Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 — страница 102 из 164

у и отказался отпускать, запах вина был дымным. Ученый Фэн был еще более нетерпелив, но у него было мало сил, поэтому он спросил пьяницу: “Как тебя зовут?" Пьяный ответил как во сне: “Я бывший глава города Нанкин, что ты собираешься делать?" Ученый сказал: "В мире все еще есть такой глава, это позор для всего мира! К счастью, это старый глава. Если бы это был новый глава, он бы не стал убивать всех ходячих, верно?”Пьяный был так зол, что поднял руку, чтобы кого-то ударить. Ученый Фэн громко крикнул: “Я, Фэн, не тот, кого избили!" Когда пьяница услышал об этом, его гнев превратился в радость, он, пошатываясь, спустился вниз, поклонился и сказал: "Оказывается, прибыл мой благодетель. Просто оскорбляю, не вини в этом!" Встань и скажи окружению, идите домой и готовьте банкет. Ученый Фэн не смог отказаться. Пьяный мужчина взял Фэн за руку и прошел несколько миль, прежде чем увидел маленькую деревню. Войдя, увидел, что дома были очень красивыми, как будто это были богатые и состоятельные семьи.

Пьяница тоже был немного трезв, и ученый Фэн спросил его имя. Пьяница сказал: “Я сказал, не бойся. Я — восемой король реки Тао. Это был зелёный мальчик горы Сишань, который только что попросил меня выпить, но я выпил слишком много по незнанию. Оскорбляю достоинство, стыдно и позорящийся!" Фэн знал, что это демон, но поскольку он был искренен, он больше не боялся. Вскоре был накрыт очень роскошный банкет, и ученого уговорили выпить. Восьмой король пил самое лучшее и выпили несколько больших бокалов подряд. Ученый Фэн боялся, что он снова напьется и снова будет приставать к нему, поэтому он притворился пьяным и хотел спать. Восьмой король уже знали, что он имел в виду, и сказал с улыбкой: “Ты боишься, что я снова сойду с ума? Говорю тебе, не бойся. Это ложь для пьяницы — сходить с ума и говорить, что он не помнит ночь, которую он провел. Девять из десяти случаев неэтичного поведения пьяниц являются преднамеренными. Хотя я не осмеливаюсь сказать, что я хороший человек, я не осмеливаюсь оскорблять уважаемых людей изгойским поведением. Почему должен вот так отказывать меня!”

Затем Фэн снова сел и посоветовал с серьезным выражением лица: "Раз ты знаешь, почему бы тебе не исправить свои ошибки?" Восьмой король сказал: “Когда я был местным губернатором, я был гораздо более зависим от алкоголя и красавицы, чем сегодня. С тех пор как надоел Богу, меня понизили в должности и отправили на маленький остров. Я изо всех сил старался исправить свои ошибки и с нетерпением жду возвращения в прошлое, более чем на десять лет. Теперь, когда я состарился, перенесемся в гроб. Я больше не могу летать в высоту, так что старая проблема снова возникла. Я не знаю, что происходит, пожалуйста, научи меня!”Во время разговора ночью вдалеке раздался звонок. Восьмой король встал и схватил Фэн за руку: "Вскоре после того, как мы собрались вместе, я собрал кое-что и отдал это тебе, чтобы отплатить тебе за твою великую доброту и добродетель. Ты не можешь носить эту вещь слишком долго. Если твое желание сбудется, ты должен вернуть его мне. "Как он сказал, он выплюнул изо рта маленького человека высотой в дюйм и ущипнул ученого Фен за руку ногтями, как будто кожа вот-вот треснет. Восьмой король поспешно надавил маленького человека на болевую точку, и как только он отпустил, маленький человек уже проник под кожу. Следы от прищипывания ногтей все еще были на месте, и увидел, как мешочек медленно набухал, как будто это был кусок твердой сердцевины. Удивленно спросив его, что происходит, Восьмой король улыбнулся и ничего не ответил. Просто сказал: "Ты можешь идти. ”Отошлит ученого, и Восьмой король вернулся сам. Оглядываясь назад, деревенские дома исчезли, только огромная черепаха медленно заползла в воду и исчезла.

Фэн долгое время был ошеломлен. подумал про себя, что эта штука, зажатая у себя в руке, должно быть, сокровище черепахи. С тех пор его глаза выполняют особые функции. Где бы ни были драгоценности, даже если они зарыты глубоко под землей, он может их увидеть. Даже если не знал чего-то раньше, может случайно узнать его название. В своей спальне он откопал сотни таэлей серебра, зарытых в прошлом, так что он прожил очень богатую жизнь. Позже была семья, которая продала старый дом. Фэн увидел, что в нем зарыто много денег, поэтому он купил его за большие деньги. С тех пор его богатство можно сравнить с богатством принцев и знати. У него также есть коллекция различных сокровищ. Однажды Фэн получил зеркало с кольцом феникса за ним, узором наложницы короля Сян. Свет может светить на расстояние до мили, и борода и брови могут быть хорошо видны. Как только девушка сделают снимок, тень останется внутри, и трением не может быть устранена. Если вы измените свой макияж и сделаете другую фотографию или смените кого-то другого, предыдущее изображение исчезнет. В то время третья принцесса короля Су была необычайно красива. Фэн был бы рад её увидеть. Случилось так, что принцесса отправилась поиграть на гору Контон. Он заранее подкараулил ее в горах. Когда он увидел, как она выходит из машины, он направил на неё зеркало и вернулся. Он положил зеркало на стол, внимательно посмотрел и увидел красавицу в зеркале, держащую носовой платок и улыбающуюся ему, её рот, казалось, говорила, её глаза, казалось, были дразнящими, он радостно собрал его.

