пешком и вернулся домой. Девочка сказала: “Мое прозвище А-ин. В семье нет братьев. Со мной живет только моя двоюродная сестра Цинь. "Только тогда Гань Юй понял, что красивая женщина по фамилии Цинь говорила об этом человеке! Гань Юй хотел рассказать об этом её семье, но девушка настояла на том, чтобы не отпускать его. Гань Юй был рад, что у его младшего брата хорошая невестка, но он боялся, что другие будут смеяться над ним. Спустя долгое время девушка стала очень серьезной и заговорила тихо. Относится к невестке как к своей матери, и невестке тоже очень нравится эта младшая жена брата.
Это будет фестиваль середины осени. Маленькая парочка пила и развлекалась, и невестка позвала их. Гань Цзюэ не хотел уходить. Девушка попросила посетителя сначала вернуться, а сама приедет позже. Но она все еще сидела и смеялась, и она долго не вставала, и она вообще не собиралась уходить. Ган Цзюэ боялся, что невестка ждала уже долгое время, поэтому он настаивал снова и снова. Девушка просто улыбнулась, но не встала и не ушла. На следующее утро, переодевшись и накрасившись, невестка пришла выразить свои соболезнования и сказала: "Почему ты неприятна, когда все вместе ночью?" Девушка мягко улыбнулась. Ган Цзюэ почувствовал, что что-то не так, и спросил о ситуации. Оказалось, что что-то было не так. Невестка была шокирована: “Если бы не демон, как могла бы существовать техника клонирования?" Гань Юй тоже был напуган и сказал жене брата через занавес: “Моя семья веками накапливала добродетели, и у меня нет к вам никаких претензий. Если ты демон, пожалуйста, уходи быстро и не причиняй вреда моему брату". Девушка застенчиво сказала: "Я не человеческое существо. Сестра Цинь пришла посоветовать тебе только потому, что у твоего отца в прошлом был брачный контракт. Я сама знаю, что не могу иметь детей, и мне несколько раз приходится уходить в отставку. Причина, по которой я влюбляюсь, неохотно уйти, заключается только в том, что брат и невестка относятся ко мне очень хорошо. Теперь, когда под подозрением, давайте попрощаемся!”В мгновение ока девочка превратилась в попугая, взмахнула крыльями и улетела.
Сначала, когда был жив старик из семьи Гань, он вырастил попугая, который был очень умен, и он обычно кормил его. В то время Гань Цзюэ было четыре или пять лет, и он спросил своего отца: "Чем ты занимаешься, кормя птиц?" Папа пошутил: " будет твоей невесткой". Иногда, когда попугай голоден, отец зовет его: "Не кормишь его, умори свою невестку голодом до смерти!" Семья всегда так шутит с Гань Цзюэ. Позже цепь, которой был привязан попугай, порвалась, и попугай исчез. Только тогда поняли, что так называемый предыдущий брачный контракт относится к этому вопросу. Хотя Ган Цзюэ знал, что она не человек, он все равно постоянно скучал по ней. невестка думала еще хуже и часто плакала из-за этого. Гань Юй сожалел, что не следовало вот так выгонять своего шурина, но было слишком поздно.
