Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 — страница 126 из 161

дам тебе денег столько, сколько возможно. Не было бы лучше, если бы вы могли избежать голода и спасти жизни своих мужа и жены?" Как он сказал, он развязал свои карманы и отдал деньги этой паре. Муж и жена попрощались в слезах и убежали. Лю рассказал об этом инциденте, и Ли был сильно поражен!

С тех пор Лю горько исправил свои предыдущие ошибки. Сейчас ему за семьдесят, и он в добром здравии. В прошлом году Ли Цуй-ши отправился в деревню Чжоу по делам, встретил Лю и поссорился с другими. Все окружили его, чтобы переубедить. Ли улыбнулся и крикнул: “Ты снова забыл о судебном процессе персика!" Когда Лю услышал это, он немедленно изменился в лице и удрученно ретировался.


Пу сказал:

Братья Ли Цуй-ши оба очень богаты. Цуй-ши также очень добрый и осторожный, любит помогать другим и никогда не гордится тем, что он богат. Видя, как он убеждает в споре, вы можете понять, кто он такой. Старая поговорка гласит: “Быть богатым не быть доброжелательным".Я не знаю, является ли Ли Цуй-ши первым, кто стал доброжелательным, а затем богатым, или первым, кто стал богатым, а затем доброжелательным!


Комментарии переводчика:

Фамилия Лю — это то, что общество привыкло называть гангстером, жуликом, хулиганом и палкой для тяжб. Такие люди привыкли вступать в сговор с правительством и притеснять честных людей. Заставить этих людей раскаяться труднее, чем перевоспитать военных преступников. Многие военные преступники отвечают только за свои обязанности, и в глубине души они могут не быть злыми, поэтому при определенных условиях они могут превратить зло в добро. Эти гангстеры и судебные приставы часто являются злыми в своих сердцах, поэтому их почти невозможно трансформировать. Трансформация Лю была когда, почти уничтожен в Храме Аида, и он понял последствия добра и зла. Если бы человеческий суд мог создать подобную функцию, это могло бы спасти многих нечестивых людей.

21. Благотворительная собака (1)

Некий в городе Чанчжи провинции Шаньси, его отец был при смерти, когда посадили в тюрьму. Он обыскал все свои сбережения, общая сумма составила сто таэлей серебра. Он хочет использовать деньги, чтобы раздать подарки окружным и городским чиновникам, надеясь добиться снисхождения к своему отцу. Когда он сел на мула и тронулся в путь, черная собака, воспитанная семьей, последовала за ним. Он закричал, и собака попятилась. Как только он ушел, собака снова погналась за ним, и хлыст ударил собаку, не возвращаясь, и она следовала за ним десятки миль. Человек с мула к обочине пописал. После того, как моча закончилась, он снова ударил собаку камнем, и собака отбежала назад.

Некий шел вперед, и собака внезапно снова последовала за ним, кусая мула за хвост и копыта. Некий сердито бил собаку кнутом, и собака лаяла без остановки. Внезапно снова прыгнул вперед, сердито кусая мула за голову, как будто хотел преградить ему определенный путь. Некий почувствовал, что это нехороший знак, и разозлился еще больше, поэтому сел на мула, развернулся и погнал собаку обратно.

Увидев, что собака убежала, он развернулся и побежал. Когда прибыл в окружной город, было уже поздно. Дотронувшись до кармана на поясе, он обнаружил, что половины серебра не хватает. был так напуган, что душа ушла, и пот сразу же выступил по всему телу сверху донизу. Он сразу подумал, что у собачьего лая должна быть какая-то причина. Когда на рассвете открылись городские ворота, он сразу же выбежал из города и тщательно проверил дорогу, когда пришел. снова подумал про себя: это большая дорога с севера на юг, и пешеходов на дороге столько же, сколько муравьев. Где я могу найти потерянное серебро? Он подозрительно подошел к месту, где ему было слезть с мула для мочи, и увидел мертвую собаку в траве, с мокрыми волосами, как будто его вымыли водой. Подняв уши, чтобы проверить, его мешочек с серебром был в порядке.

Он поблагодарил пса за его благотворительность и купил гроб, чтобы похоронить собаку. Люди называют это "гробница благотворительного собаки".


Комментарии переводчика:

Есть несколько историй о том, как собаки были лояльны к людям, включая своих родственников и соседей. Из-за такой природы собак широко распространена поговорка: “Собаки — верные служители”. В прошлом у фермера была собака, главным образом в качестве дворника. В настоящее время все больше людей разводят собак, и в основном их используют в качестве домашних животных. Преимущества содержания домашних животных. Люди, у которых есть домашние животные, могут многое рассказать. Однако собаки причиняют людям боль, испражняются повсюду и вызывают головную боль у других.

Люди одомашнили собак и извлекли из них пользу, но они также должны нести вред и неприятности, которые собаки приносят людям. Однако, точно так же, как и общий принцип сосуществования людей, опасности и неудобства, связанные с собаками, не должны ложиться на плечи тех, у кого нет собак.

