Полное собрание сочинений. Том 55. 1893 — 1922 — страница 66 из 112

получил и писал уже об этом; спасибо еще раз.) Если можно, посылайте раз в неделюпрочитанные русские газеты, а то я не имею никаких (чаще посылать не стоит). Крепкожму руку, а Маняшу целую. Надя тоже.

Ваш В. Ульянов

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи

261


М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Марии Ильиничне Ульяновой. Широкая ул., д. 48, кв. 24.

Петроград. Russie. PetrogradeOulianoff. Spiegelgasse. 14II. Zurich. I. (Suisse)22/X. 1916.

Дорогая Маняша! Получил одновременно вчера две твои открытки, от 29/8 и 1/IX.

Очень благодарю за хлопоты с издателями и посылку денег. Получена ли новым издателем рукопись о новейшем капитализме? 342 Пожалуйста, извести, когда получится. Япридаю этой экономической работе особенно большое значение и особенно хотел быпоскорее видеть ее в печати в полном виде. Ты пишешь, что ««Аграрный вопрос» издатель хотел бы выпустить книгой, а не брошюрой». Я понимаю это так, что я долженприслать продолжение (т. е. в дополнение к написанному об Америке написать обещанное о Германии) 343. Засяду за эту работу, как только покончу с тем, чтo я долженнаписать в оплату аванса у старого издателя*.


* Имеется в виду В. Д. Бонч-Бруевич. Ред.


366


В. И. ЛЕНИН

Итак, значит, считаю, что новый издатель заказал мне продолжение об аграрном вопросе! При случае это ему напомни. (500 р. еще не получил, но, конечно, получу наднях: это, по-моему, не аванс, а оплата полученных издателем рукописей.)Нельзя ли узнать (при случае, не специально), поместил ли Гранат мою статью оМарксе в Словаре?* Оттиска, обещанного, я не имею. Если он не отвечает, нельзя ли вбиблиотеке справиться, взяв словарь на эту букву?

О переводных вещах я послал тебе же три предложения (три книги: Kemmerer; Gilbreth;Hobson). Если не подошли, извести, буду искать других. Если подошли, надо по-точнее условиться, что заказ дан, предложение принято. Тогда я сяду за работу. Можетбыть, Аня возьмет перевод одной вещи? Ане передай мой и Надин большущий привет.

Я послал тебе 3 открытки на адрес М. Т.**, теперь эту посылаю на твой. Одинаково лиэто удобно? Мы живем с Надей по-прежнему, потихоньку; в Цюрихе библиотеки лучше и работать удобнее. Крепко целую за себя и за Надю и шлю привет М. Т-чу. За присылку книг очень благодарю, женский журнал тоже получил.

Твой В. У.

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи

262


М. И. УЛЬЯНОВОЙ

ЕВБ Марии Ильиничне Ульяновой. Широкая, д. 48/9,кв. 24. Петроград. Russie. PetrogradeOulianoff. 14II. Spiegelgasse. 14II. Zurich (Suisse)26. XI. 1916.

Дорогая Маняша! Только что отправил на адрес Марка Тимофеевича заказную открытку, как пришли


* См. примечание 329. Ред.

** Из трех открыток сохранилась лишь одна (см. настоящий том, стр. 364-365). Ред.


367


М. И. УЛЬЯНОВОЙ. 26 НОЯБРЯ 1916 г.

от тебя книги (роман в 2-х тт.) и затем открытка с известием, что вы на днях ждетеАнюту*. Большое спасибо за книги. Ужасно рад вести про Анюту. Очень большой привет ей и пожелание не долго пробыть в Астраханской губ. и быть там осторожнее, незаболеть в непривычно жарком климате. Надя шлет приветы и благодарит за вести проЛидию.

Мы живем по-старому. Дороговизна все сильнее. За деньги большое спасибо (писалМ. Т. о получении мной 500 р. = 869 frs.). Если не затруднит, посылай раза 3-4 в месяцпрочитанную тобой русскую газету, крепко завязывая бечевкой (а то пропадает). Я сижу без русских газет. Насчет переводов предложил 3 книги: Kemmerer: «TechnischerFortschritt»; Hobson: «Imperialism»; Gilbreih: «Motion study». Ответа еще не имею; ждуего (ибо издатель должен справиться, не издано ли уже).

Еще раз крепко жму всем руки и целую тебя и Аню.

Твой В. Ульянов

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи



* Речь идет об освобождении А. И. Ульяновой-Елизаровой из тюрьмы. Ред.


368

1917 г.

263


М. И. УЛЬЯНОВОЙ

M-lle Oulianoff. Марии Ильиничне Ульяновой.

Широкая ул., д. 48/9, кв. 24. Петроград.

Russie. PetrogradeOulianoff. 14. Spiegelgasse. Zurich. I. Suisse15. II. 1917.

Дорогая Маняша! Сегодня я получил через Азовско-Донской банк 808 frs., a крометого 22. I я получил 500 frs. Напиши, пожалуйста, какие это деньги, от издателя ли и откоторого и за что именно и мне ли. Необходимо бы иметь расчет, т. е. знать, какиеименно вещи уже оплачены издателем и какие нет. Я не могу понять, откуда так многоденег; а Надя шутит: «пенсию» стал-де ты получать. Ха-ха! Шутка веселая, а то дороговизна совсем отчаянная, а работоспособность из-за больных нервов отчаянно плохая.

