Привет Марку!
Пришли мне, пожалуйста, дорогая моя, адрес Мити.
У нас много времени занято новым устройством. Поселились мы на лето за городом - около дачной местности, называемой «Сальватор». По-польски еще не умеем. Трудностей и возни много.
Е. В. хворает - что-то вроде воспаления легких.
Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и шлю большой привет Ане.
Е. В. и Н. К. шлют большие приветы и обнимают тебя.
Твой В. Ульянов
Послано в Саратов
Впервые напечатано в 1957 г.
в 4 издании Сочинений
В. И. Ленина, том 37Печатается по рукописи
329
А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. ОСЕНЬ 1912 г.
228
М. И. УЛЬЯНОВОЙ
Дорогая Маняша!
Большущее спасибо за карточки* и за письмо. Наконец-то! Как-то ты себя чувствуешь теперь?
Что ты выбрала север 309, меня не удивляет, - я бы тоже, пожалуй, его выбрал. Надеюсь, очень далеко все-таки тебя не зашлют, - там есть и плохие места. Пиши, пожалуйста, как приедешь.
У нас последние дни было сутолочно, от этого не мог ответить сразу.
Здесь все полно вестями о войне, как, впрочем, видно и из газет. Вероятно, придется уехать в случае войны в Вену (или даже в тот город, где мы виделись последний раз**).
Но я не верю, что будет война.
Крепко тебя целую, моя дорогая. Е. В. и Надя тоже.
Твой В. Ульянов
P. S. Пиши, будешь ли получать «Neue Zeit»?
Написано в конце ноября 1912 г.
Послано из Кракова в Саратов
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи
229
А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
Дорогая Анюта! Очень рад был весточке от тебя. Однако порядочно и очень болелау тебя рука: до сих пор почерк слаб!
Мы живем здесь лучше, чем в Париже, - отдыхают нервы, больше работы литературной, - меньше склоки.
* В. И. Лениным были получены фотографии Марии Александровны, Анны Ильиничны и Марии Ильиничны. Ред.
** В. И. Ленин имеет в виду Стокгольм, где в сентябре 1910 года состоялась его встреча с матерью и сестрой. Ред.
330
В. И. ЛЕНИН
Надеюсь, легче будет и нам повидаться, - если не будет войны, в которую я верю мало.
Изредка имею вести от Горького, который теперь настроен к нам менее недружелюбно, чем прежде.
Как Марк и Митя?
Поцелуй, пожалуйста, покрепче от меня маму.
Здесь чудесная осенняя погода, и мы гуляем усердно.
Материальные условия пока сносны, но очень ненадежны... В случае чего буду писать тебе.
Крепко жму руку и извиняюсь за спешку.
Твой В. У.
P. S. Е. В. и Надя очень просят кланяться и целуют. Обе здоровы.
Написано осенью 1912 г.
Послано из Кракова в Саратов
Впервые напечатано в 1930 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 4Печатается по рукописи
230
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
Дорогая мамочка! Извини, пожалуйста, что запоздал ответом на предыдущее письмои успел получить второе. Надя пишет тебе подробно о нашем житье*.
От Маняши еще не имеем вестей. Перешли ей Надино и мое письмо, если ей они могут быть интересны.
Беспокоиться тебе за Маню, я думаю, не следует: Вологда лучше Астрахани в климатическом отношении (там заразные болезни сильнее и опаснее); знакомые найдутся.
Город все же не очень далек от Питера и Москвы. Наверное, питерские газеты на другой день приходят.
Насчет переводной работы трудно устроить: надо к издателям найти связи в Москве или Питере. Надя предлагает, я думаю, хороший план - осведомиться
* Письмо не сохранилось. Ред.
331
М. И. УЛЬЯНОВОЙ. 24 или 25 ДЕКАБРЯ 1912 г.
у Сабашниковых*. Может быть, Анюта тоже напишет Крумбюгелю (если можно) и т. н.
У меня никаких издательских связей, увы, нет.
Что это Марк все прихварывает? - нехорошо! Отдыхать надо - летом, напр., в горах, - здесь есть Закопане в 4-х часах, в горах, говорят, чудесное место.
Переселяться мы не думаем: разве война выгонит, но я не очень верю в войну. Поживем - увидим.
Большой привет Мите и Анюте. Что же это ее палец? Пора уже вылечиться вполне!
Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и желаю здоровья.
Твой В. Ул.
Написано 21 или 22 декабря 1912 г.
Послано из Кракова в Саратов
Впервые напечатано в 1930 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 4Печатается по рукописи
231
М. И. УЛЬЯНОВОЙ
ЕВБ Марии Ильиничне Ульяновой. До востребования.
Вологда. Russland. Vologda
Дорогая Маняша! Наконец-то удалось получить от тебя хоть коротенькую весточку.
Пиши, как устроилась, какие знакомые, есть ли возможность найти заработок. Оправдалось ли данное местными властями обещание не препятствовать в деле приискания заработка?**
Я имел от мамы недавно письмо, в котором она пишет, что Марк приехал больной из Питера. Что это он прихварывает? Как ты с ним рассталась, здоров ли он был вообще?
