Полное собрание сочинений. Том 48. Ноябрь 1910 — июль 1914 — страница 43 из 98

всех других стран он изучает историю движения, критикует документы, старается понять истинный смысл разногласий, политическое значение расколов. В отношении России для Каутского не существует истории. Сегодня он повторяет то, что слышал от Розы Люксембург, вчера повторял то, что слышал от Троцкого, Рязанова и других литераторов, которые представляют только свои собственные «благие пожелания», завтрастанет повторять то, что соблаговолят ему рассказать другие русские студенты илиэмигранты и т. д. А в «Neue Zeit»!! общие места, декламации, никаких фактов, никакогопонятия о существе вопросов, по которым мы расходимся!! Это чистейшее ребячество!!

Нам проповедуют единство с ликвидаторами нашей партии - это абсурд. Единствоосуществляем мы, сплачивая рабочих России против ликвидаторов нашей партии.

Прилагаю при сем документ, с которым мы ознакомили членов Международного социалистического бюро. Вы найдете там факты, цифры, доказывающие, что именно мыпредставляем единство партии (и громадного большинства рабочих) в России противгрупп ликвидаторов без рабочих.

К сожалению, даже Паннекук в «Bremer Burger-Zeitung» не желает понять того, чтонужно печатать статьи двух социал-демократических течений России, а не статьи Радека, представляющего только свое личное невежество и свои фантазии и не желающегосообщать точные факты.


* См. В. И. Ленин. «О расколе в русской социал-демократической фракции Думы» (Сочинения, 5 изд.,том 24, стр. 154-158). Ред.


251


И. Ф. АРМАНД. ЯНВАРЬ 1914 г.

Еще раз благодарю Вас, дорогой товарищ Вайнкоп, лично Вас и Исполнительныйкомитет с.-д. партии за Ваше любезное письмо и прошу Вас передать от меня приветтоварищу Гортеру.

Надеюсь, что Вы снисходительно отнесетесь к моему плохому французскому языку.

Ваш Вл. Ульянов (Н. Ленин)Wl. Uljanow. 51. Ulica Lubomirskiego. Krakau (Cracovie).

Послано в Амстердам (Нидерланды)

Впервые напечатано 21 января


1934 г. в газете «Правда» № 21Печатается по рукописи


Перевод с французского

215


В. П. МИЛЮТИНУ

Уважаемый коллега! Получил Ваше письмо и спешу ответить, что статьи против богдановских пошлостей в философии... и «Тектологии» крайне нужны. Прошу прислатьпрямо мне, лучше бы всего заказной бандеролью 279. На аналогичные темы статьи тоженужны; буду очень рад, если Вы наметите их и сообщите.

С приветом В. Ильин

Написано 14 января 1914 г.


Послано из Кракова в Вологду

Впервые напечатано в 1924 г.


в журнале «Север» (Вологда) № 1Печатается по машинописной


копии (перлюстрация)

216


И. Ф. АРМАНД*

Р. P. S.

Только сейчас смекнул, перечитав телеграмму Кузнецова, что речь идет, видимо, нео реферате, а о митинге чествования 9.I! На такой митинг Малиновского вообще невозможно анонсировать (ибо я ведь


* Данное письмо является припиской к неразысканному письму В. И. Ленина И. Ф. Арманд. Ред.


252


В. И. ЛЕНИН

писал об абсолютной легальности и прошу паки и паки строжайшим образомблюсти ее: ни партии, ни группы, ни революции, ни социал-демократии не должно быть и в помине). Что же касается меня, то меня можете поставить в число ораторов на 9 января, если это полезно для Вашего успеха (денежного), но с правом надуть (я заявляю приватно, что даже если буду в Париже, не пойду на митинг 9. I со всякими зверьми вроде с.-р., Ледеров & К°) 280.

Написано ранее 22 января 1914 г.


Послано в ПарижПечатается впервые, по рукописи

217


И. Ф. АРМАНД

25/I.

Дорогой друг! Пишу кратко о делах: Победа!! Ура! Большинство за нас. Я здесь останусь около недели, и, вероятно, мне придется много работать.

Я в восторге от того, что мы победили 281.

Преданный Вам


В. И.

Oulianoff, rue de la Tulipe. 11.

Bruxelles (Ixelles)

Написано 25 января 1914 г.


Послано в ПарижПечатается впервые, по рукописи


Перевод с английского

218


И. Ф. АРМАНД

№ 2.

...* Сейчас (2 ч. дня) принесли внеочередную добавочную почту. От тебя опять ничего...


* Начало и конец письма не разысканы. Ред.


253


И. Ф. АРМАНД. ЯНВАРЬ 1914 г.

Получил письмо от Бухарина из Вены. Он виделся с Бурьяновым, который ехал отПлеханова. По-видимому, плехановцы и другие нефракционные собираются предпринять какую-нибудь совместную «акцию»: кажется, Плеханов хочет издавать газету.

Троцкий с публикой выпускают в самом непродолжительном времени свой журнал

«Борьба». У них произошло примирение с «Лучом»; по сему поводу велась переписка.

«Чистые» ликвидаторы останутся в «Нашей Заре» - так «надеется» эта публика.

Так пишет Бухарин. Новости эти очень важны. Дыма без огня не бывает, и, вероятно, мы присутствуем при новой волне идиотского примиренчества, которой, наверное, пожелает воспользоваться МСБ для комедийного действа в духе пленума I. 1910. Ну, мы теперь на своих ногах и эту шваль разоблачим.

