Послано из Кракова в Вологду
Впервые напечатано в 1957 г.
в 4 издании Сочинений
В. И. Ленина, том 37Печатается по рукописи
248
А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
С.-Петербург, Анне Ильиничне Елизаровой,
Гончарная ул., д. № 11, кв. 23
Дорогая Анюта! Наконец-то я приехал домой после долгого отъезда; нашел и прочи-тал все твои письма; сегодня пришло еще одно, насчет которого ты специально сомневалась, дойдет ли. Все дошло. Насчет опаздывания со статьями ты права, но что же делать. Не десять рук. А «Просвещение» № 1 не пришло, хотя пришла газета с известием,что он вышел. И у вас тоже опоздание. Сяду писать о самоопределении наций. Авосьпоспею к № 2321.
Пришли мне, пожалуйста, «Пролетарскую Правду» № 11 (2 экз.), «Путь Правды»№ 2, «Новую Рабочую Газету» № 8 (126), - только не поручай присылать (безнадежно), а пришли сама.
Насчет свода статистических сведений по делам уголовным за 1905-1908 годы просил бы не покупать их (не к чему, дороги), а взять из библиотеки (либо Совета присяжных поверенных, либо Гос. думы) и прислать на месяц. (За журнал Министерства юстиции большое спасибо; надеюсь, получила обратно.) Слышал, что вы там что-то противоликвидаторское вычеркнули из статьи о деле X*, и злился страшно за это неуместное и вредное примиренчество: помогаете только ликвидаторской гнусной клевете, задерживаете неизбежный процесс выкидывания мерзавцев а-ля Галина, Мартов,
* О деле X (Данский Б. Г.; см. В. И. Ленин. Сочинения, 5 изд., том 25, стр. 393, 442. Ред.
350
В. И. ЛЕНИН
Дан и К° из рабочего движения. Не задержите, а только себя осрамите. Меня подлый шантаж Мартова и К° в деле X бесит страшно: ну и раздавим же мы мало-помалу эту банду шантажистов.
Давно не писал домой. Надеюсь, там теперь все в порядке. Черкни 2 слова.
Только что получил № 1 «Просвещения». Привет. В общем хорошо. Только опечаток... А рецензия на Левицкого с глупым словом «фракционно»... 322 Кто это пропустил?
Что это за автор? Насчет женского органа напишет Н. К. 323.
Написано 11 февраля 1914 г.
Послано из Кракова
Впервые напечатано в 1933 г.
в Ленинском сборнике XXVПечатается по машинописной
копии (перлюстрация)
249
М. И. УЛЬЯНОВОЙ
Марии Ильиничне Ульяновой. Московская ул.,дом Самарина, кв. 3. Вологда. Russland. Vologda16/II. 1914.
Дорогая Маняша! Недавно я вернулся из поездки (был, между прочим, в Париже -читал о национальном вопросе) 324 и все не мог собраться написать.
Как поживаешь? Когда срок истекает?
Как мамино здоровье? Поправилась ли она вполне?
Давно не имел никаких вестей от Марка и от Мити. Не знаю ничего об их жизни ипланах.
У нас все по-старому. Живем помаленьку. У Нади, кажись, рецидив базедовой болезни - пока слабые признаки, но есть. Может быть, придется весной опять везти наоперацию... Но это еще не наверное, и ей лучше пока не писать. Я вполне здоров. Е. В.тоже молодцом.
Крепко жму руку. Поцелуй покрепче за меня маму.
Твой В. У.
Послано из Кракова
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи
351
Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН - М. А. УЛЬЯНОВОЙ
250
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
21/II. 1914.
Дорогая мамочка! Получил твою открытку - merci за нее. Вот разница-то междупогодой у вас и здесь! Здесь совсем весна: снегу давно нет, тепло совершенно, ходимбез калош, солнце светит для Кракова необычайно ярко, не верится, что это в «мокром»Кракове. Досадно, что приходится тебе с Маняшей жить в скверном городишке!.. Ябыл не в Лондоне, а в Париже, прокатился недурно. Париж - город очень неудобныйдля жизни при скромных средствах и очень утомительный. Но побывать ненадолго, на-вестить, прокатиться - нет лучше и веселее города. Встряхнулся хорошо.
Летом, вероятно, поедем опять в Поронин.
Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю здоровья. Маняше большущий привет.
Твой В. У.
P. S. Надя и Е. В. целуют тоже крепко.
Послано из Кракова в Вологду
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи
251
Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН -
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
16/III.
Дорогая Марья Александровна, целую вечность не писала Вам. Но только как-тоочень плохо пишется
352
В. И. ЛЕНИН
в этом году. Живем мы страшно одиноко - во всем городе, собственно говоря, одназнакомая семья. Мальчонка у них занятный, но с матерью его мы плохо сходимся.
Впрочем, есть еще одна семья, но с ними тяжело, люди очень уж замаянные нуждой,изломанные. Писем тоже получаем не очень много. Живем главным образом газетами.
