Слуга был возмущен, и ночью он поджег слуховую камеру и намеренно крикнул: “Там пожар!" Гао встал, чтобы проверить, уже сгорел дом дотла, и вздохнул: "Нищий будет сожжен на смерть".Убедит всех потушить огонь. видел нищего, спящего у костра и храпящего, как гром среди ясного неба. Позвав ему, он нарочито удивленно спросил: "Почему дом исчез?" Все были удивлены.
Гао чувствовал, что этот нищий был еще более необычным. Так что позвольте ему жить в комнате для гостей, переодевайтесь в новую одежду и сидите и болтайте с ним каждый день. Спросили его, как его зовут, он сказал, что это "Чэнь Цзю”.Несколько дней спустя его лицо становилось все более и более румяным, а речь — более глубокой и элегантной. Он также хорош в игре Го. Гао играл против него и проиграл. Поэтому каждый день ходил за ним учиться шахматам и очень хорошо выучил некоторые приемы. Проведя таким образом полгода, нищий не попрощался, и Гао был недоволен, когда некоторое время не видел его. Даже если придут знатные гости, они должны сопровождать нищего. Иногда бросая кости, чтобы заказать вино, Чэнь Цзю каждый раз аплодировал Гао, и результат не был недоволен. Гао был очень удивлен. Каждый раз, когда он умолял его показать навыки, он всегда говорил "нет".
Однажды нищий Чэнь Цзю сказал человеку по фамилии Гао: "Я собираюсь попрощаться. Я всегда получал от вас много благосклонности. Сегодня я приглашаю вас выпить бокал разбавленного вина. Пожалуйста, не позволяйте другим следовать за нами".Гао сказал: "Мы очень счастливы вместе, почему мы должны прощаться? Кроме того, ты с пустыми руками, и я не могу позволить тебе быть хозяином."Чэнь Цзю настоял на приглашении и сказал: "Это всего лишь бокал вина, и это не стоит денег".Гао спросил его: "Куда ты идешь?" Он ответил: "Это в саду".Зимой уже было холодно, и Гао беспокоился, что в павильонах в саду слишком холодно. Чэнь Цзю настаивал: "Все в порядке."Итак, Гао последовал за ним в сад. Внезапно почувствовал, что климат внезапно потеплел, как будто было начало марта. Когда вошел в павильон, стало теплее. Странные птицы слетались толпами, щебеча и лая, как будто была поздняя весна. Все столики в павильоне инкрустированы нефритом и агатом.
Есть хрустальный экран, кристально чистый и полупрозрачный, показывающий фигуру. Среди них есть цветы, растения и деревья, а некоторые все еще цветут. На экране были птицы, белые, как снег, щебечущие взад и вперед. Прикоснись к нему руками, ты ни к чему не можешь прикоснуться. Гао долгое время был ошеломлен. Сев, он увидел скворца, стоящего на полке для птиц, и крикнул: "Подавайте чай!" Сразу же появился красный феникс, держащий красную нефритовую тарелку с двумя стеклянными рюмками на ней, держащий ароматный чай и стоящий, вытянув шею. Выпив чай и поставив чашку на тарелку из красного нефрита, Феникс снова поднял тарелку, несколько раз взмахнул крыльями и улетел. Скворец снова крикнул: "Подайте вина!”На столе были голубые птицы и желтые журавли, летящие со стороны солнца, с кувшинами и бокалами для вина. Вскоре снова подали блюда разнообразные птицы. Прилетает и улетает, летит без остановки. Всевозможные драгоценные деликатесы заполнили стол в мгновение ока. Вкус вина и мяса очень сильный, что обычно трудно заметить.
Чэнь Цзю увидел, что Гао пьет очень охотно, поэтому он сказал: "У вашего превосходительства хорошее количество алкоголя, вы должны использовать большой стакан!" Скворец снова крикнул: "Возьми большую чашку!" Внезапно рядом засияло солнце, и огромная бабочка подлетела к столу с чашкой для попугая, которая могла вместить большую миску. Гао посмотрел на бабочку, которая была размером с гуся, с мягкими и очаровательными крыльями и яркими и красивыми узорами на них, похвалил и вздохнул. Чэнь Цзю крикнул: "бабочка убедите гостей выпить!”Как только бабочка расправила крылья и полетела, она превратилась в прекрасную женщину. В великолепной одежде она грациозно вышла вперед и налила Гао вина. Чэнь Цзю сказал: " Выпивка не может без развлесения". Затем девушка-бабочка вытянулась и свободно затанцевала. Когда танец достигает кульминации, ступни поднимаются более чем на фут над землей, талия сгибается, а голова откидывается назад, пока не окажется на одной линии со ступнями. Затем она перевернула свое тело вверх ногами, встала и стояла, её тело вообще не касалось земли. Девушка-бабочка тоже танцевала и пела: " улыбнулась и шагнула в благоухающие кусты, ее лицо раскраснелось от низких ветвей азиатских цветов. Я не знаю, где упало кольцо золота, но я последовал за бабочкой через изгородь."Послевкусие осталось, эхом отдаваясь в комнате. Гао был очень рад, поэтому он притянул девушку-бабочку и выпил вместе. Чэнь Цзю попросил девушку-бабочку сесть и выпить со всеми.
