нимался дым и люди шумели. Ли был удивлен, поэтому он бросил визитную карточку, и старик вышел и поприветствовал его во дворе, улыбаясь и дружелюбно. Когда он вернулся домой, он послал кого-то отправить несколько подарков в дом старика, и старик вернулся очень красивым. Несколько дней спустя Ли устроил банкет, чтобы старик мог выпить, и беседа на банкете была очень гармоничной. Спросите, где находится дом старика? Старик сказал, что это Шэньси. Ли был удивлен, что он живет слишком далеко, и старик сказал: “Это благословенная земля. Я больше не могу жить в Шэньси, и надвигается катастрофа.”В то время в мире все еще царил мир, и Ли больше не спрашивал. Через день старик прислал приглашение отплатить Ли за аренду дома. Еда и питье в скинии очень роскошные. Ли был удивлен еще больше, подозревая, что старик был высокопоставленным чиновником. Поскольку у старика была хорошая дружба с Ли, он сказал Ли, что тот был лисицей. Ли был так удивлен, что всем сказал.
Джентльмены в городе услышали об этом странном событии и каждый день подъезжали к дому старика, желая пообщаться со стариком. Все старики почтительно принимали их одного за другим. Постепенно чиновники в округе тоже часто приходили и уходили. Только судья хотел пообщаться, а старик всегда отказывался. Судья поручил Ли передать послание, но старик отказался. Ли спросил, в чем причина? Старик встал со своего места, подошел к Ли и тихо сказал: "Ты не знаешь, в своей прошлой жизни он был ослом. Хотя сейчас он притворялся чиновником, изначально он был человеком, который мог позволить своей жене переспать с ним за деньги. Хотя я и чудовище, я не хочу сидеть с этим парнем."Ли нашла предлог, чтобы сказать судьи, что лисица боялась богов, поэтому она не осмелилась увидеться с ним. Судья поверил в это, поэтому остановился. Это было на одиннадцатом году правления Канси. Вскоре в Шэньси вспыхнуло восстание. Вполне вероятно, что лиса может предсказывать будущее.
Пу сказал:
Осел — это бегемот. Когда он злился, то издавал пронзительное ржание. Глаза похожи на чайные чашки, а инерция сильнее, чем у коровы. Неприятен не только звук, но и изображение некрасивое. Но как только вы возьмете горсть травы, он склонит голову и с радостью позволит вам надеть недоуздок. Живя выше людей в этом качестве, неудивительно, что он может даже предать свою жену за деньги. Я надеюсь, что те чиновники, которые стоят выше народа, должны принять осла в качестве меры предосторожности и стремиться к тому, чтобы иметь возможность подружиться с лисой, чтобы их добродетели могли продолжать прогрессировать.
Комментарии переводчика:
Это также история о лисице, снимающей дом. Разве не ладит с людьми? Урок этой истории заключается в том, что даже лисица не желает общаться с людьми с низкой моралью, хотя он все еще чиновник.
43. Директор по образованию
Директор по образованию округа глухой, но у него хорошая дружба с лисой, и он может слышать, как лиса шепчет ему на ухо. Каждый раз, когда он шел на встречу с вышестоящим должностным лицом, он был с лисом, и другие не знали, что он прислушивался к двум аспектам. Проведя таким образом пять или шесть лет, лиса попрощалась с ним и ушла. Перед уходом он сказал ему: “Сэр, вы марионетка. Если я не буду часто напоминать вам, вы будете глухи и слепы. Вместо того чтобы в будущем быть обвиненным в глухоте, лучше быть выше и уйти в отставку пораньше.”Этот директор испытывает ностальгию по своему официальному положению и не может слушать лису. Отвечать на слова вышестоящих чиновников всегда неправильно. Вышестоящий научный сотрудник хотел отстранить его, и он доверил эти отношения и нашел способ заступиться за него.
Однажды он участвовал в наблюдении на экзамен. После проверки списка старший научный сотрудник посидел с наблюдателями и отдохнул. Каждый наблюдатель достал из своих ботинок список студентов, нуждающихся в уходе, и список подарков. Прочитав это, старший экзаменатор спросил его: "Почему у вашего директора нет списка?" Он не мог расслышать, что это значило. Тот, кто сидел рядом с ним, тронул его локтем, сунул руку в ботинки и сказал ему, что он может представить список. Искусственные органы для мастурбации, которые ему отправляли свои родственники, всегда были спрятаны у него в ботинках, и если они кому-нибудь были нужны, он доставал их и продавал. Поскольку старший научный сотрудник говорил с улыбкой, он подумал, что хочет такого рода вещи, поэтому он встал, поклонился и серьезно сказал: “Этот сорт серебра в восемь юаней самый лучший, и младший чиновник не смеет его дарить.”Это вызвало смех в комнате, и старший научный сотрудник выгнал его вон и сместил с поста директора.
Пу сказал:
Если бы у него не было списка даров и ходатайств, это было бы действительно главной опорой. Однако старший научный сотрудник попросил, чтобы люди, у которых не было списка, также представили его, поэтому он мог дать ему только такую пьесу. В результате директор был уволен, и это было достаточно несправедливо!