Надо изо всех сил постараться (конечно, архитактично) собрать и собирать всякуюинформацию в Париже. Дурак Антонов не умеет собирать сплетни у Стеклова, а Стеклов умеет тянуть с него деньги. Денег же у нас ни гроша, Каменев с семьей - ничегошеньки не имеет.Добейся поэтому, чтобы КЗО ни единой копейки не отдавалникуда, кроме как нам. Деньги нам до зарезу будут нужны вскоре на издание ЦО,особой брошюрки и одного важнейшего издания (absolument entre nous: we willpublish a special bulletin of the Central Committee - for Russia we've got a special transportpossibility*).

Примиренцы всех цветов собираются «ловить» нас! Bon!** мы этих мерзавцев -шутов гороховых поймаем. Они лезут в болото блоков с ликвидаторами? Bon! Нашатактика: неприятель делает ошибочное движение - дать ему побольше временипоглубже залезть в болото. Там мы этих негодяев накроем. Пока, значит, копить силы иденьги, - быть сдержанным (архи!) - разузнавать побольше. В Париже удобныйцентр для


* - (строго между нами: мы собираемся издавать специальный бюллетень Центрального Комитета 282- у нас сейчас имеются особые возможности транспорта в Россию). Ред.

** - Прекрасно! Ред.


254


В. И. ЛЕНИН

разузнаванья и для «диверсии». Желательнее всего, чтобы секция приняла мордобойную резолюцию против Каутского (назвав его заявление о смерти партии бесстыдным, наглым, чудовищным, игнорантским).А отдельные «почти примиренцы» из нашей секции пусть информируются у плехановцев, примиренцев (Макар, Лева, Лозовский & C°) и троцкистов, - а равно бундистов и латышей.

Поставь в КЗО вопрос о мордобое Каутскому и проголосуй: если большинство провалит, я приеду и высеку это большинство так, что до новых веников не забудут. А мне надо знать, кто составит такое большинство, кто на что способен. Итак, действуй вовсю!

Возможно, что Ник. Вас. получит на свой адрес важные для нас сообщения (из МСБ или от латышей). Было бы очень важно, чтобы он их немедленно передавал тебе - ты можешь открывать их с тем, чтобы протелеграфировать мне кратко содержание: если это не неловко, устрой это, ибо как раз на днях (пока Малиновский здесь) опоздание на сутки-двое (= разница между письмом и телеграммой) может иметь чрезвычайно существенное значение. Я думаю, ты могла бы сослаться на Н. К., но, впрочем, реши сама, тебе виднее.

Пусть КЗО подумает, кто в Париже мог бы помочь шестерке в составлении речей.

Большая нужда после ареста Крыленки. Список речей мы пришлем. Здесь всего удобнее и возможнее помощь от всех колеблющихся разных фракций.

Написано ранее 26 января 1914 г.


Послано в ПарижПечатается впервые, по рукописи

219


И. Ф. АРМАНД

26/I.

Дорогой друг! Ужасно рад твоему дружескому, милому, хорошему, теплому письму.

Благодарен тебе за него несказанно.


255


Н. В. КУЗНЕЦОВУ. 26 ЯНВАРЯ 1914 г.

Здесь дела испортились. Один перебежал уже к примиренцам - так что теперь большинства нет и все выйдет по гнилому примиренчеству.

Еду отсюда во вторник или среду будущую и быстро (только реферат в Лейпциге) буду в Кракове.

Оттуда пишут, что плохи дела с «Правдой» - денег нет. Тираж меньше. Дефицит.

Прямо беда.

Мой адрес новый: Oulianoff, rue Souveraine. 18.(Ixelles) Bruxelles.

Из прилагаемого письма к Ник. Вас. ты найдешь ответ на свой вопрос, сердит ли из-за неудачи реферата. Еще бы не сердиться! Этот идиот Антонов!! И неуменье помимо него устраивать практические дела.

Экспресс получил и все передал Малиновскому. Он здесь и дня 2-3 еще пробудет.

Береги копейку в КЗО и не позволяй Антонову прожектерствовать.

Крепко, крепко, крепко жму руку, мой дорогой друг. Извини за спешку и краткость.

Некогда.

Твой В. У.

Бюллетень - самое важное дело. Умоляю присмотреть и наблюсти самой или наладить без Антонова.

Написано 26 января 1914 г.


Послано в ПарижПечатается впервые, по рукописи

220


Н. В. КУЗНЕЦОВУ

Дорогой друг! В Париже больше не буду.

План издания национального реферата - ничего не выйдет.

Повторяю: ни копейки ни на что, кроме бюллетеней ЦК. Их поставить в типографии Рискина (не у Степана), поговорив с ним о конспирации сугубой. Вы сами или Инесса - но не Антонов - должны отбирать назад все рукописи и все корректуры.


256


В. И. ЛЕНИН

Завтра посылаю материал для бюллетеня. Формат = листок 9. I. 1914. Четыре страницы таких. Шрифт - крупный для агитационного листка (1 стр.); мелкий для 2 и 3 страницы.

Сделайте дело чисто не по-антоновски и без Антонова. Смешно и стыдно через этого фантазера делать практические дела. Для этого надо создать комиссию