Не думаешь ли ты, дорогая моя, подать прошение о разрешении Наде заехать повидаться к тебе хотя бы на несколько дней? Ей бы, вероятно, очень хотелось этого, ностолицы бывают обыкновенно изъяты - и только столицы после Уфы 208, как она пишет.
203
М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 20 ФЕВРАЛЯ 1901 г.
Маняшу попрошу черкнуть мне пару слов, когда она выпишет мне журналы, чтобы язнал, что могу уже справиться на почте.
Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю привет всем нашим.
Твой В. У.
Послано из Мюнхена
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи
123
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
20/II. 01.
Дорогая мамочка! Давно что-то не было от тебя никаких писем. Только от Маняшиимел на днях весточку от 6-го, за которую очень ее благодарю. Как вы поживаете? Немерзнете ли чересчур? Здорова ли ты?
Здесь теперь опять холода, и снегу выпало так много, что лет уже 13, говорят, не за-помнят. Были случаи запаздывания поездов по вине заносов. Но это уже, очевидно, последние потуги зимы. Я уже привык и приспособился к здешней зиме, - хотя все жеследующую зиму, если придется проводить в этих краях, выпишу себе ватное пальто.
Без него надо либо носить фуфайки, либо одевать 2 пары (как я делаю) платья. Сначалане очень удобно было, а теперь давно уже привык. Да и холода-то, конечно, здесь нерусские. 10° - это уже «страшно много».
На днях кончился здесь карнавал. Я первый раз видел последний день карнавала заграницей - процессии ряженых на улице, повальное дурачество, тучи конфетти (мелкие кусочки цветной бумаги), бросаемых в лицо, бумажные змейки и пр. и пр. Умеютздесь публично, на улицах веселиться!
Я вполне здоров, - должно быть оттого, что сравнительно много бегаю и мало сижу. Вообще живу по-старому.
204
В. И. ЛЕНИН
Скоро конец Надиного срока (24. III по здешнему, а по вашему 11. III). На днях по-шлю прошение о выдаче ей паспорта. Вот что попросил бы Маняшу прислать мне сней: коробочку «моих» перьев. Представь себе: здесь не нашел нигде. Глупый народ -чехи и немчура. Английских перьев нет, только «своего» изделия, дрянь страшная.
Что пишет Митя? Когда он кончает экзамены?
Как Марк думает провести это лето?
Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю быть вполне здоровой. Привет всем.
Твой В. У.
Бываете ли в театре? Что это за новая пьеса Чехова «Три сестры»? Видели ли ее икак нашли? Я читал отзыв в газетах. Превосходно играют в «Художественно-Общедоступном» - до сих пор вспоминаю с удовольствием свое посещение в прошлом году вместе с беднягой Колумбом. Здоров ли он? Все собираюсь написать ему, дадела мешают.
Послано из Мюнхена в Москву
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи
124
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
В Москву. Марии Александровне Ульяновой.
Бахметьевская ул., дом Шаронова.
Russland. Moskau27/II. 01.
Получил я, дорогая мамочка, письмо Маняши от 2. II. 01 и журнал «ПромышленныйМир» 209. Merci за него.
Статьи, возвращенные из «Научного Обозрения» 210, пожалуй, сейчас посылать нестоит, а лучше просто передать Наде.
205
М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 2 МАРТА 1901 г.
Как же писать А. В. в Никольск? Я ему написал раз в Харбин, но не имею понятия,дошло ли письмо. Сообщите мне его подробный адрес (а ему, если случится писать,мой), мне бы хотелось знать хоть иногда кое-что о нем.
Аня, кажется, несколько отложила свой отъезд. Она вам, вероятно, писала сама.
Извини за краткое письмо. Сейчас очень некогда. На днях напишу побольше.
Большой привет всем.
Крепко тебя целую. Твой В. У.
Послано из Мюнхена
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи
125
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
2/III. 01.
Дорогая мамочка! Сообщаю тебе мой измененный адрес. Я переехал вместе с своимхозяином квартирным:Herrn Franz Modracek. Vrsovice bei Prag, № 384. Oesterreich*.
Еду сейчас в Вену 211. Оказалось, что здесь нет русского консула (!), а мне необходимо засвидетельствовать подпись на прошении о выдаче Наде паспорта. Надеюсь, изВены мне удастся написать тебе еще кое-что.
Жалею, не занимался я чешским языком. Интересно, очень близко к польскому, масса старинных русских слов. Я недавно уезжал, и по возвращении в Прагу особенно бросается в глаза ее «славянский» характер, фамилии на «чик», «чек» и пр., словечки вроде «льзя»,
* Ф. Модрачек, через адрес которого шла переписка с Россией, переехал на другую квартиру. Ред.
206
В. И. ЛЕНИН
«лекарня» и пр. и пр. Погода теперь стоит теплая, весенняя, прокачусь, поди, недурно вВену.
Все ли здоровы у вас? Как Митины дела? Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлюпривет всем.
Твой В. У.
Послано из Праги в Москву
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи
126
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
В Москву. Марии Александровне Ульяновой.