"Слуховая запись" Чжу Цзы-цин, в которой он сказал:
из округа Дунлай по имени Чи является директором по образованию округа Ишуй. Немного ошарашен. Когда коллеги собрались, все замолчали. Он долго не сидел, а потом плакал и смеялся, как будто больше никого не было. Если он услышит, что кто-то смеется над ним, он немедленно остановится. Он каждый день копит деньги, накапливает сотни таэлей серебра и прячет их в кабинете, даже его жена об этом не знает. Однажды, сидя в одиночестве, он вдруг затанцевал руками и ногами. Через некоторое время он сказал: “Я творил зло и обиды, терпел голод и холод и, наконец, накопил немного серебра и закопал его в кабинете. Что, если кто-то знает, что следует делать?” повторял это снова и снова несколько раз. В то время рядом с ним был уборщик, и он вообще этого не заметил. На следующий день, когда он вышел, пришел уборщик и украл серебро. Через два или три дня он почувствовал беспокойство. Раскопав место, где он спрятал серебро, там ничего не осталось. Он бил себя в грудь и ноги, вздыхал и негодовал, и почти не хотел больше жить.
Чиновники системы образования действительно странные, и они есть у каждого!
Комментарии переводчика:
Окружной директор по образованию — не более чем марионетка мегеры, что указывает на его некомпетентность в первую очередь. Последующие ошибки также неизбежны. У каждого директора был свой собственный список требований к неприкосновенности частной жизни, но это была всего лишь одна из полупубличных ситуаций мошенничества в образовательной индустрии того времени. Что касается кукольного директора, который на самом деле помог своим родственникам продать "артефакты в комнате”, то это действительно древний и современный анекдот в мире образования! Одержимость другого режиссера никем другим — это действительно замечательная вещь! Сегодня те джентльмены, которые выступают за освобождение личности, не знают, хватит ли у них смелости сумасшедшего директора, как ни у кого другого?
44. Девочка-лиса
И Янь родом из Цзюцзян, провинция Цзянси. Ночью пришла девушка, и они вдвоем переспали. В глубине души знал, что это лисица, но ему нравилась красота лисы. По секрету, никому не говорил, и родители не знали. По прошествии долгого времени тело становится все тоньше и тоньше. Родители неоднократно спрашивали, прежде чем рассказать родителям. Его родители были очень обеспокоены и попросили кого-нибудь по очереди спать с ним, но они не могли помешать ему общаться с лисой. Отец лично провожал его спать, так что лиса не пришла. Изменит кого-нибудь, и лиса придет снова. И Янь спросил лису, и лиса сказала: "Как эти чары в мире могут сдерживать меня! Но лисы, как и люди, тоже говорят об этике, как они могут заниматься любовью на глазах у своего отца!”Когда старик услышал об этом, он все время оставался со своим сыном, и лиса больше никогда не приходила.
Позже мир погрузился в хаос, разбойники свирепствовали, и все в деревне бежали. Вся семья, ты и я, сбежали. И Янь бежал на гору Куньлунь, и повсюду было очень пустынно. Солнце вот-вот должно было сесть, и было очень страшно. Внезапно увидел приближающуюся женщину и пригляделся повнимательнее. Это оказалась девочка-лиса. В дни хаоса было очень приятно видеть знакомых. Девочка-лиса сказала: “Солнце уже село. Ты можешь остаться здесь на некоторое время. Я пойду и посмотрю, есть ли хорошее место, чтобы временно построить дом, чтобы избежать диких зверей, тигров и волков."Как она сказала, она прошла несколько шагов на север, присев на корточки в траве, не зная, что она делает. Через некоторое время она вернулась, повела И Янь на юг, прошел около дюжины шагов и снова потянула его назад. Внезапно увидел тысячи больших деревьев, окружающих высокий павильон. Медные стены, железные колонны и крыша кажутся сделанными из серебра. Когда подошел ближе, стена была высотой примерно с плечи, и вокруг не было ни дверей, ни окон. Стена густо покрыта ямками. Девочка-лиса перевернулась, упершись ногой в стену. И Янь сделал то же самое. Когда вошли в дом, почувствовали, что этот металлический дом не мог быть построен искусственно, поэтому спросил, откуда взялся дом девочки-лисы. Девочка-лиса улыбнулась и сказала: “Это место, где ты жил как джентльмен. Я отдам тебе дом завтра. В доме десятки миллионов серебряных и железных изделий, так что вам не придется беспокоиться о еде и питье всю оставшуюся жизнь.” После разговора попрощается. И Янь упрашивал изо всех сил, и девочка-лиса согласилась остаться, сказав: “Меня бросили люди, и я решила больше не приходить. Неожиданно, сегодня я была потрясна и не смогла удержаться.”Проснувшись, не знал, когда девочка-лиса ушла.
На рассвете он перелез через стену. Оглядываясь назад на то место, где спали прошлой ночью, видел, что там не было комнаты-павильона, в наперсток были вставлены только четыре швейные иглы, и он был накрыт серебряной коробочкой с жировым порошком. Большое дерево — это заросли терновника и финиковых колючек.