Полное собрание стихотворений — страница 27 из 59

«Он, право, мил и верно переводит

Всё темное в сердцах на ясный нам язык;

Слова для тонких чувств находит!» —

О вы, в которых я привык

Любить себя, Природу

И всё, что смертных роду

В предмет любви дано!

Я к вам хочу писать послание стихами.

Дам волю сердцу: пусть оно

С своими милыми друзьями

Что хочет говорит!

Не нужно думать мне: слова текут рекою

В беседе с тем, кого мы любим всей душою.

Любовь стихи животворит

И старому дает вид новый.

Скажу вам, милые, — и чем другим начать? —

Что вы родитесь свет подлунный украшать,

Который бы без вас в угрюмости суровой

Был самый мрачный свет.

Несчастный Мизогин[1] в Сибири ввек живет:

Напрасно Феб над ним в величии сияет —

Душа его от хлада умирает.

К сердцам и к счастию судьбой вам отдан ключ;

У вас в очах блестит небесный, тихий луч,

Который показать нам должен путь к блаженству,

Добру и совершенству;

Другим путем к тому вовеки не дойдем.

Три страсти правят светом:

Одна имеет честь предметом,

Другая золото, а третьею живем

Для ваших милых глаз. Ах! первая доводит

Людей до страшных бед, злодеев производит,

Жестоких, мрачных Силл

И яростных Аттил.

Там льется кровь рекой, здесь град в огне пылает —

Начто? .. Герой[2] желает

Сказать: «Я победил

И честь бессмертия геройством заслужил!»

Но дни победами считая,

Пусть скажет, много ли минут блаженных счел

Он в жизни для себя? и, лавром осеняя

Надменное чело, не часто ли хотел

Укрыться в сень лесов, чтоб жертв, его рукою

Сраженных, не видать,

Их вопля не слыхать?

Путь славы не ведет к сердечному покою;

Мы зрим на нем довольно роз,

Но больше терний, больше слез.

Ах! счастье любит мир, от шума убегает —

Таков небес устав!

Кто ж в злате душу полагает,

Тот, все сокровища собрав,

Еще души не обретает

Ни в злате, ни... в самом себе!

Всегда, как червь, ползет во прахе;

Всегда живет в ужасном страхе,

Чтоб вдруг не вздумалось судьбе

Лишить его сокровищ милых;

Таится, как сова, в тени ночей унылых,

Бояся, чтобы Феб его не осветил

И золота в мешках лучом не растопил.

Трепещет лист, и сердце в нем трепещет...

«Конечно, вор ко мне идет!..»

Где искра в воздухе сверкнет,

Там, кажется ему, кинжал убийцы блещет —

И сей безумный человек

С тоскою на часах проводит весь свой век.

Но кто пленится вами,

Любезные мои, как мил бывает тот,

Как нежен сердцем, добр делами!

Природа для него есть зрелище красот.

Не ищет рая он в пределах, нам безвестных, —

Вверху, за солнцем, выше звезд;

Он рай нашел в глазах прелестных

Любовницы своей; и тех священных мест,

Где милая гуляет,

Где, сидя над ручьем, о друге помышляет,

Не променяет он на вечную весну

Полей блаженных, Елисейских.

Он умер — для сует житейских;

Живет — лишь для любви, и зрит любовь одну

Во всем творении обширном;

Бежит от скуки городской,

Чтоб в сельском крове мирном

Питать в груди своей чувствительность, покой.

Где тихо горлицы воркуют,

Друг друга с нежностью милуют

И гнездышко себе на юных миртах вьют;

Где две малиновки поют;

Где все богатства Флоры

Сияют на лугах,

Как пурпур, золото Авроры

В час утренний блестят на тонких облаках, —

Там он, под сенью древ душистых,

Там он, под шумом вод сребристых,

С любезною своей в восторге дни ведет,

И только лишь от нежных чувств вздыхает,

И только лишь от счастья слезы льет.

Вкушая радости, он радость сообщает

Всему вокруг себя: приближится ль к нему

Печальный во слезах — он слезы осушает;

Убогий ли придет — он всё дает ему,

Желая, чтоб весь мир с ним вместе наслаждался,

Любился, восхищался...

Велите мне избрать подсолнечной царя:

Кого я изберу, усердием горя

Ко счастию людей? Того, кто всех нежнее,

Того, кто всех страстнее

Умеет вас любить, — и свет бы счастлив был!

Ах! самый лютый воин,

Который ввек на ратном поле жил

жизни был едва ль достоин!),

Смягчается душой, восчувствовав любовь;

Услышав имя той, которою пылает,

Щадит врагов сраженных кровь

И меч подъятый... опускает.

