Полное собрание сочинений. Том 49. Август 1914 — октябрь 1917 — страница 51 из 125

силие, - тогда-то как раз «террористы» и отсутствовали. В этом ошибка террористов.

Адлер принес бы гораздо больше пользы революционному движению, если бы, небоясь раскола, систематически переходил к нелегальной пропаганде и агитации. Былобы очень хорошо, если бы нашлась какая-нибудь левая группа, которая опубликовалабы в Вене листовку и в ней сообщила бы рабочим свой взгляд: заклеймила бы самымрезким образом лакейство венской «Ar b e i t e r - Z e i t u n g» и «Vorwarts'а», оправдалабы морально поступок Адлера («killing is no murder»), но в качестве урока для рабочихзаявила бы: не терроризм, а систематическая, длительная, самоотверженная работа революционной пропаганды и агитации, демонстрации и т. д. и т. д. против лакейской,оппортунистической партии, против империалистов, против собственных правительств, против войны - вот что нужно.

Сообщите нам также, пожалуйста, насколько правильно было бы рассматривать поступок Адлера как акт отчаяния? Я думаю, что политически это так. Он изверился впартии, он не мог вынести того, что с этой партией работать невозможно, что невозможно работать вместе с Виктором Адлером, он не мог помириться с идеей раскола,взять на себя тяжелую задачу борьбы против партии. И в результате отчаяния - покушение.

Акт отчаяния каутскианца («Volksrecht» пишет, что Адлер не был сторонникомЦиммервальдской левой, а скорее каутскианцем).

Но мы, революционеры, не можем отчаиваться. Мы не боимся раскола. Напротив:мы признаем необходимость раскола, мы разъясняем массам, почему раскол неизбежени необходим, мы призываем к работе против старой партии, к революционной массовой борьбе.


314


В. И. ЛЕНИН

Какие течения (resp.* какие индивидуальные оттенки) существуют в Вене и в Австрии в оценке адлеровского поступка?

Я опасаюсь, что венское правительство объявит Фридриха Адлера душевнобольными не допустит судебного процесса. Но если дело дойдет до суда, то нужно будет обязательно организовать распространение листовок.

Пишите больше и подробнее и точно соблюдайте все технические меры предосторожности.

Наилучший привет!

Ваш Н. Ленин

Послано из Цюриха в Вену

Впервые напечатано 1 марта


1932 г. в газете «Правда» № 60Печатается по рукописи


Перевод с немецкого

312


Г. Я. БЕЛЕНЬКОМУ

Дорогой Гриша! Итак, недоразумение выяснено 388. Не стоит больше говорить о нем.

Подцензурно издавать в Париже не стоит. Если вполне выяснится возможность издавать без цензуры, тогда напишите и точнее.

На редакцию (временную) для листков в Париже согласны: Варин + Домов + 1 отгруппы парижской.

Газеты пишут, что 24. XII. 1916 будет в Palais Bourbon** конференция социалистовEntente'ы. Узнайте, так ли это? Пришлем листок от ЦК, а Вы подготовьте основательнее издание и распространение его на этот случай.

Большое спасибо за все посылаемое. Шлите и пишите побольше.

Ваш Ленин

Написано 26 октября 1916 г.


Послано из Цюриха в Париж

Впервые напечатано в 1930 г.


в Ленинском сборнике XIIIПечатается по рукописи


* - respective - или. Ред.

** - Бурбонском дворце. Ред.


315


И. Ф. АРМАНД. 30 ОКТЯБРЯ 1916 г.

313


И. Ф. АРМАНД

Дорогой друг!

Вчера послал Вам № 7 «Летописи». По использовании верните или перешлите вБерн, с тем чтобы оттуда непременно вернули, не отдавая дальше. Абрамович былздесь, и мы беседовали немало. Хорошо работает парень снизу, независимо от Губера,«договоры» с коим, конечно, никчемная вещь. Если интересные №№ «L'Humanite»с критикой «миноритеров» и т. п. иногда пришлете, буду очень благодарен.

Дружеский привет! Ваш Ленин

Написано 28 октября 1916 г.


Послано из Цюриха


в Зёренберг (Швейцария)Печатается впервые, по рукописи

314


И. Ф. АРМАНД

Дорогой друг! Я собираюсь выступить на съезде швейцарской партии (в субботу 4.

XI) с приветственной речью 389. Текст прилагаю. Очень просил бы Вас перевести его нафранцузский*; на случай, что не разберете мазню черновика, добавляю (стр. 4) переписку двух наиболее грязных мест.

Если паче чаяния не можете сделать этого, телеграфируйте, пожалуйста(Uljanow - Kammerer - Spiegelgasse. 14).

Если можете, ответьте тотчас открыткой о получении этого письма и о том, когдакончите и когда пошлете перевод, чтобы я его получил в пятницу, ибо я очень боюсьопоздать: времени мало, а почтовые сношения с Зёренбергом плохи.


* См. настоящий том, стр. 318. Ред.


316


В. И. ЛЕНИН

Цитаты в переводе я выписал из брошюры, но надо вставить их в связный французский текст речи.

Крепко жму руку.

Ваш Ленин

Написано 30 октября 1916 г.


Послано из Цюриха


в Зёренберг (Швейцария)Печатается впервые, по рукописи

315


И. Ф. АРМАНД

Дорогой друг!

