Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 — страница 87 из 161


Комментарии переводчика:

Юй Ци был мастером-кандидат боевых искусств в конце династии Мин. После того, как цинские войска вошли в Великую стену, он организовал два антицинских восстания. Сдался династии Цин после первого поражения и стал монахом после второго поражения. Люди, участвовавшие в восстании, согласно описанию Пу, захватили в плен сотни людей за один день и все были убиты на поле боевых искусств. “Кровь повсюду, кости поддерживают небо" С тех пор здесь были тысячи могил. В этой истории племянница ученого, мать и дочь Гун-сунь Цзю-нян были замешаны и погибли. Читая такую историю, в моем сердце остается только боль!!

13. Сливовая девушка

Фэн Юнь-тин живет на горе Тайхан. Случайно поехал в окружной город на работу и днем отдыхал в арендованном доме. В то время он был молод и только что у него умерла жена. Из-за одиночества и безысходности, не избежно думать об разных в своем сердце. Когда он пристально смотрел на какое-то место, он видел тень девушки на стене, как на картине. подумал про себя, что это, должно быть, иллюзия, появившаяся после слишком долгих размышлений. Однако она долгое время оставалась неподвижной и не исчезала. Очень странно. Он встал, изображение стало более реальным. Присмотревшись повнимательнее, то, что было живой, было молодой девушкой с болезненным лицом, высунутым языком и веревкой на ее красивой шее. Он посмотрел на это с удивлением. Прежде чем ужас улегся, девушка уже собиралась слезть со стены. Он знал, что это висящий призрак, но поскольку было дневное время, он был смелее и не слишком испугался. Сказал девушке: "Если у леди есть большая обида, я могу тебе помочь."Тень действительно спустилась и сказала: "Как могу умолять джентльмена с такой большой ответственностью, когда случайно встречаясь друг с другом? Просто кости под землей, язык нельзя втянуть в рот, а веревку на шее нельзя развязать. Я умоляю вас попытаться сжечь балку этого дома, тогда доброта будет таким же тяжелым, как гора Тай". Фэн Юнь-тин согласился, и тень исчезла.

Фэн Юнь-тин позвал мастера и спросил его, что он видел. Владелец сказал: “Это старый дом семьи Мэй, построенный более десяти лет назад. Ночью пришел вор, был пойман семьей Мэй и отправлен в судью. Судья принял взятку в размере трехсот юаней от вора, оклеветал девушку из семьи Мэй за прелюбодеяние с вором и приготовился арестовать ее для допроса. Когда девушка из семьи Мэй услышала об этом, она повесилась. Позже семья Мэй и его жена скончались один за другим, и дом принадлежал мне. Гости часто видят какие-то странные явления, и нет никакого способа устранить их." Фэн рассказал мастеру, что сказал призрак, но если бы он сжег балки дома, ему пришлось бы снова перевернуть дом. Он потратил слишком много денег, а у него их было недостаточно. Фэн Юнь-тин был готов заплатить, чтобы помочь ему.

После того, как дело было завершено, Фэн Юнь-тин снова переехал в дом. Ночью пришла девочка из семьи Мэй. Поблагодарив его, она засияла, была очаровательной и милой. Фэн очень понравилась эта девушка, и он хотел повеселиться с ней. Девушка сердито сказала: "Мрачная и трагическая призрачная аура не только вредна для тебя. Если бы я это сделал, то унижение всей моей жизни было бы то, что я не смог бы смыть, даже если бы я исчерпал воду реки Сицзян! У нас еще будет время поладить, но не сегодня."Спросит: "Когда это будет сделано?" Девушка только улыбнулась, но ничего не ответила. Фэн снова спросил: "Ты пьешь воду?" Ответ таков: "Не пей".Фэн сказал: "Какой смысл сидеть лицом к красивой женщине с большими глазами!" Мэй сказала: "Единственный игровой навык, которому я научилась в своей жизни, — это “конный бой".Но там было слишком мало людей, была поздняя ночь, и шахматной доски не было. Ночь сейчас такая длинная, что нет никакого времяпрепровождения, позволь мне сыграть с тобой в игру "Переворачивай нитку".Фэн согласился. Два человека сидели лицом к лицу на коленях, вытягивали пальцы в соответствии с правилами игры, переворачивались снова и снова и меняли множество трюков. Фэн был ослеплен и не знал, как измениться. Мэй всегда учила его во время разговора. Чем больше меняется, тем больше в нем хитростей. Фэн Юнь-тин улыбнулся и сказал: “Это трюк девочек".Мэй сказала: "Я поняла это сама. Пока есть две нитки, я могу показывать фокусы, но все не обращали внимания.”Сейчас поздняя ночь, Фэн Юнь-тин настаивает, чтобы девушка отдохнула. Мэй сказала: “Я не сплю как привидение, так что ты можешь спать столько, сколько тебе положено. Я немного разбираюсь в массаже, сделаю тебе массаж, дам тебе хорошенько выспаться ночью."Фэн согласился. Девушка сложила ладони и нежно помассировала Фэн. Надавливайте от макушки головы до ступней. прижала его ко всему телу. Где бы ни проходила рука, кости кажутся хрустящими. Затем она снова сжала его пальцы и легонько похлопала его по телу. Это похоже на вкус соприкосновения ватных шариков, и телу так комфортно, что это невозможно передать словами. Избитый до пояса, глаза и рот Фэн были слишком ленивы, чтобы двигаться. Поколотив по бедру, Фэн сонно заснул.