Нередко и скупец, чтоб милой угодить,

Приятный взор ее, улыбку заслужить,

Бывает сирых друг и нищих благодетель.

Вот действие любви — вот ваша добродетель!

Пусть строгий муж Зенон в угрюмости своей

Кричит, что должно жить нам в свете без страстей,

Людьми лишь называться,

Но камнем в сердце быть, —

Учению сему в архивах оставаться,

В сердца ж вовеки не входить;

Природа, истина его не освятили

Печатию своей. Сей разум, коим нас

Судьбы благие одарили,

О коем мудрецы твердят нам всякий час,

Не есть ли тщетный дар без склонностей сердечных?

Они-то движут нас; без них и ум молчит.

Погибель ждет пловцов беспечных,

Когда их кормщик в бурю спит;

Но кормщику не можно

Без ветра морем плыть. Уму лишь править должно

Кормилом жизни сей:

Нас по морю несет шумящий ветр страстей...

Блажен, кто с веющим зефиром,

С любовью в сердце и в очах

Летит на парусных крылах

К счастливой пристани, где с миром

Нас гений тихой смерти ждет!

«Но часто страсть любви нас к горестям ведет!»

Не часто — иногда: так тихая лампада,

Во тьме для мудрого отрада,

Бывает пагубна для резвых мотыльков, —

Ужели для того во мраке вечеров

Сидеть нам без огня? О бабочке вздыхаю,

Но свечку снова зажигаю.

Злосчастный Вертер не закон;

Там гроб его: глаза рукою закрываю...

Но здесь цветами осыпаю

Тьму брачных алтарей, где резвый Купидон

И скромный Гименей навек соединяют

Любовников сердца

И чашу жизни их блаженством наполняют.

Но за одну ли страсть достойны вы венца?

Вам юная душа поручена судьбою;

Младенец с первою слезою

Вам, милые, себя в науку отдает;

С улыбкой, чувством оживленной,

От вас он первых мыслей ждет.

Сей цвет одушевленный

Лишь вашею рукой быть может возращен,

От хлада, бури сохранен.

С любовью матери он мило расцветает;

Из глаз ее в себя луч кротости впивает

И зреет нежною душой.

Ах, я не знал тебя!.. ты, дав мне жизнь, сокрылась!

Среди весенних ясных дней

В жилище мрака преселилась!

Я в первый жизни час наказан был судьбой!

Не мог тебя ласкать, ласкаем быть тобой!

Другие на коленях

Любезных матерей в веселии цвели,

А я в печальных тенях

Рекою слезы лил на мох сырой земли,

На мох твоей могилы!..

Но образ твой священный, милый

В груди моей напечатлен

И с чувством в ней соединен!

Твой тихий нрав остался мне в наследство

Твой дух всегда со мной.

Невидимой рукой

Хранила ты мое безопытное детство;

Ты в летах юности меня к добру влекла

И совестью моей в час слабостей была.

Я часто тень твою с любовью обнимаю

И в вечности тебя узнаю!..

Простите мне, что я о мертвой вспомянул

И с горестью вздохнул!

Подобно как в саду, где роза с нежным крином,

Нарцисс и анемон, аврикула с ясмином

И тысячи цветов

Пестреют на брегу кристальных ручейков,

Не знаешь, что хвалить, над чем остановиться,

На что смотреть, чему дивиться, —

Так я теряюсь в красотах

Прелестных ваших душ. Хвалить ли в вас то чувство,

Которым истину находите в вещах[1]

Скорее всех мужчин? Нам надобно искусство,

Трудиться разумом, работать, размышлять,

Чтоб истину сыскать;

Для нас она живет в лесах, в вертепах темных

И в кладезях подземных, —

Для вас же птичкою летает на лугах;

Махнете ей — и вдруг она у вас в руках...

Скажите, отчего мудрец Сократ милее

Всех прочих мудрецов? учение его

Приятнее других, приятнее, сильнее

Нас к мудрости влечет? Я знаю — оттого,

Что граций он любил, с Аспазией был дружен.

Философу совет ваш нужен,

Чтоб ум людей пленить, подобно как сердца

Умеете пленять. Любезность мудреца

Должна быть истине приправой;

Иначе скучен нам и самый разум здравый —

Любезность же сия есть ваш бесценный дар.

Хвалить ли в вас тот жар,

С которым вы всегда добро творить готовы?

Вам милы бедных кровы;

Для вас они священный храм,

Где добродетели небесной

Рукою вашею прелестной

Курится фимиам.

У вас учиться должно нам,