Полное собрание стихотворений — страница 58 из 73


Бродя весной по солнечным дорогам,

Что паутинкой по холмам легли,

Так хорошо беседуется с Богом

В скупых просторах неба и земли.


Позднее и о потустороннем мире, и о Боге Кленовский мучился сомнениями, и все эти сомнения отразились в его поэзии:


Ты дал мне непосильную задачу:

Быть человеком и познать Тебя.

И вот я пробиваюсь наудачу,

На тьму догадок истину дробя.

Но не пробиться, знаю это точно.

Так для чего ж на звезды я гляжу,

Молюсь Тебе, не засыпаю ночью

И темными стихами ворожу?

   «Уходящие паруса» (1962).


Кленовский мучился сомнениями, нередко делится ими со своими друзьями, например, в письме В.Ф.Маркову 17 июля 1954 года он пишет: «Не все и во мне гладко, есть колебания и сомнения - я вообще отнюдь не почивший на тюфяке некоего духовного благополучия, самоуспокоения и равновесия человек»[49].

И не в одном стихотворении он говорит об этом:


Простых путей не знаю я

К неутомительному раю,

На перекрестках бытия

Я сторонюсь и озираюсь.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Сомненье! Твой суровый срок,

Твой страшный путь, твой след кровавый -

Не человеческий порок,

А человеческое право.

   «Уходящие паруса» (1962).


А на критику Терапиано по поводу сомнений и ангелов отреагировал болезненно: «Должен с прискорбием сообщить Вам, Владыка, что влиятельным критиком Ю.Терапиано, подвизающимся в парижской “Русской мысли”, мне запрещено писать об ангелах! Уже в рецензии о № 10 “Мостов”, где было опубликовано мое стихотворение (впоследствии по Вашему совету несколько видоизмененное) “Мы ангелам не молимся совсем” - сей Терапиано писал: “уж какие теперь ангелы!”. В рецензии же о моей новой книге он возражает против “обилия (в ней) ангелов”, (хотя их там, кстати, совсем мало! Д.К.), “приходящих на помощь”. “Без ангелов - добавляет он - поэтам обойтись невозможно!” Как же быть, Владыка? Вообще, за “метафизическую часть” (как он выразился) моей книги получил я от него порицание и осуждение. “Перед загадкой бытия (пишет Т.), оставаясь честным, каждый человек должен сказать лишь одно: не знаю. Перечитывая ‘Разрозненную тайну’ Кленовского, я, между тем, как раз это самое ‘не знаю’ всюду и нахожу:


Ужель я землю посетил,

Чтоб уходя, сказать: не знаю?”


И т. д. и т. д.

Вот так и остаешься: с несправедливым обвинением, намаранным поперек книги! Ведь на критиков управы нет!»[50].

То веря, то сомневаясь, Кленовский все-таки и в поэзии и в письмах, очень часто говорит об ангеле-хранителе. Ему кажется, что кто-то свыше постоянно вмешивается в его судьбу. И этот кто-то действует не во вред, а во благо для него. «Вся моя жизнь кричит мне о том, что он существует!»[51] - писал он Шаховскому. А тот считал, что когда-нибудь исследователи будут изучать Ангелологию Кленовского.


Кленовский горько сожалел о том, что не может до конца выразить в своей поэзии все то, чем полна его душа, все, что он хотел бы сказать своим читателям, свое понимание жизни, свои впечатления от всего виденного и пережитого, свое восхищение прекрасным миром, красотой и глубиной сущности человека. В стихах он не раз жалуется на это:


Моя душа, как ты бедна,

Когда в мои рядишься строки!

Они как волны ото дна,

От тайников твоих далеки.


И еще больше сожалел он, что его стихи не дойдут до России, до русского читателя. Как хотел он, чтобы поэзия, в которой осталась часть его души, долетела до российского читателя.

Хотел бы я (и верится:

Когда-нибудь смогу!)

Стать апельсинным деревцем

На южном берегу

И пусть один единственный

Вспоенный мною плод

Дорогою таинственной

В Россию попадет…

Узнай моя любимая,

Как больно мне подчас,

Что даль неодолимая

Разъединяет нас!

И как горжусь и радуюсь,

Что мной воспетый стих

Нечаянной усладою

Коснулся губ твоих.

  «Теплый вечер» (1975).


