Полное собрание стихотворений — страница 22 из 35

ия все же были включены в издание. Дополнительно была включена и одна басня — «Нищий и Собака». В остальном И. И. Дмитриев оказался непреклонным, и потому многие хорошие стихотворения — любовные, шуточные, песни, эпиграммы — в издание не вошли. После выхода «Стихотворений» Карамзин упрекал друга: «Жаль, что ты много хорошего отбросил: это, право, излишняя строгость» («Письма H. M. Карамзина к И. И. Дмитриеву», СПб., 1866, с. 366).

Во втором разделе настоящего сборника включены в хронологическом порядке стихотворения, не вошедшие в основное (шестое) собрание, и 21 стихотворение, ранее не входившие в Собрания сочинений Дмитриева (в том числе и в издание А. А. Флоридова), опубликованные в журналах «Утренние часы» (подписаны инициалами И. Д.), «Приятное и полезное препровождение времени» и «Муза» (подписанные обычными для Дмитриева псевдонимами: — ъ, — — ъ, —въ, ъ), в «Аонидах» (подписанные: — ъ и астронимом: **; ***). В оглавлении эти стихотворения отмечены звездочками. Басни выделяются в особый раздел, внутри которого они располагаются также хронологически.

Стихотворения, опубликованные без подписи и приписываемые И. И. Дмитриеву, а также не печатавшиеся, но сохранившиеся в автографах (неподписанных), сосредоточены в разделе «Приписываемое», Другие редакции и наиболее значительные варианты выделены в специальный раздел. Стихотворения, имеющие разночтения, отмечаются в примечаниях звездочками.

В примечаниях к стихотворениям указывается первая публикация, все последующие издания, в которых текст подвергался той или иной переработке, и источник, по которому печатается текст. В первом разделе сборника, воспроизводящем текст последнего прижизненного издания И. И. Дмитриева, источник текста специально не оговаривается. В том случае, когда стихотворение не включалось ни в одно собрание сочинений, оно печатается по первой (и единственной) журнальной публикации. Все примечания в тексте принадлежат И. И. Дмитриеву.

Поскольку большинство стихотворений Дмитриева входило в основные прижизненные Собрания стихотворений, оговариваются только случаи их невключения в эти прижизненные Собрания.

Датировка стихотворений произведена на основании сведений, содержащихся в мемуарах и письмах И. И. Дмитриева. Использованы письма H. M. Карамзина, которому И. И. Дмитриев присылал многие свои произведения. В случаях, когда год написания стихотворения неизвестен, указывается дата его первой публикации в угловых скобках. Стихотворения, при жизни поэта не публиковавшиеся, датируются приблизительно, в пределах десятилетия, на основании свидетельств современников, водяных знаков на рукописи, фактов и событий, упоминающихся в тексте, и других косвенных данных. В случаях, когда отсутствуют факты для точного определения времени написания стихотворения, используется датировка А. А. Флоридова, располагавшего неизвестными нам сведениями, но не сообщившего о них в своем издании. Орфография и пунктуация приближены к современным нормам. Сохранены только те особенности написания, которые имеют произносительное значение.

Сокращения, принятые в примечаниях

«Аглая» (с годом издания) — «Аглая», Москва, в университетской типографии, кн. 1 — 1794 (издание H. M. Карамзина).

«Аониды» (с годом издания) — «Аониды, или Собрание разных новых стихотворений», Москва, в университетской типографии, кн. 1 — 1796; кн. 2 — 1797; кн. 3 — 1798 — 1799 (стихотворный альманах, составленный H. M. Карамзиным).

БК — Бантыш-Каменский, Словарь достопамятных людей русской земли, ч. 1, М., 1836.

БиС — «Басни и сказки И<вана> Д<митриева>», СПб., в типографии государственной медицинской коллегии, 1798.

ВЕ — «Вестник Европы».

ВиС — «Вчера и сегодня», литературный сборник, сост. В. А. Сологубом, изд. А. Смирдина, СПб., 1845.

Изд. 1 — «И мои безделки», Москва, в университетской типографии. у Хр. Ридигера и Хр. Клаудия, 1795 (сборник стихотворений И. И. Дмитриева).

Изд. 2 — Сочинения и переводы И<вана> Д<митриева>, Москва, в типографии Платона Бекетова, часть 1, 1803; часть 2, 1803; часть 3, 1805.

Изд. 3 — Сочинения Дмитриева, изд. третье, Москва, в университетской типографии, 1810, части 1, 2 и 3.

Изд. 4 — Сочинения И. И. Дмитриева, изд. четвертое, Москва, в типографии С. Селивановского, 1814, части 1, 2, и 3.

Изд. 5 — Сочинения И. И. Дмитриева, изд. пятое, исправленное и умноженное, Москва, в университетской типографии, 1818, части 1, 2 и 3.

Изд. 6. — Стихотворения Ивана Ивановича Дмитриева, изд. шестое, исправленное и уменьшенное, СПб., в типографии Н. Греча, 1823, части 1 и 2 (с «Известием о жизни и стихотворениях Ивана Ивановича Дмитриева» П. А. Вяземского).

Изд. 7 — Сочинения Ивана Ивановича Дмитриева, редакция и примечания А. А. Флоридова, СПб., изд. Евг. Евдокимова, 1893, том 1 — Стихотворения; том 2 — Проза. Письма.

КП — «Карманный песенник, или Собрание лучших светских и простонародных песен», Москва, в вольной типографии Пономарева, 1796, части 1, 2 и 3 (составлен И. И. Дмитриевым).