Более года спустя информация о зеркале просочилась через его жену и распространилась на дворец короля Су. Король Су пришел в ярость, арестовал Фэн, конфисковал зеркало и приготовился отрубить Фэн голову. Фэн потратил много денег, чтобы подкупить евнуха, отвечающего за дворец. Евнух сказал королю Су: “Если король сможет простить Фэн, ему не составит труда достать лучшее сокровище в мире. В противном случае, как только он умрет, все будет кончено, и это не будет хорошо для тебя, короля. "Король Су хотел конфисковать дом Фэн и все его имущество и изгнать Фэн на расстояние. Третья принцесса сказала: "Он уже подглядывал за мной. Умирая десять раз, ты не сможешь смыть этот позор. Лучше выдай меня за него замуж. "Король Су не согласился, поэтому принцесса закрыла дверь и перестала есть. Старшая принцесса очень волновалась и изо всех сил старалась убедить короля Су. Затем король Су отпустил Фэн и попросил главного евнуха объяснить Фэн, что он имел в виду. Фэн отказался: “Жену, которая когда-то делила со мной радости и печали, нельзя бросить. Даже если я умру, я не могу принять такой приказ от короля. Если король позволит мне искупить мои грехи, я хотел бы предложить все свое имущество. " Король Су разозлился, снова поймал Фэн и задержал его. Старшая принцесса позвала жену Фэн во дворец и приготовилась отравить ее до смерти ядовитым вином. После встречи жена Фэн предложила коралловый туалетный столик, ее слова были нежными и эмоциональными. Старшая принцесса была рада и попросила ее познакомиться с принцессой. Принцессе также очень понравилась жена Фэн, она решила стать сестрой и рассказала об этом ученому Фэн. Фэн сказал своей жене: “Дочери княжеской семьи не могут судить о статусе по порядку. ”Жена не послушалась, поэтому, когда она вернулась домой, она приготовила приданое и отправила его во дворец. В команде по раздаче подарков работают тысячи людей, и многие из этих редких сокровищ никогда не были замечены в королевском дворце. Король Су тоже был очень рад, освободил Фэн, и женился на его дочери. Принцесса все еще держала зеркало наготове.

Однажды ученый Фэн спал в одиночестве, и ему приснилось, что Восьмой король отважно вошёл и сказал: “Пришло время отплатить мне за то, что я тебе дал. Ношение его в течение длительного времени поглощает человеческую сущность и кровь и сокращает продолжительность жизни людей. "Ученый Фэн согласился, поэтому он оставил гостей пить. Восьмой король отказался и сказал: "С тех пор, как я услышал твои горькие слова, я бросил пить. Прошло уже три года. "Итак, он укусил Фэн за руку своим ртом, Фэн испытал невыносимую боль и проснулся. Посмотрит на шишку на руке, она исчезла. С тех пор он стал таким же, как обычные люди.


Пу сказал:

Когда вы трезвы, вы все еще похожи на человека, а когда вы пьяны, вы черепаха. Это уродство большинства пьяниц. Посмотрите на эту черепаху. Хотя он пьет и сходит с ума каждый день, он не смеет забыть своего благодетеля, и он не смеет грубить старшим. Разве черепаха не намного сильнее людей? Если вы не выглядите как личность, когда трезвы, вы можете быть не успеть на черепахы, когда пьяны. У древних были такие слова, как "Черепашье зерколо”, почему бы не использовать черепах в качестве зеркал? Итак, я написал статью «Винный человек».


Приложение: «Винный человек»

Есть что-то, что подходит для выражения чувств, и пить его очень приятно. Выпив его, он был пьян и у него кружилась голова. Оно называлось “вино”.

Существует много названий вина, и оно стало знаменитым много лет назад.

Люди используют его, чтобы развлекать гостей и развлекать родственников и друзей.

Пусть колени каждого соприкоснутся и насладятся радостью, и пусть мужчины и женщины выпьют по чашечке вместе скрестив, чтобы стать супругами.

Некоторые люди называют это приманкой для поэзии, а некоторые говорят, что это метла для печали.

Поэтому часто приходили дети и поэты, и они влюбились воедино; пьяные и без сознания, они были окопами бездны, куда бежали скорбящие, спасаясь от ветра.

Винный осадок образовал горку, и слава винного кувшина стала бессмертной. Чунь Юй-ди из королевства Чи мог выпить одну единицу (половина тона), а более поздние ученые также могли выпить половину единицы.

Таким образом, репутация вина может распространиться благодаря знаменитостям; и репутация людей будет опозорена из-за вина.

Например, Мэн Цзя, который не знал о том, что с него слетела военная шляпа, Лю Лин, который был готов умереть от пьянства в любой момент, Шань Цзянь, который ехал с опущенной головой после того, как напился, и Тао Цянь, которого пригласили на банкет фильтровать вино с помощью тюрбана.

Жуань Цзи спал рядом с девушкой после того, как напился, и другие знали, что у него не было злых мыслей. Чжан Сюй пьяно окунул голову в чернила и бешено замахал пером, думая, что им руководит фея.