Когда Фэн проснулся, был уже полдень. просто чувствует, что суставы расслаблены, что сильно отличается от того, что было раньше. В глубине души восхищался Мэй еще больше. Он обзвонил весь дом, но никто не ответил. Вечером пришла Мэй. Фэн спросил ее: "Где ты живешь, позволь мне звать тебе повсюду! " Мэй сказала: "У призраков нет определенного места, они обычно живут под землей".Фэн спросил: "Есть ли в земле шов, в который можно войти?" Мэй сказала: "Призраки не могут видеть землю, точно так же, как рыбы не могут видеть воду".Фэн взял Мэй за запястье и сказал: "Если ты сможешь выжить, я обязательно обанкрочусь и женюсь на тебе дома". Девушка улыбнулась и сказала: "Не нужно обанкроваться". Играя до полуночи, Фэн с горечью умолял, чтобы он поцеловался с девушкой. Мэй сказала: "Не беспокойте меня. Есть проститутка из Чжэцзян по имени Ай-цин, которая не так давно жила по соседству со мной на севере. Она очень грациозна. Как насчет того, чтобы я позвала ей завтра и позволила ей занять мое место?" Фэн согласился. На следующую ночь, конечно же, она пришла с молодой невесткой. Невестке было около тридцати лет, ее глаза увлекающтми, и в сердце у нее был смысл разврата. Они втроем сидели близко друг к другу, играя в лошадиные игры. В конце игры Мэй встала и ушла, сказав: “Свидание в приподнятом настроении, поэтому я ненадолго уйду." Фэн хотел оставить её, но Мэй легко ушла. Фэн и Ай-цин легли спать и были очень счастливы. На вопрос о ее семейной ситуации Ай-цин ответила неопределенно и не хотела говорить всего. Просто сказала: "Если я понравлюсь дорогому, постучит пальцами по северной стене и тихо крикнет "Ху Лу-зи", и я буду здесь. Если ты крикнешь три раза, и я все еще не отвечала, тогда не смогу прийти, если у меня есть какие-то дела, так что больше не звони.” На рассвете Ай-цин вошла в северную стену и исчезла. Когда Мэй пришла на следующий день, Фэн спросил, почему Ай-цин она не пришла. Мэй сказала: “Мастер Гао позвал её выпить с ним, поэтому она не смогла прийти”.Итак, они вдвоем сидели и болтали при свете. Мэй, казалось, несколько раз хотела что-то сказать, открывала рот и снова закрывала его. Фэн должен был позволить ей сказать это, но в конце концов она этого не сказала, а просто взволнованно вздохнула. Фэн неохотно поиграл с ней до четырех часов и ушла. С тех пор две женщины часто приходили, и смех часто раздавался с ночи до утра, так что почти все в городе знают.

Кто-то судья также является дворянином в Чжэцзян. Первоначальная жена была изгнана обратно в дом своей матери из-за прелюбодеяния со своим слугом. Потом он снова женился на Гу, и они оба были очень нежны. Неожиданно, месяц спустя, Гу умерла, и судья был очень опечален. Он слышал, что в дом Фэн были красивые проститутки-призраки, поэтому он хотел спросить о ситуации в подземном мире. Итак, поехал верхом на лошади, чтобы найти Фэн Юнь-тин. Сначала Фэн отказывался признавать это, но судья неоднократно просил об этом, бесконечно. Фэн Юнь-тин устроил банкет, чтобы развлечь судью, и пообещал вызвать для него проституток-призраков. Солнце село, Фэн постучал в северную стену и позвал. Ай-цин вышла до того, как раздался третий крик. Подняв глаза и увидев гостя, она внезапно изменилась в лице и собралась уходить. Фэн Юнь-тин встал сбоку и преградил Ай-цин путь. Судья пришел в ярость, когда увидел это, схватил большую миску и опрокинул ее, и Ай-цин немедленно исчезла. Фэн Юнь-тин был потрясен, не зная причины. Как раз собираясь спросить, что случилось, в доме внезапно появилась пожилая леди и громко выругалась: “Презренный и жадный предатель погубил дойную корову моей семьи! Я хочу, чтобы вы заплатили мне тридцать тысяч!” Как она сказала, она ударила судью своей тростью и попала ему в голову. Судья обнял за голову и взмолился: “Фамилия этого человека Гу, и это моя жена!она умерла, когда была маленькой, и мне было до смерти грустно каждый день, но я не ожидал, что она окажется распутным призраком. Какое это имеет отношение к тебе!" Пожилая леди сердито сказала: "Ты жуликоватый вор из Чжэцзян. Ты купил на деньги шляпу чиновника, и твой нос задрался к небу. Что ты делаешь официально, черным по белому! С тремя сотнями долларов в руках — это твой отец! Призраки и духи разгневаны, десять тысяч человек возмущены, ваше время умирать пришло! Твои родители умоляли Аида за тебя, желая позволить твоей любимой жене войти в бордель в качестве проститутки и вернуть долг за растрату ради тебя, ты не знаешь!" После того, как заговорила и снова подрала, судья умолял и кричал. Когда Фэн был ошеломлен и не смог спасти его, он увидел, что Мэй тоже выходит из дома. Вытаращив глаза, открыв рот и выплюнув язык, её лицо стало очень ужасающим. Она подошла к судье и проткнула уши судьи длинной шпилькой для волос. Фэн был так удивлен, что загородил гостей своим телом. Мэй была возмущена. Фэн убедил ее: "Даже если этот человек виновен, если он умрет у меня, тогда я понесу ответственность. Пожалуйста, также разыграйте мышь и не сломать посуду." Затем Мэй схватила старую леди и сказала: “Позволь ему пожить некоторое время, чтобы могла позаботиться о Фэн для меня". Судья в спешке убежал, как мышь. Когда он вернулся в официальный офис, у него сильно разболелась голова, и он умер посреди ночи.