ЛМ — «Литературный музеум».

M — «Москвитянин».

«Муза» — «Муза», на 1796 г., части 2 и 3, СПб., изд. Мартынова.

МЖ — «Московский журнал».

МТ — «Московский телеграф».

ПЗ — «Полярная звезда».

ПД — Институт русской литературы АН СССР (Пушкинский Дом).

ПиП — «Приятное и полезное препровождение времени».

ПкД — «Письма H. M. Карамзина к И. И. Дмитриеву», издали с примечаниями и указателем Я. Грот и П. Пекарский, СПб., 1866.

РА — «Русский архив».

СВ — «Северный вестник».

СЦ — «Северные цветы».

СУВ — «Санкт-Петербургские ученые ведомости».

УК — «Учебная книга Российской словесности, или Избранные места из русских сочинений и переводов в стихах и прозе с присовокуплением кратких правил риторики, пиитики и истории Российской словесности», изданные Николаем Гречем, часть 3, СПб., 1820.

«Утра» — «Утра», еженедельное издание, или собрание разного рода новейших сочинений и некоторых переводов в стихах и прозе с приобщением известия о всех выходящих в Санкт-Петербурге российских книгах, СПб., 1782.

УЧ — «Утренние часы».

I

СТИХОТВОРЕНИЯ Часть первая

Шестое издание открывалось заметкой «От автора»: «Почти все мои стихотворения писаны в продолжение моей гвардейской службы, между строев и караулов, или в коротком промежутке свободы, между отставкою из гражданской службы и вступлением опять в оную.

Тогда еще не было таких благоприятных случаев к соревнованию, какими пользуются нынешние поэты и прозаисты: сочинений наших не читывали в собраниях ученых Обществ, в присутствии вельмож, ученых, многочисленных слушателей обоего пола. Я несколько лет писал стихи, печатал их в журналах и не знал, как об них судят, и не был знаком ни с одним поэтом, пока не приобрел, уже в зрелой молодости, приязни незабвенного Державина и не утвердил дружбы с Карамзиным. С того только времени я почувствовал, что такое талант и авторское искусство.

Приступая в старости лет к новому изданию стихов моих, я мог думать, что оно будет последним при моей жизни. Эта мысль решила меня перечитать все, мною изданное, с возможным хладнокровием, потом многое исключить из нового издания, в том числе и девятнадцать басен. Из прочих же стихов старался некоторые, сколько умел, исправить, и таким образом прежние три тома приведены в два томика.

Знаю, что в стихотворениях моих найдутся и теперь многие недостатки. По крайней мере читатели не похулят меня за то, что я избавил их от лишнего убытка и лишней скуки». Первой части был предпослан эпиграф: «Il veut le souvenir de ceux qu’il a cheris» («Он хочет сохранить память о тех, кого он любил». — Ред.)

ЛИРИЧЕСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ

1. Отд. изд., 1794, под загл. «На разбитие Костюшки. Глас патриота», без подписи; ПиП, 1794, ч. 4, под загл. «Глас патриота», подпись — ъ; изд. 1, под загл. «Глас патриота на покорение Варшавы»; изд. 2. В ПиП, с примеч.: «„Я слышал в уединении моем, — пишет любезный автор, — о взятии Варшавы. Если сие справедливо, то прошу вас поместить в издаваемый вами журнал прилагаемую при сем пиесу, произведение первых восторгов сына отечества”. Она и помещается с искреннею к сыну отечества благодарностью» (с. 279). Поднятое в марте 1794 г. национально-освободительное восстание под руководством польского патриота и республиканца Костюшко Тадеуша (1746—1817) было подавлено 10 октября русскими царскими генералами, а Костюшко взят в плен. Слух о занятии Варшавы русскими войсками дошел до Симбирска, где жил тогда Дмитриев. Написав оду, он послал ее Державину, который получил ее одновременно с точным известием о поражении Костюшко. Дав свое заглавие оды — «На разбитие Костюшки» и сделав некоторые другие поправки, Державин через Зубова представил ее Екатерине II, по чьему повелению она была напечатана отдельным изданием. Дмитриев в журнальной редакции снял поправки Державина.

Собиески — здесь поляки, от имени полководца Собеского (1624—1696), позже правившего Польшей под именем короля Яна III.

А ты, гремевшая со трона — Екатерина II.

Сарматы — поляки.

Тавридец — крымский татарин.

2. «Аониды», 1798—1799, кн. 3, с. 38, под загл. «Стихи на случай оказанной его императорским величеством высочайшей милости родственникам стихотворца Ломоносова исключением их из подушного оклада», подпись: Д — въ; изд. 3. В изд. 2 не вошло. В «Вестнике Европы» за 1804 г. (апрель, № 8) было рассказано о тех обстоятельствах, которые привели к изданию Павлом указа о потомстве Ломоносова, воспетого Дмитриевым: архангельский губернатор генерал-майор Н. И. Ахвердов, объезжая в марте 1798 г. Архангельский уезд, узнал, что у проживающей там «в крестьянском быту» сестры Ломоносова Марии Васильевны Головиной взяли по рекрутскому набору в солдаты ее сына. Н. И. Ахвердов написал об этом генерал-прокурору князю А. Б. Куракину и просил «ради брата ее Ломоносова, освободить от рекрутства сына его сестры». Куракин доложил Павлу I, и тот немедленно издал указ: «В уважение памяти и полезных познаний знаменитого Санкт-Петербургской академии наук профессора, статского советника Ломоносова,