Два года спустя Гань Юй ради младшего брата женился на девушке из семьи Цзян. Но Ган Цзюэ просто не мог позволить А-ин уйти из своего сердца. У Гань Юй есть двоюродный брат, который является чиновником в провинции Гуандун. Гань Юй отправился навестить двоюродного брата и долго не возвращался домой. Столкнувшись с бандитами и хаосом, многие близлежащие деревни превратились в руины. Ган Цзюэ был очень напуган, поэтому он повел свою семью в долину, чтобы избежать. Мужчины и женщины смешались в горах, и никто никого не знает. Внезапно услышали, как женщина говорит низким голосом, очень похожим на голос А-ин. Невестка попросила Гань Цзюэ взглянуть поближе, и это была А-ин. Ган Цзюэ был очень счастлив, схватив А-ин за руку и не отпуская ее. А-ин сказала людям, шедшим с ней: “Сестра, ты иди первой, я пойду повидаюсь со невесткой. "Когда добралась до передней части, невестка увидела А-ин и поперхнулась, прежде чем заговорила. А-ин неоднократно утешала и убеждала невестку. Она снова сказала: “Это место отнюдь не мирное. ”Советует всем вернуться. Все боялись грабителей, и А-ин сказала: "не боитесь. ”Итак, все позаботились друг о друге и вернулись домой. А-ин схватила горсть земли и посыпала ею дверь, сказав всем оставаться дома и не выходить на улицу. Посидев и сказав несколько слов, она повернулась, чтобы уйти. Невестка поспешно схватила А-ин за руку и позволила двум служанкам схватить А-ин за ноги. А-ин ничего не могла с этим поделать, поэтому она осталась. Но она не часто возвращалась к себе домой. Гань Цзюэ приглашал ее три или четыре раза, и она вернулась только один раз. Невестка часто говорила, что новая невестка не может удовлетворить Гань Цзюэ. Каждое утро А-ин расчесывала волосы Цзян, а после расчесывания наносила румяна и пудру. Люди увидели, и красота увеличилась в несколько раз. Проведя таким образом три дня, она превратилась в красивую женщину. невестка была очень странной, поэтому она сказала А-ин: “У меня нет сына. Я хочу купить наложницу. Я еще не много работала. Я не знаю, могут ли рабы наряжаться. "А-ин сказала: "Нет никого, кто не умеет наряжаться. Просто это хорошо выглядит и экономит усилия, затрачиваемые на это. ”Итак, снова посмотрела на всех рабынь, только одна была черной и уродливой, судя по всему, способной родить мальчика. Поэтому служанку попросили вымыть ей лицо. После умывания она смешала лекарство с жирным порошком и густо нанесла его на лицо. После трех дней, проведенных таким образом, лицо служанки медленно пожелтело. Еще через несколько дней жировой порошок медленно впитался в кожу и мышцы, и она получилась намного красивее. Они играют и веселятся дома с закрытыми дверями каждый день, независимо от того, идет война снаружи или нет.
Однажды ночью снаружи повсюду раздавались крики и шумные звуки, и вся семья не знала, что делать. Внезапно услышали крики людей за дверью и лошадей, и они разбежались один за другим. После рассвета узнали, что дома в деревне были почти сожжены дотла, а имущество почти разграблено. Грабители разогнали свои команды в поисках мародерства повсюду, и всех, кто прятался в пещере, разыскали, некоторых убили, а некоторых увезли. Поэтому все поблагодарили А-ин еще больше, думая, что она просто фея. А-ин внезапно сказала своей невестке: “На этот раз я еду домой только потому, что не могу забыть доброту невестки и разделить с ней немного боли от бегства. Старший брат возвращается. Я здесь, как говорится, не лива не персик, невзрачный и смешной человек. Я хочу временно уехать, но я приеду навестить тебя, когда смогу. "Невестка спросила: “Со старшим братом все в порядке снаружи?" А-ин сказала: "Недавно произойдет крупная катастрофа. Но на этот раз это не имеет никакого отношения к другим. Сестра семьи Цинь получила благосклонность старшего брата, и она обязательно отплатит за это. Ему не будет больно. ”невестка осталась с ней на ночь, и ушла, когда еще не рассвело.
Когда Гань Юй вернулся из Гуандун, он услышал о беспорядках и днем и ночью мчался домой. Когда они встретили разбойника на дороге, хозяин и слуга спешились, обвязали серебро вокруг талии и спрятались среди колючек. Птица Цинь Цзи-ле слетела на колючий куст, расправила крылья и защитила их. Посмотрев на её ноги, увидели, что у нее не хватает пальца, что было странно. Вскоре подошли грабители, кружа вокруг колючего куста, как будто что-то искали. Они вдвоем не осмеливались громко ахнуть. Грабители ушли, и птица улетела. Когда вернулся домой, рассказал друг другу о побеге, только чтобы узнать, что птица Цинь Цзи-ле была красавицей, спасенной Гань Юй.