Но шутки в сторону, надо же все-таки знать поточнее; напиши, пожалуйста. Вероятнеевсего, что одно (или больше) письмо от тебя пропало, и я не знаю, в чем дело. Боюсьрасходовать деньги (иногда через меня посылали одному больному приятелю).

Получил недавно от тебя книги: «Русские Записки», «Твердые цены на хлеб», «Тру-довое посредничество», «Тульскую статистику». Очень и очень благодарю. Анюте и М.

Т., a также Мите, шлю очень большие приветы. Мы живем по-старому, очень тихо; Надя частенько прихварывает. Зима была невероятно холодная, даже


369


М. Т. ЕЛИЗАРОВУ. 18 или 19 ФЕВРАЛЯ 1917 г.

и теперь еще холодно. Как-то вы все там? здоровы ли? Плохо доходят вести от вас.

Крепко жму руку и целую.

Твой В. Ульянов

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи

264


М. Т. ЕЛИЗАРОВУ

Recommande Mr. Elizaroff. ЕВБ Марку ТимофеевичуЕлизарову. Правление пароходного общества«По Волге».45. Невский. 45. Петроград. Russie. PetrogradeExpedie par Wl. Oulianoff. Spiegelgasse. 14.

Zurich. I. Suisse

Дорогой Марк Тимофеич! Из прилагаемого Вы увидите, что Надя планирует издание

«Педагогического словаря» или «Педагогической энциклопедии» 344.

Я усиленно поддерживаю этот план, который, по-моему, заполнит очень важныйпробел в русской педагогической литературе, будет очень полезной работой и даст за-работок, ч т o для нас архиважно.

Спрос теперь в России, с увеличением числа и круга читателей, именно на энциклопедии и подобные издания очень велик и сильно растет. Хорошо составленный «Педагогический словарь» или «Педагогическая энциклопедия» будут настольной книгой ивыдержат ряд изданий.

Что Надя сможет выполнить это, я уверен, ибо она много лет занималась педагогикой, писала об ней, готовилась систематически. Цюрих - исключительно удобныйцентр именно для такой работы. Педагогический музей здесь лучший в мире.

Доходность такого предприятия несомненна. Лучше бы всего было, если бы удалосьсамим издать сие,


370


В. И. ЛЕНИН

заняв потребный капитал или найдя капиталиста, который бы вошел пайщиком в этопредприятие.

Если это невозможно и если гоняться за этим значило бы лишь тратить время, -Вам, конечно, виднее и Вы, обдумав и наведя справки, решите этот вопрос, - тогданадо предложить сей план старому издателю, который, наверное, возьмется. Надо только, чтобы план не украли, т. е. не перехватили. Затем надо заключить с издателемточнейший договор на имя редактора (т. е. Нади) обо всех условиях. Иначе издатель(и старый издатель тоже!!) просто возьмет себе весь доход, а редактора закабалит. Этобывает.

Очень прошу подумать об этом плане хорошенько, поразведать, поговорить, похло-потать и ответить* поподробнее.

Жму руку. Ваш В. УльяновP. S. Издание - 2 тома, в 2 столбца. Выпускать выпусками, по 1-2 листа. Объявитьподписку. Тогда деньги поступят быстро.

Написано 18 или 19 февраля 1917 г.

Впервые напечатано в 1930 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 4Печатается по рукописи

265


М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Дорогая Маняша! Шлю большущий привет и наилучшие пожелания. Я живу хорошои засел за работу о государстве, которая меня давно интересует 345. Хочу дать тебе совет: надо тебе непременно поехать полечиться. Как раз теперешнее время, сравнитель-но пустое, и в то же время беспокойное, надо использовать, чтобы полечить ногу и нервы. Очень и очень тебя прошу: поезжай непременно и немедленно. Можно взять с собой перевод или беллетристики, чтобы выдержать


* Если удача, ответьте телеграммой: «договор энциклопедии заключен». Тогда Надя усиленно возьмется за работу.


371


М. И. УЛЬЯНОВОЙ. АВГУСТ - СЕНТЯБРЬ 1917 г.

лучше скуку, до известной степени необходимую при лечении. Но поехать обязательнонадо. Пожалуйста, исполни эту мою просьбу и напиши мне в ответ что-нибудь. Крепкообнимаю.

Твой Ульянов

Написано в августе 1917 г.


Послано из Гельсингфорса


(Хельсинки) в Петроград

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11Печатается по рукописи

266


М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Мимозе*

Дорогая, милая Мимоза! Очень прошу поехать лечиться, не откладывая, нельзя про-пускать времени. А для возврата со всяческой службой легко устроиться. Непременнопоезжай!!

Насчет Бера тема прекрасная. Постарайся достать еще Schluter о чартизме (на немецком языке) 346; вышло после Бера и поправляет сего оппортуниста. По Беру и поШлютеру архи бы хорошая брошюра могла выйти. Черкни ответ.

«Партийные съезды» тоже хорошая тема (кроме протоколов еще разные брошюры**нужны, коих я даже приблизительно не помню). Если напишешь, пришли мне черняк,посоветуемся.

Крепко, крепко обнимаю. В. Ул.

Написано в конце августа -


сентябре 1917 г.


Послано из Гельсингфорса


(Хельсинки) в Петроград

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11