Гао выпил вино, его сердце дрогнуло, и он внезапно встал и обнял девушку-бабочку. На первый взгляд, необычайно красивая девушка только что внезапно превратилась в Яшу, ее глаза вылезли из орбит, зубы обнажились за пределами губ, а грубые черные как смоль мышцы, кусочек за кусочком, были порочными и уродливыми, не поддающимися описанию. Гао был так напуган, что немедленно отпустил руку и, дрожа, лег на стол. Чэнь Цзю постучал Яше палочками для еды по рту и отругал: "Убирайся!”С помощью перкуссии Яша снова превратился в бабочку и, трепеща, улетел. Ужас Гао немного улегся, и он ушел. Видя, что лунный свет был ярким, а небо таким чистым, словно его только что вымыли, он небрежно сказал Чэнь Цзю: "Ваше превосходительство, вино и еда поступают из воздуха. Ваш дом должен быть в небе. Не могли бы вы отвести меня взглянуть?" Чэнь Цзю сказал: "Да".Как он сказал, он взял Гао за руку и вскочил. Гао почувствовал, что его тело находится в воздухе и постепенно приближается к небу.
Увидел высокую сторожку, дверной проем был круглым, как колодец, и после того, как вошел, стало светло, как днем. Ступени и дороги вымощены голубым камнем, гладким и чистым, без какой-либо пыли. Там есть большое дерево, высотой в несколько футов. На нем распускаются красные цветы, величиной с лотос, цветущие в изобилии, на нем полно деревьев. Женщина внизу, колотящая пурпурным платьем по камню, была необычайно красива. Гао остановился, ошеломленно уставившись прямо на девушку, и забыл идти. Женщина увидела это и сердито сказала: “Там плохой мальчик, он пришел сюда с головокружением!" Как она сказала, она бросила пестик и ударила Гао по спине. Чэнь Цзю поспешно оттащил его в безлюдное место и строго отчитал. Гао какое-то время мучили, и вино тут же проснулось, вспотев от стыда. Поэтому он последовал за Чэнь Цзю, а белое облако последовало за ним по пятам. Чэнь Цзю сказал: "Это прощание. Тебе есть что рассказать, не забудь. Твоя жизнь недолга. Завтра вы должны быстро сбежать в горы, чтобы избежать катастрофы."Гао все еще хотел удержать Чэнь Цзю, но Чэнь Цзю развернулся и ушел.
Гао почувствовал, что облака постепенно снижают свою высоту, и его тело упало в его саду, но пейзаж сильно отличался от того, что был только что. Он пошел домой и поговорил об этом со своей женой, и все они были очень удивлены. Глядя на место, где ударили на одежде, странный красный цвет казался великолепным, и там был странный аромат. Когда он встал на следующее утро, он последовал инструкциям Чэнь Цзю и взял сухую пищу в горы.
Туман застилал небо, и дорога повсюду была неразличима. Он просто ступил на траву и поспешил вперед. Внезапно он поднялся в воздух и упал в облачную дыру. чувствовал непостижимо, но, к счастью, тело не пострадало. Он успокоился и долго просыпался, и видел облака наверх, как на пар. Он вздохнул: “Боги позволили мне сбежать, я боюсь, что определенная судьба неизбежна, когда же я выберусь из этой дыры!" Посидев некоторое время, он увидел слабый свет в глубине пещеры. Он встал и медленно направился к месту света. Оказывается, здесь есть другой мир. Там были три старика, игравших в шахматы. Увидев Гао, они не взглянули на него и продолжили играть в шахматы. Гао присел на корточки, чтобы понаблюдать. В конце игры они положили шахматные фигуры в коробку, а затем спросили гостя, как он сюда попал. Гао сказал: "Я заблудился и упал!" Один старик сказал: “Это не человеческий мир, поэтому здесь не рекомендуется оставаться надолго. Я отвезу тебя обратно."Итак, он повел его на дно пещеры, чувствуя, что облака окружают его и поднимаются, так что он достиг плоской земли.
Видя темно-желтые листья в горах и опавшую листву, казалось, что это конец осени. был удивлен и подумал про себя: “Я приехал зимой, как это может быть концом осени?" Когда прибежал домой, жена и дети были ошеломлены. Семья собралась вместе и горько плакала. Гао странно спросил их, почему они плачут? Жена сказала: “Тебя не было три года, и ты не вернулся. Мы все думали, что ты ушел вечно".Гао сказал: "Странно, это было совсем недавно!" Итак, достал сухой корм из-за пояса, он уже был похож на пепел. Все были удивлены. Жена сказала: “После того, как ты ушел, мне приснились два человека в черной одежде и блестящих поясах, как будто они ругали за неуплату налогов. Они агрессивно вошли в дом, огляделись и спросили: "Куда он делся?" Я отругала их и сказала: "Его нет дома. Вы чиновники, как вы можете врываться в чей-то дом! " Они вдвоем только что вышли. Пока они шли, они говорили: "Странные вещи, странные вещи!" " Гао только тогда понял, что то, с чем он столкнулся, было феей; то, о чем мечтала его жена, было призраком. Каждый раз, когда Гао хотел принимать гостей в будущем, он клал в него взбитую пестиком одежду. Каждый здесь может ощутить этот странный аромат. Это не мускус и не аромат орхидеи. Если вспотеет, аромат будет более интенсивным.
Комментарии переводчика:
Ноги нищего были гнилыми и болели, гной и кровь выделялись, и запах был неприятный. Люди избегали его, опасаясь, что это будет недалеко, но доктор лично вылечил его и позволил ему жить дома. Это доброжелательность и великая любовь доктора. Во время восстановления после серьезной травмы пациентка будет жадной, как беременная женщина, и людям, которые этого не испытывали, трудно это чувствовать. Пренебрежение слугой сентиментально. Бабочки, могут видеть красоту только на расстоянии. Пристальный взгляд на лицо не только уродлив, но и ужасен, но мало кто приглядывается повнимательнее. Приведенное здесь описание бабочек, вероятно, связано с более пристальным взглядом Пу на бабочек. Вот еще одно упоминание о трех стариках, которые играли в шахматы. Это" Счастье","богатство","долголетие" трх феей-звезды, или это мистер Ань-чи?