В будущем, если Гань Юй однажды выйдет из дома, А-ин обязательно отправится домой. Думая, что Гань Юй возвращается, она ушла рано. Гань Цзюэ иногда встречались с А-ин у невестки. Пока невестка была в отъезде, Гань Цзюэ пригласил А-ин обратно в дом. А-ин согласилась, но не пошла на встречу. Однажды Гань Юй не было дома. Гань Цзюэ подумал, что А-ин обязательно придет, поэтому он спрятался и стал ждать А-ин. Через некоторое время А-ин действительно появилась, Гань Цзюэ внезапно вскочил, чтобы заблокировать её, и потащил А-ин в другую комнату. А-ин сказала: “Моя судьба с тобой исчерпана. Если будет целоваться насильно, будет наказан создателем. Ты оставишь немного места, мы все равно сможем видеться время от времени, хорошо?" Гань Цзюэ не слушал, но все равно целовался и влюбился с А-ин. Увидела невестку только на рассвете. Невестка очень странная. А-ин улыбнулась и сказала: “Я встретила грабителя на полпути, и меня похищал, из-за чего невестку беспокоило. ”Эти несколько слов, вырвалась наружу.
Вскоре после этого большой енотовидный кот прошел мимо двери спальни с попугаем в роте. невестка была напугана и заподозрила, что это А-ин. В то время она мыла голову, она сразу же остановилась и громко закричала. Все члены семьи пришли, кричали и боролись вместе, чтобы спасти попугая. Из левого крыла сочилась кровь, и было немного жарко. Положив его к себе на колени и долго поглаживая, попугай медленно проснулся. Используй свой рот, чтобы перебрать перья на своих крыльях. Через некоторое время он облетел дом и закричал: "Невестка, прощай навсегда, я виню Ган Цзюэ!”Встряхнул крыльями и улетел, никогда не возвращаясь.
Комментарии переводчика:
Попугай стал феей, красивым и ловким. также знает, что благодарен, страстен и добр. Выросшая дома, восхищаеи ею каждый день, как феей. У себя уже есть жена, так зачем же заставлять наслаждаться этим кусочком плоти, так что прекрасная эльфийка чуть не стала кошачьим кормом! А-ин возмущается Цзюэ, и я тоже возмущаюсь Цзюэ! Это действительно даром иметь шикарную кожу, но в глубине души он персонаж типа Цзя Лянь, вульгарный и невыносимый!
29. Ученый Го
Го, ученый из восточного Гуандун, возвращался от друга посреди ночи, заблудился в горах и попал в хаос деревьев. Примерно в час дня услышал разговоры и смех на вершине горы и поспешил туда. видел больше дюжины людей, сидящих на земле и пьющих. Увидев Го, все дружно сказали: “Так получилось, что здесь не хватает одного, очень хорошего, очень хорошего!" Го сел и увидел, что половина этих гостей были одеты как студенты-конфуцианцы, поэтому он попросил их показать дорогу. Человек улыбнулся и сказал: “Ты действительно кислый и педантичный. Ты не можешь оценить яркую луну. Спросишь что, как пройти домой!" Как он сказал, он передал большую чашу с вином. Го выпил его, опрыскал свой нос ароматом и выпил все это. Другой человек наполнил его из кувшина. Изначально Го много пил, и после столь долгой пробежки он выпил сразу десять чашек. Все хвалили и превозносили и говорили: "Смелый и прямолинейный! Действительно наш друг!" У Го открытый характер, он такой шутливый, он может выучить птичьи крики, и он может выучить их живо. Когда он вставал со своего места, чтобы пописать, он тайно учился у ласточки. Все с подозрением говорили: "Где будут ласточки посреди ночи?" Снова узнав от кукушки, все были еще больше озадачены. Го вернулся и сел, только улыбаясь, не разговаривая. Пока все разговаривали, Го обернулся, подражал крик попугая и сказал: "Го пьян, давайте отправим его обратно!" Все удивленно подняли уши, чтобы прислушаться, но снова не было слышно ни звука. Через некоторое время голос зазвенел снова, и все поняли, что это был трюк Го, поэтому они рассмеялись. Все они поджали губы и последовали за Го, чтобы учиться, но никто из них не смог научиться. Один из них сказал: "Жаль,