Бахметьевская улица, дом Шаронова.
Russland. Moskau4/III. 01. Вена.
Приехал я сюда, дорогая мамочка, за добычей «бумаги» для Нади. В Праге не оказалось русского консульства, а мое прошение о выдаче Наде заграничного паспорта обязательно должно быть засвидетельствовано. Вена - громадный, оживленный, красивый город. После «провинции», в какой я живу, приятно поглядеть и на столицу. Здесьесть что посмотреть, так что при проезде (если бы из вас кто поехал) стоит остановиться. Наде я послал для этой цели маленький Fuhrer durch Wien*. Я надеюсь, Надя скоротеперь увидится с вами - не должны бы ее задержать теперь с паспортом. Маняшу япопрошу, когда случится ей быть в центре города, купить Hendschel's Telegraph** (2марки) (такую книгу посылать отсюда не стоит) - для Нади.
Был я здесь, между прочим, в Museum der bildenden Kunste*** и даже в театре смотрел венскую оперетку! Мало понравилось. Был еще на одном собрании, где
Д. И. и М. И. УЛЬЯНОВЫ и М. Т. ЕЛИЗАРОВ
1896
* - Путеводитель по Вене. Ред.
** - Путеводитель Гендшеля по железным дорогам. Ред.
*** - Музее изобразительных искусств. Ред.
207
М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 19 МАЯ 1901 г.
читался один из курсов Volksuniversitatskurse*. Попал неудачно и ушел вскоре.
Шлю привет всем нашим и крепко тебя целую, моя дорогая.
Твой В. У.
Вероятно, Анютино письмо - а может быть, и твое или Маняшино - дожидается меня дома.
Повторяю на всякий случай мой новый адрес: Herrn Franz Modracek. Vrsovice bei Prag. Oesterreich.
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи
127
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
19. V. 01.
Дорогая мамочка! Получил сейчас твое письмо с приложением письма Марка и отправил оба тотчас же Анюте, которая уже уехала в Берлин. Там ей хотелось позанятьсяв библиотеках. Надеюсь, это гораздо удобнее ей будет в Берлине, чем здесь, ибо в Праге** библиотеки не очень-то казисты.
Очень жаль это, что тебе не удалось удобно устроиться с квартирой и дача оказаласьиз плохих. А лето, по-видимому, не обещает быть хорошим для дачников - по крайнеймере, если судить по началу и по здешней погоде: хмурая, дожди. Нам-то это хорошо,ибо мы остаемся на лето в городе, а тебе-то плохо. Может быть, Мите еще удастся подыскать что-либо лучшее? Очень надеюсь также, что Марку и Маняше скоро удастсябыть с тобой вместе 212. Судя по письму Марка, он уже несколько приспособился к новым условиям и сумел наладить времяпрепровождение так, чтобы и не скучать
* - Народного университета. Ред.
** Прага названа для конспирации; речь идет о Мюнхене. Ред.
208
В. И. ЛЕНИН
и чтобы здоровью вреда поменьше было. Я пишу ему и Маняше и прошу тебя переслать им эти письма.
Крепко целую тебя, моя дорогая, и желаю от всей души бодрости и здоровья, а особенно чтобы поскорее быть вместе с Маняшей и Марком.
Твой В. У.
Привет Мите. Он, должно быть, занят-таки изрядно?
Послано из Мюнхена в Подольск
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи
128
М. И. УЛЬЯНОВОЙ
213
19. V. 01.
Надумал написать тебе несколько слов, дорогая Маняша, а то ты, пожалуй, подумаешь, что я и совсем свиньей стал. Удивительно часто, в самом деле, забываю я здесь освоих обязанностях! Правда, теперь, когда приехали Надя и Е. В., мы устроились гораздо лучше, своей квартирой, и я начинаю более правильно заниматься, но сутолоки все же более чем достаточно.
Как-то ты поживаешь? Надеюсь, наладила уже более правильный режим, которыйтак важен в одиночке? Я Марку писал сейчас письмо и с необычайной подробностьюрасписывал ему, как бы лучше всего «режим» установить: по части умственной работыособенно рекомендовал переводы и притом обратные, т. е. сначала с иностранного нарусский письменно, а потом с русского перевода опять на иностранный. Я вынес изсвоего опыта, что это самый рациональный способ изучения языка. А по части физической усиленно рекомендовал ему, и повторяю то же тебе, гимнастику ежедневную и обтирания. В одиночке это прямо необходимо.
209
М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 7 ИЮНЯ 1901 г.
Из одного твоего письма, пересланного сюда мамой, я увидел, что тебе удалось уженаладить некоторые занятия. Надеюсь, что благодаря этому ты будешь хоть иногда за-бывать об обстановке и время (которое обыкновенно в тюрьмах летит быстро, если нетособо неблагоприятных условий) будет проходить еще незаметнее. Советую еще распределить правильно занятия по имеющимся книгам так, чтобы разнообразить их: яочень хорошо помню, что перемена чтения или работы - с перевода на чтение, с