Полное собрание сочинений. Том 55. 1893 — 1922 — страница 29 из 112

нужно 180 р., а собрано пока 70 р. - просит передать это всем знакомым*. Пишет, что18. X в Александровскую тюрьму прибыли: А. Ергин, Фрелих, Змеев, Алюшкевич, Талалаев, Тютрюмова-Абрамович и Гольдман. Все идут в Якутку.

Твой В. У.

Анюте и Марку

Получил вместе оба ваши письма, очень благодарю за них и отвечаю подробнее.

Удивительно, что ecrivain отверг предложение о платном корректоре (для «этюдов»)- опечаток масса, и особенно удручают меня те, искажающие смысл, список которыхя послал и тебе и ему. Жду на днях ответа, - удастся ли куда-либо приткнуть их; а этонеобходимо.

Мне кажется, вряд ли есть резон предпринимать самостоятельное издание: во-1-х,желательно завязать постоянное сношение с Водовозовой, которая пригодится как издательница. Во-2) и сумма очень велика (необходимая на издание), и дело это оченьхлопотливое, сложное и трудное. Самим делать впервые - это значит


* Адрес для посылки денег: Верхоленск Иркутской губ., Я. М. Ляховскому.


116


В. И. ЛЕНИН

неизбежно впадать в разные ошибки, а мне уж очень хочется, чтобы это издание было свнешней стороны безукоризненно, хотя бы и ценой уплаты лишних нескольких сотрублей. В-3) и во времени-то разница вряд ли велика: мое письмо придет к праздникам,а Водовозова приедет в феврале, - может быть, с ней и списаться можно. А сколькобы еще времени пришлось потратить (при самостоятельном издании) на поездки, поиски и т. д. И следить за изданием из другого города - крайне трудно. Не лучше ли по-этому написать Водовозовой? Спросить ее, когда можно начать издание, сколько времени оно возьмет, возможно ли выпустить книгу не позже конца апреля и т. п. Что доусловий, то я, по размышлении, думаю, что лучше взять чистую прибыль, чем полистный гонорар. При первом способе я рассчитываю получить около 1/3 валовой суммы, ато и больше; а при втором надо для такой получки назначить minimum 75 р. за лист,чтo, вероятно, обременительно и рискованно для издателя.

Я кончил четыре главы, и сегодня даже переписка их набело заканчивается, так чтона днях посылаю вам еще III и IV главы. В феврале, я надеюсь, вы получите всю книгу.

Кстати, если будете читать рукопись, - пожалуйста, присылайте свои замечания. Уменя в черняке сделаны разметки страниц по беловику, так что я могу прислать ис-правления. Да еще насчет «Этюдов» просьба: присылайте мне печатные отзывы, которые встретятся вам или знакомым, а то я здесь мало слежу за текущей прессой.

Если петит и таблицы стоят дороже, то на «рынки» придется издателю особенномного израсходовать, ибо и таблиц масса и диаграммы есть. Общий размер книги выходит, насколько я теперь могу судить, меньше, чем я предполагал, но все же около 450печатных страниц, считая по 2.4 тысячи букв на странице. Таких же страниц, как в изданиях Водовозовой (очень разгонисто напечатано, всего по 2 тысячи букв на странице), понадобится не менее 550, - вот почему и желателен более убористый шрифт.

Таб-


117


М. А. УЛЬЯНОВОЙ, А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ, М. Т. ЕЛИЗАРОВУ

лицы желательно бы очень печатать все петитом, - а то они берут массу места, теряютв наглядности и удобстве обозреваемости для читателя. Особенно неудобны те таблицы, которые печатаются на целой странице боком (т. е., чтобы читать их, надо переворачивать книгу). Для читателя это все очень важно. Вот бы хорош был тот шрифт, которым напечатаны таблицы в приложениях Водовозовской книжки «Землевладение исельское хозяйство»; таким бы шрифтом и набирать все таблицы во II главе и в другихглавах (во II главе всего больше таблиц; в остальных - несравненно меньше, но естьвсе же). Обо всем этом надо переговорить с издательницей, а также и о пересылке мнекорректурных листов (как я уже писал). Для скорости издания можно бы печатать в 2-хтипографиях, отдельно часть 1-ую (первые 4 главы) и часть 2-ую, с отдельной нумерацией страниц. Кстати, о предложении Марка переменить заглавие и сделать 2-томным.

Это, по-моему, вряд ли удобно. Заглавие более скромное и более тяжеловесное удобнов видах цензурных; перемена заглавия потребовала бы от меня массы мелких, но имен-но потому и обременительных, поправок в тексте. На два тома разбивать не стоит: есливзять за норму формат и шрифт «Этюдов», то каждый том вышел бы меньше этойкнижки (да и продавать отдельно нельзя по томам, ибо изложение ведется общее, с общими ссылками на разные главы и т. д.). Что до цены, то выше 3-х рублей я и не пред-полагал и считал бы более высокую цену нежелательной (а более низкую невыгодной).

Число же экземпляров желательно как можно больше*: досадно, что «Этюды» изданы вмалом числе экземпляров. Относительно цензурных препятствий для «рынков», - я ихне жду, если не наступит периода особо-отменных строгостей и гонений на нашегобрата. А если хорошо расходятся «этюды», то уже, наверное, много лучше пойдут«рынки».