Погода стоит недурная, уже зеленеет травка и почки на деревьях, но по дорогамгрязь ужасная. Впрочем, сегодня Володя ездил на велосипеде довольно далеко, толькошина у него лопнула. Собираемся на далекую прогулку, в лес. Понемногу гуляем каждый день. Мы живем совсем на краю города, в 5 минутах ходьбы - поле. Мы уже при-говорили старую дачу, думаем с 1-го мая перебраться туда. Немного великовата эта да-ча для нас, далековато от лавок, но зато хорошие комнаты, с печами, две веранды, встороне от дороги.
Может, там отдышусь. У меня опять базедка, не в такой сильной степени, как раньше, глаза почти нормальны, шея вздувается только при волнении, но сердце бьется порядком. Собственно говоря, сейчас болезнь меня не очень беспокоит и ничему не мешает, но скучно, что опять надо всего остерегаться и вести инвалидный режим. Тут вКракове сыро, а в Поронине, верно, все пройдет очень быстро.
Володя очень любит Поронин, особенно лазить по горам. В этом году собираемсявзять живущую прислугу, чтобы не было возни большой с хозяйством и можно былобы уходить на далекие прогулки.
Аня нас балует в этом году посылкой книг. Получила ли Маняша мое письмо?
Крепко целую ее и Вас, моя дорогая.
Мама кланяется. Собиралась она было в Россию, да дело это сложное.
Желаю здоровья и всего лучшего.
Ваша Надя
353
М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 10 АПРЕЛЯ 1914 г.
Крепко целую, дорогая мамочка, и шлю всем привет. Мите в том числе - большоеспасибо за письмо. От Марка тоже имел письмо. Видели мы здесь в синема «дело Бей-лиса» 325 (превратили в мелодраму). Были на украинском вечере в честь Шевченко 326. Яужасно плохо понимаю по-украински. Живем по-старому. Крепко обнимаю и желаюздоровья.
Твой В. У.
Написано 16 марта 1914 г.
Послано из Кракова в Вологду
Впервые напечатано в 1957 г.
в 4 издании Сочинений
В. И. Ленина, том 37Печатается по рукописи
252
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
10/IV. 1914.
Дорогая мамочка! Крепко обнимаю тебя и поздравляю и тебя и Маняшу с днем ангела. Теперь, надеюсь, летом уже лучше будет в Вологде, чем зимой, а ведь это последнеелето!*
Я немножечко простудился последние дни (весной без этого нельзя!), но теперь по-правился.
Скоро, в первых числах мая, едем опять в Поронин.
Крепко обнимаю и желаю здоровья!
Твой В. У.
Послано из Кракова в Вологду
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи
* Срок ссылки М. И. Ульяновой кончался осенью 1914 года. Ред.
354
В. И. ЛЕНИН
253
М. И. УЛЬЯНОВОЙ
Марии Ильиничне Ульяновой. Московская улица,дом Самарина, кв. 3. Вологда. Russland. Vologda
22/IV.
Дорогая Маняша! Получил я известие, что ты будто бы недовольна моим продолжительным молчанием. Грешен я действительно сильно по части писем - очень ужетрудно в пашем (и твоем и моем особенно) положении вести переписку, как хочется...
Получили вчера мамино письмо ко мне и Наде. Поцелуй за меня крепко маму. Авосьлетом будет получше вам, чем зимой.
Недавно имел сведения про олонецкую ссылку. Там собирали материал о положениии составе ссылки: большинство громадное рабочих, новичков (послереволюционных),на 150 чел. в уезде 2 ликвидатора, мало лево народников. Видимо, ссылка сильно меняется в составе - интересно бы об этом собирать данные и публиковать иногда в «Просвещении» 327. Надя тебе писала и собирается писать еще.
Мы недели через две едем опять в Поронин, - там горы, и я надеюсь, что базедкаНадина пройдет, от этой болезни лечат горами. Погода здесь сейчас чудная, я часто езжу на велосипеде.
В общем, как ни глух, как ни дик здешний наш город, а я все же больше доволенздесь, чем в Париже. Сутолока колониальной жизни была там неимоверна, нервы трепались отчаянно и зря, работать в Париже неудобно, Bibliotheque nationale* налаженаплохо, - не раз мы вспоминали Женеву, где работалось лучше, удобная библиотека,менее нервна и бестолкова жизнь. Из всех мест моего скитания я бы выбрал Лондонили Женеву, если бы оба не были так далеко. Женева особенно хороша общей культурностью и чрезвычай-
* - Национальная библиотека. Ред.
355
А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 14 НОЯБРЯ 1914 г.
ными удобствами жизни. А здесь, конечно, о культуре уже говорить не приходится -почти как Россия, - библиотека плоха и архинеудобна, но мне почти и не доводится вней бывать...
Осенью в Татрах (горы, около которых мы живем в Поронине) чудесно - по край-ней мере в прошлом году осень после дождливого лета была прелестная. Ты ведь осенью кончаешь - и я мечтаю иногда, не повидаемся ли мы осенью? Если будет хорошаяосень, мы и октябрь думаем пробыть в деревне.
Крепко жму руку. Твой В. У.
Написано 22 апреля 1914 г.
Послано из Кракова
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи
254
А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
Анне Ильиничне Елизаровой. Греческий проспект, д. 17,