И как радовался он, когда получал вести, что его знают и читают в России! 25 января 1969 г. он писал Г.Панину: «Имею сообщить Вам о любопытном происшествии в моей жизни. Недели две тому назад, впервые за четверть века моего пребывания в эмиграции, получаю письмо с… советской маркой и штемпелем Москвы. <…> Все это произвело на меня большое впечатление. Не похвалами и восторгами, а тем, что в Советской России нашелся молодой, тесно связанный с литературой человек, которому стали так дороги мои стихи! Ведь для нас, поэтов-эмигрантов, чрезвычайно важно заручиться в теперешней России вот такими друзьями наших стихов, так как только через них наши стихи могут придти в Россию и там сохраниться. Удивило меня, что мои стихи, стихи поэта, которого в эмиграции кое-кто считает “поэтом для стариков”, оказались “там” так дороги молодому читателю»[52]. В другом письме Кленовский радостно сообщает Г.Панину, что лента с наговоренными на нее тридцатью его стихотворениями поехала в Ленинград и в Москву. «…Мой голос не только побывал в СССР (на что я никак не рассчитывал), но даже там и остался. Я эту ленту слышал, она звучит, несмотря на мой слабый голос, очень выразительно и ясно»[53].


Чем дольше Кленовский живет, тем труднее, кажется, ему расстаться с земным. В первых послевоенных книгах он спокойно говорит об уходе из жизни:


Мой дорогой! Меня жалеть

И утешать меня - не надо!

Поверь: мне так легко стареть!

И сердце, словно даже радо.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

И мне опять идти легко,

И в сердце - светлое волненье,

И вот совсем недалеко,

Уже не сон, а пробужденье.

   «След жизни» (1950).


Однако позднее тяга к жизни все усиливается:


Последних мук не утаишь.

Ни равнодушьем, ни усмешкой…

Еще хотелось бы пожить,

Немного на земле замешкать…


Критики находили это вполне закономерным: «Естественно, что при таком радостном и оптимистическом восприятии мира во всех его проявлениях, - нелегко привыкнуть к мысли о том, что с нею, с этой жизнью, неизбежно придется расстаться»[54]. Все сильнее Кленовский не желает разлуки:


Какая-то радость (но кто же

Из смертных ее назовет?)

Нам все-таки сердце тревожит

И жизнь разлюбить не дает…

Чем дольше я живу - тем ненасытней я,

Тем с большей жадностью тянусь к усладе здешней.

Пусть ждет меня нектар иного бытия -

Я от разлуки с ней все безутешней.


А еще позже, на восьмом десятке лет он уже умоляет жизнь, чтобы она продлилась:


Моя душа! Мой гость «оттуда»,

Ты собралась в обратный путь…

Постой! Не поскупись на чудо!

Повремени еще! Побудь!


Вот эта жажда жизни и давала ему силу творить. Больного, почти оглохшего и ослепшего, с больными руками, все еще не покидала его муза! Почти до самого конца он диктовал своей жене Маргарите Денисовне свои стихи.

28 мая 1974 г. Кленовский сообщил Шаховскому: «У меня уже готов новый (десятый) сборник стихов, но я намерен сделать его “посмертным”, не издавать при жизни»[55]. Однако стихи до конца не отпускали его. 29 сентября 1974 года он пишет Г.Панину: «К удивлению моих друзей и моему собственному, я, несмотря на постоянные боли, слабость и заботы, все это последнее время писал»[56]. Стихи этого периода составили сборник «Теплый вечер», вышедший в 1975 году. После этого Кленовский жил и писал еще два года. Книга «Последнее» была издана, как он и хотел, уже после кончины.

Поэзия была смыслом всей жизни Кленовского. Он не представлял себя без этого «ремесла», как он выразился, ни «здесь», ни даже «там»:

Мне не придется «там» писать стихов,

Но вряд ли ремесло свое забуду.

Мне верится, что даже и без слов

Опять, как здесь, служить я слову буду.


Желание остаться в памяти людей было очень сильно, хотя уверенность в этом порой сменялась сомнениями:


О, только бы «оттуда»

Не заглянуть «сюда».

Да не свершится чуда

Такого никогда!

Пусть лучше не узнаю

(Хотя к тому готов),

Что больше не читает

Никто моих стихов.


Наверное, Кленовский был бы рад, заглянув сейчас «оттуда» «сюда». Его стихи читаются, издаются, публикуется переписка, о нем пишут критики и литературоведы. «Он не только стал, но и твердо признан одним из лучших поэтов Русского Зарубежья. Думаю, что он и один из лучших лириков России середины нашего века. Печать большой поэтической личности лежит на нем»[57].

За два года до смерти, 28 мая 1974 года Кленовский писал Шаховскому: «Не сочтите это за гордыню, но мне мерещится иногда, что я в какой-то степени схож с бунинским Бернаром. Сделал я в моей жизни что-то, хоть малое, но нужное. Из того множества писем от читателей, что я получил за четверть века моей работы, я вижу, что многим принес я не только радость, но и утешение, а сколь важно это последнее в нашем мире. Венцом меня “там” не увенчают, в золоченое кресло не посадят, может быть, даже не обнимут, но по плечу одобрительно похлопают - а чего же лучшего желать?»