22. Землетрясение

Вечером 17 июня, седьмого года правления Канси (1668 г.), произошло крупное землетрясение. Я случайно был гостем в Линьцзы и пил под лампой со своим двоюродным братом Ли Дуо-чжи. Внезапно услышали звук, похожий на раскаты грома, доносившийся с юго-востока и направлявшийся на северо-запад. Все были очень удивлены и не понимали, что происходит. Затем столы и стулья задрожали, бокалы для вина упали, а балки и стропила дома были сдвинуты с места, сломаны и задребезжали. Все посмотрели друг на друга, их лица изменились от испуга. Через некоторое время поняли, что это было землетрясение, поэтому быстро выбежали из дома. Увидев высотные дома, они все упали и снова встали. Звук падающей стены и рушащегося дома, крики и завывания взрослых и детей отразились вместе. У людей кружилась голова и их шатало, поэтому им приходилось сидеть на земле. Они вращаются взад и вперед, когда земля сотрясается. Река была наклонена, и вода выплескивалась от реки больше фута. Куры лаяли, собаки кусались, и город был полон ими. Прошло более двух часов, прежде чем ситуация временно стабилизировалась. Глядя на улицу, мужчины и женщины собирались вместе обнаженными и рассказывали друг другу, забыв, что они голые. Позже услышали, что колодец в определенном месте был наклонен и не мог брать воду. Чья терраса перевернулась вверх дном в северном и южном направлениях. Гора Цися дала трещину, и река Ишуй затонула на несколько акров. Это действительно необычайно крупная авария!

В деревне есть женщина, которая встает ночью, чтобы пописать. Оглянувшись, она увидела, как волк забирает ребенка и уходит. Женщина встревожилась, вынула ребенка из пасти волка и подралась с волком. Как только волк отпустил, женщина взяла ребенка и крепко сжала его в своих объятиях. Волк присел на корточки и не уходил. Женщина закричала. Пришли все соседи, и волк ушел. Женщина тоже перешла от удивления к радости, указала на небо и нарисовала землю, и рассказала всем, как волк подобрал ребенка, и как она забрала ребенка обратно. Спустя долгое время вдруг вспомнила, что сама голой, и быстро побежала обратно в дом. Это та же ситуация, что и тогда, когда мужчины и женщины забыли раздеться во время землетрясения. Как нелепо, что у людей нет времени подумать об этом, когда они в панике!


Комментарии переводчика:

Согласно историческим данным, это землетрясение было сильным землетрясением. Это произошло в ночь на 25 июля 1668 г. Эпицентр находился на пересечении Танчэн-Линьи-Линьшу в провинции Шаньдун, Китай, магнитуда составила 8.5.

Переводчик прошел землетрясение в Хайчэн и Таншаньское землетрясение в Китае, но, конечно, не был в эпицентре. Однако эти два крупных землетрясения в уезде Чаоян провинции Ляонин, где расположен переводчик, также были очень сильными. Особенно, когда произошло землетрясение в Таншань, все выбежали до того, как пришло время вставать. Никто не бывает голым, вероятно, из-за современных привычек жизни. Повторный толчок вечером был меньше по силе, чем ранним утром, но ощущения тоже были ужасными: здание явно тряслось, и стекла в окнах звенели, как те, которыми играют дети на храмовой ярмарке, а высокая труба раскачивалась, как кончик хлыста навозчика. Переводчик думал, что, когда произойдет землетрясение, если это возможно, первым выбежит из дома. Даже если вы обнажены, над вами не будут смеяться.

23. Острый нож

В конце династии Мин в Цзиънань было много грабителей. В каждом городе расквартированы солдаты, и грабители будут убиты, как только их поймают. В округе Чжанцю больше всего грабителей. Был солдат, чья сабля была очень острой, и он мог избегать костей, убивая людей. Однажды они поймали более дюжины грабителей и отвезли их на место казни, чтобы убить. Один из грабителей знал солдата, поэтому он тихо умолял его: "Я слышал, что твой нож самый острый, и тебе не нужен второй нож для обезглавливания. Пожалуйста, приди и убей меня.”Солдат сказал: "Хорошо".Ты должен все время следовать за мной, не уходи.”Грабитель последовал за ним на место казни, он полоснул ножом, и его голова отвалилась одним ударом. Откатившись на несколько шагов в сторону, он все еще поворачивался и громко похвалил: "Какой быстрый нож!”


Комментарии переводчика:

Переводчик слышал об этой истории в детстве, и видно, что она широко распространена. Эта история может быть правдой. Но в то время это звучало не очень удобно, и это звучит до сих пор. Нет никакого способа судить о правде или лжи, я просто думаю, что эта история не смешная!

24. Некий

Некий прелюбодействовал с женой слуги, поэтому он убил слугу и женился на этой женщине. Родила двух сыновей и дочь. Девятнадцать лет спустя большое количество грабителей ворвалось в город и повсюду разграбило имущество. Молодой грабитель проник в один дом с ножом. На первый взгляд, это было особенно похоже на слугу, которого он убил. Он вздохнул: “На сегодня с меня хватит!”Он забрал все свои вещи, просто моля о пощаде. Грабитель не сказал ни слова и убил всех, несмотря ни на что. Убил всю семью из двадцати семи человек и ушел.