* Вполне согласен с Марком, что «должно» не менее 2400. Только вот что издательница скажет!


118


В. И. ЛЕНИН

Это бы следовало внушить издательнице. Еще вопрос о числе авторских экземпляров(надеюсь, ты отправила Маняше 3 добавочных экземпляра «этюдов»?). Я думаю, надовзять их 50, ибо придется послать на этот раз большему числу лиц, и иногда обменяться с земско-статистическими изданиями.

Ну, кажется, наболтал довольно, - и, вероятно, масса повторений сравнительно спрежними, столь же длинными, письмами о делах! И надоест же вам читать эти повторения. Это вроде того, как в моих писаниях: первый черновик «рынков» я мазал и сокращал самым беспощадным образом.

Жму руку. В. У.

Наши все шлют привет.

Послало из с. Шушенскогов Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 5Печатается по рукописи

64


М. А. УЛЬЯНОВОЙ


и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

12/XII. 98.

Получил от Анюты «Neue Zeit» и отчет комитета грамотности, а также открытку от28. XI. Отвечаю ей на другой странице. Почтовые дни у нас вторник и пятница, но вам,конечно, не они интересны. Газеты мы получаем от среды и субботы - значит, на14-ый день. Поэтому вам всего удобнее, я думаю, писать по вторникам и пятницам (этоиз Москвы; насчет Подольска не знаю). Подали мы с Надей прошение о поездке в Минусинск на праздники на 1 неделю 113. Письма будем все равно получать, так что адресаизменять не надо.

Твой В. У.


119


М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

Анюте

Посылаю сегодня же на мамино имя заказной бандеролью 3-ью и 4-ую главы «рынков». Я произвел более точный подсчет размеров всего написанного; в первых 4-х главах - около 500 тыс. букв*. Это меньше, чем я предполагал (а вторая половина будетменьше первой). Значит, мои опасения излишни; достаточно и такого шрифта, при котором на одной странице только 2 тыс. букв. И против издания двумя отдельными томами ничего не имею: решайте сами с издательницей. Только вот цифры, цифры! -наврут в них жестоко, если не будет у меня корректуры**.

Сделай, пожалуйста, в рукописи 2 исправления: 1) в предисловии выкинуть со слов:

«известно, что вопрос этот» и т. д., второе предложение с начала до слов: «противников; нам», а поставить прямо: «Автору» и т. д. («казалось недостаточным для и т. д.»).

Я думаю, не безопасно с первого абзаца говорить о «противниках» 114.

2) На стр. 44-ой, примечание к концу VI §-фа зачеркнуть; поставить вместо него:«Ср. В. Ильин. «Экономические этюды», СПБ., 1899, стр. 30» 115.

Ответь, пожалуйста, о получении этих исправлений.

За «Neue Zeit» и отчет комитета большое спасибо. Нельзя ли получить недостающиеномера «N. Z.» за 1897-8 год: у нас есть №№ 7-8; 11-24; недостает №№ 1-6 и 9-10. Очень бы хотелось иметь полный комплект за 1897-8 год.

Ты пишешь, что получила письмо мое от 15/XI*** и не получила предыдущего письма о книгах. Не помню уже, когда именно я посылал, но наверное знаю, что сейчас жепосле получения книг из С.-Петербурга написал тебе простым письмом с приложениемопечаток,


* Я считаю около 900 букв в стр. (и около 1.6 тыс. букв в тех больших стр., которые взяты для II гла-вы).

** Цифры с десятичными долями надо непременно печатать особо: десятичные доли надо печататьболее мелким шрифтом, чем целые числа, и притом опускать их ниже, т. е. не так: 6.3, а так: 6.3. Этоочень важно для избежания вранья.

*** См. настоящий том, стр. 108-110. Ред.


120


В. И. ЛЕНИН

искажающих смысл, и с просьбой распределить между знакомыми несколько экземпляров, в том числе 3 еще Маняше (кроме одного для нее), один в СПБ. не старцу, а самарцу, и один - Кокушке (я не посылал ему); прибавляя три для вас, три для чикагинца, автора «Фабрики» (Т.-Б.) и «Рынков» (Булгаков) 116, два для Григорьева и Колумба,получаю 14 экземпляров, о которых, помнится, я и писал в пропавшем письме.

Очень удивлен был узнать из письма доктора, будто на перевод Веббов цензура наложила решительный и безусловный запрет.?? Как так? Думаю истолковать так, что этослух - про перевод «History of Trade Unionism»; эта более zensurwidriges* вещь. И при-том наш перевод ведь еще только печатается?

Жму руку. В. У.

Писал я в статистическое отделение Тверской губернской земской управы, просявыслать сводный сборник (т. XIII, выпуск 1, 1897). Не посылают, канальи. Нет ли у тебякого из знакомых, нельзя ли достать? Неужели Красноперов (если он там) откажет?

Послано из с. Шушенского


в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 5Печатается по рукописи

65


Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН -


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

20-го декабря.

Дорогая Марья Александровна! Володя ушел сегодня неожиданно на охоту, и потому пишу я. Это время


* - противоцензурная. Ред.


121


Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН - М. А. УЛЬЯНОВОЙ

морозы у нас доходили до 20°, а сегодня тепло, 21/2°, вот Володя и соблазнился охотой,