* Речь идет о книгоиздательстве братьев Сабашниковых. Ред.
** М. И. Ульянова находилась в ссылке в Вологде. Ред.
332
В. И. ЛЕНИН
А у тебя, верно, теперь «тюремное малокровие» или, пожалуй, обострение прежнего малокровия? Надо бы принять меры - на коньках кататься. Право, этим не пренебрегай! Здесь теперь стоит слякоть, а в прошлом году я, как только попал в «холодное» местечко, сразу разыскал каток и попробовал, не разучился ли на коньках.
Насчет переводов с французского и немецкого теперь трудности особые из-за договора о литературной собственности. Я здесь, к сожалению, совсем теперь оторван от издательских связей. Надо бы тебе написать в Питер и Москву, ежели есть знакомые, чтобы понаведывались к издателям: переводы все же лучшее занятие, и выходит переводных книг немало. Пиши, какие перспективы на этот счет.
Е. В. и Надя очень просят кланяться.
Крепко жму руку. Твой В. Ул.
Написано 24 или 25 декабря 1912 г.
Послано из Кракова
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи
232
М. И. УЛЬЯНОВОЙ
Марии Ильиничне Ульяновой. Казанская площадь,дом Муромцева, квартира Гороховой. Вологда.
Russland. Vologda
28. XII. 12.
Получил, дорогая Маняша, твое письмо с адресом и спешу ответить. Получила ли тымое письмо, посланное до востребования?
С журналом «Gleichheit» 310, который выходит два раза в месяц, можно бы, вероятно,устроиться таким образом, чтобы мы посылали этот журнал. Вопрос лишь
333
М. И. УЛЬЯНОВОЙ. 28 ДЕКАБРЯ 1912 г.
в том: пропустит ли его цензура? Попробуй узнать, или мы просто вышлем его.
Когда получаете вы петербургские газеты? Через день или позднее?
Тысяча поздравлений и приветов всем друзьям.
Весь твой Вл. У.
Послано из Кракова
Впервые напечатано на французском
и русском языках в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи
Перевод с французского
334
1913 г.
233
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
(21/XII) 3/I. 13.
Дорогая мамочка! Получил сегодня твое и Анютино письмо. Большое merci.
Поздравляю всех вас с праздниками! Желаю веселее встретить их и быть здоровымии бодрыми!
Сегодня получил еще открытку от Маняши с видом Вологды-реки. Городишечко, пооткрытке судя, ничего себе... Пишет, что устраивается недурно.
Если Митя у вас, ему большущий привет. Марку тоже. Надеюсь, он здоров уже?
А Анюта пишет все еще плохо! Вот беда-то с пальцем!
У нас все здоровы. Собираемся больше праздновать русские праздники, чем здешние.
Крепко обнимаю тебя и желаю всего лучшего.
Твой В. Ул.
Послано из Кракова в Саратов
Впервые напечатано в 1930 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 4Печатается по рукописи
234
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
Марии Александровне Ульяновой, 36, Царевская, 36.
Саратов. Russland. Saratow*
Дорогая мамочка! Сегодня получили две посылки. Вот уже так кучу сластей присла-ли нам! Merci
* Адрес печатается по перлюстрации, сохранившейся в делах департамента полиции. Ред.
335
М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
большое от всех. Надя прямо сердита на меня, что я написал «по поводу рыбы», просласти и что наделал вам такую кучу хлопот. Но я не ожидал, что все окажется в такомгигантском количестве... Пошлина здесь на рыбное невелика, а на сласти порядочная.
Вот теперь мы «новый год» еще раз будем праздновать!
Как-то вы теперь вдвоем без Марка? В газетах пишут, что административным возможна амнистия. Подождем 21 февраля...*
У нас чудесная зимняя погода без снега. Я купил коньки и катаюсь с большим увлечением: Симбирск вспоминаю и Сибирь. За границей никогда не катался.
Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю большущий привет Анюте. Е. В. и Надятоже.
Твой В. Ул.
P. S. На нашем доме переменили номер. Теперь Ulica Lubomirskiego № 49.
Дорогая Анюта!
Сейчас только написал маме по поводу посылок, а тут пришли твое и мамино письма. Хорошо, что Марк доволен путешествиями - лишь бы устроиться ему получше вСибири. Если вы поедете к Мите**, то, я надеюсь, ты заглянешь и к нам - тут уже почти по дороге, крючок небольшой. Не будь высокой пошлины на паспорта - совсем быдешево было, но без паспортов, по «полупаскам» за 30 копеек переезжать могут толькоприграничные жители.
Живем мы по-старому, помаленьку... Обдумываем теперь планы издания брошюрпри «Правде»... 311 Не знаю, удастся ли, а потребность в этом есть.
* В. И. Ленин имеет в виду амнистию по поводу 300-летия царского дома Романовых. Ред.
** Д. И. Ульянов служил в то время санитарным врачом в Феодосии. Ред.
336
В. И. ЛЕНИН