то, конечно, задержки причинятьне желаю и не буду. Прошу только, если можно, устроить мне высылку корректур.
Жму руку. Ваш Ленин
Написано в середине августа
1910 г.
Послано из Порника (Франция)
в Париж
Впервые напечатано в 1930 г.
в Ленинском сборнике XIIIПечатается по рукописи
200
М. В. КОБЕЦКОМУ
Уважаемый товарищ!
Очень благодарен за сведения и за любезное предложение помощи. Если не затруднит, наймите мне комнату простую, дешевую, маленькую с 26-го числа.
Я буду в Копенгагене к утру 26-го (собрание Бюро). Постараюсь утром же (не знаю,когда приходит поезд: поеду вероятно через Hamburg - Korsor) к Вам зайти. Если небудете дома, оставьте мне письмо у хозяйки (fur Herrn Ulianoff). Комнату мне надо по-недельно или на месяц - смотря по тому, что обычнее в Копенгагене.
Я пробуду в Копенгагене дней десять с 26 августа, затем может быть съезжу нанеделю по личному делу 255, потом опять вернусь в Копенгаген. Поэтому дешевая комната на месяц (если Вы платите 12 kr. при долгом пребывании, то мне за подобную комнату,
264
В. И. ЛЕНИН
вероятно, 15-18 kr. придется дать) мне удобнее. Если Вам некогда, не хлопочите, я успею найти сам 26-27 августа, ибо заседание Бюро возьмет одно лишь утро.
Жму руку. Ваш Ленин
Написано между 12 и 23 августа
1910 г.
Послано из Порника (Франция)
в Копенгаген
Впервые напечатано в 1930 г.
в Ленинском сборнике XIIIПечатается по рукописи
201
М. Ф. АНДРЕЕВОЙ
14. VIII. 10.
Дорогая М. Ф.!
Спешу сообщить, что получил наконец ответ насчет доклада Триа. Секретарь редакции пишет, что «доклад Триа проголосован, переведен и уже почти набран - пойдетприложением» (т. е. приложением к общему докладу партии). Итак, все вышло благополучно 256.
У меня новостей нет. 23. VIII. еду в Копенгаген. Какие новости у вас? Что привез тотсъезд большого количества народу, о котором Вы писали, что «полон дом гостей»?
Жму крепко руку. Надя тоже. Привет А. М. и всем каприйцам.
Ваш В. У.
Послано из Порника (Франция)
на о. Капри (Италия)
Впервые напечатано в 1958 г.
в журнале «Театр» № 4Печатается по рукописи
202
М. В. КОБЕЦКОМУ
Herrn Kobezky*
Дор. тов. Пишу Вам и сюда и на Kronborggade. Еду к Вам с семьей (жена и теща).
Если можно, по-
* - Господину Кобецкому. Ред.
265
МЕЖДУНАРОДНОМУ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОМУ БЮРО. 2 СЕНТЯБРЯ 1910 г.
ищите дешевую комнатку (или 2) понедельно или поденно.
Если получите пакеты, сохраните, не распечатывая.
Ваш Ленин
Написано во второй половине
августа, не позднее 23, 1910 г.
Послано из Порника (Франция)
в Копенгаген
Впервые напечатано в 1933 г.
в Ленинском сборнике XXVПечатается по рукописи
203
МЕЖДУНАРОДНОМУ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОМУ
БЮРО
Копенгаген, 2 сент. 1910.
Центральный Комитет Российской социал-демократической рабочей партии на пленарном заседании в январе 1910 г. постановил просить Международное социалистическое бюро принять в Бюро в качестве представителей партии двух товарищей: Г. Плеханова и Н. Ленина, чтобы подчеркнуть серьезность своих стремлений к единству. Само собою разумеется, что Российская социал-демократическая рабочая партия претендует только на один голос в Бюро, но она, по примеру Франции, хотела бы более полного представительства.
Это решение - присоединить к теперешнему представителю, Н. Ленину, тов. Г. Плеханова - было единогласно поддержано социал-демократической делегацией на конгрессе.
Представитель РСДРП в Международномсоциалистическом бюро
Н. Ленин
Напечатано на французском языке
в 1911 г. в книге « Huitieme Congres
socialiste International», Gand
На русском языке впервые
напечатано в 1929 г.
в 2 издании Сочинений
В. И. Ленина, том XIVПечатается по рукописи
Перевод с французского
266
В. И. ЛЕНИН
204
М. В. КОБЕЦКОМУ
16. IX. 10.
Уважаемый товарищ! Я остаюсь здесь до 25. IX. 10. Утром 26. IX. 10 (в понедельник) намерен быть в Копенгагене и хотел бы остаться там как можно меньше. Если