Вставьте, пожалуйста, два следующих добавления в текст:к словам:применение насилия со стороны угнетенных классовдобавить: «против угнетателей»к словам:Мы поддерживали - например за 4 года до революции - применение насилиямассойдобавить:«против ее угнетателей» 390.

Завтра Надя хочет Вам написать.

Написано 31 октября 1916 г.


Послано из Цюриха


в Зёренберг (Швейцария)Печатается впервые, по рукописи

316


Н. Д. КИКНАДЗЕ

Дорогой товарищ!

Очень благодарю за рассказ о женевских спорах 391: нам очень важно иметь отзывычитателей. Жаль, что нас редко с ними знакомят.


317


Н. Д. КИКНАДЗЕ. ОКТЯБРЬ 1916 г.

Луначарский, Безработный и К° - публика без головы.

Советую поставить им вопрос ребром: пусть дадут письменные тезисы (потом и впечати), короткие, ясные (как наши резолюции) - (1) о самоопределении (§ 9 программы нашей партии). Согласны они или нет с резолюцией 1913 г.?

Если нет, отчего промолчали? отчего не дали своей?

(2) Почему они отрицают защиту отечества в данной войне?

(3) Как они ставят вопрос о «защите отечества»?

(4) Как они относятся к национальным войнами (5) - к национальным восстаниям?

Пусть ответят!

Запутаются, как дети, пари держу. Они ничегошеньки не поняли в вопросе об историческом характере «нации» и «защиты отечества».

Раз Вы хотите спорить с ними, посылаю Вам свою статью из № 3 (или 4) сборникана эту тему*. Это - приватно, т. е. только для Вас: по прочтении верните мне илиотдайте Карпинским, чтобы они с очередным пакетом вернули мне. Публике этого показывать я еще не могу.

Я думал, что Вы уехали, и потому послал письмо о швейцарских делах только Ною.

Но письмо назначено и для Вас. Прочтите его. Ной мне ни звука не отвечает.

Странно! Очень странно!

Лучшие приветы. Выздоравливайте!

Жму руку. Ваш Ленин

Написано в конце октября -


начале ноября 1916 г.


Послано из Цюриха в Женеву

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике IIIПечатается по рукописи


* См. «О карикатуре на марксизм и об «империалистическом экономизме»» (Сочинения, 5 изд., том30, стр. 77-130). Ред.


318


В. И. ЛЕНИН

317


И. Ф. АРМАНД

Дорогой друг! Большое спасибо за перевод. Прочесть его не удалось; я говорил в самом начале съезда, когда французы еще не съехались и ничего не переводилось по-французски. Постараюсь все же использовать перевод, пошлю его Абрамовичу и т. д.,попытаемся напечатать где-либо.

На почту не успел сегодня: закрыли в 7 ч. вечера, а я был занят на съезде.

Впечатление от съезда у меня хорошее. Первый раз за время войны на швейцарскомсъезде не только проявляется левая (в 1914 г. ее вовсе не было; в 1915 только-толькопроявлялась), но и прямо начинает сплачиваться в оппозиции и к правым и к «центру»(Гримм). Тут большая заслуга Радека; раньше, летом, он что-то напутал, ибо Григорийписал мне позитивно, что Радек ему писал, хвалясь, как я-де «помирил Гримма с Плат-теном» (хороша заслуга!). А Бронский ведет линию и втрое более колеблющуюся ивтрое более глупую, чем Радек.

Радек приехал, и мы с ними «помирились» (была натянутость, близкая к разрыву).

Накануне съезда удалось устроить частное совещание левых делегатов (на чем я настаивал уже три недели, но безуспешно до тех пор!). На этом совещании были все левые вожди, и молодые в том числе*. Мы легко провели с Радеком, действуя дружно,вполне свою резолюцию, согласившись на приемлемые уступки. На съезде началасьуже борьба. Первое сражение было по оценке фракции «националрата». Левые напада-ли. Речи Нэна и Платтена были прекрасны. Грейлих защищал правых архислабо. Гриммсыграл опять в центр и путем «поправочек» добился единогласного вота (немного спутав карты). Он увидал, что большинство явно на стороне Платтена. Завтра должен бытьбой по вопросу о Кинтале: здесь проект левой резолюции выработан


* См. настоящий том, стр. 322-323. Ред.


319


Н. Д. КИКНАДЗЕ. НОЯБРЬ 1916 г.

при нашем участии; он гораздо лучше, чем о нац.-рате. Посмотрим, что выйдет! Я какстарая лошадь на сражении.

Крепко жму руку. Ваш Ленин

Написано 4 ноября 1916 г.


Послано из Цюриха


в Зёренберг (Швейцария)Печатается впервые, по рукописи

318


Н. Д. КИКНАДЗЕ

Дорогой товарищ!

Вы оспариваете мое замечание о возможности превращения и данной империалистской войны в национальную.

Ваш довод? «мы должны будем защищать отечество империалистское»...

Разве это логично? Если останется отечество «и м п ериалистское», то как же войнабудет национальной??

Разговоры о «возможностях», по-моему, теоретически неправильно внесены Радеком и §-фом 5 тезисов «Интернационала» 392.

Марксизм стоит на почве фактов, а не возможностей.

Марксист должен в посылки своей политики ставить только точно и бесспорно доказанные факты.

Так и делает наша (партийная) резолюция*.

Когда вместо нее преподносят «невозможность», я отвечаю: неверно, немарксистски, шаблон. Возможны всякие превращения.